John Livingston
333b69295b
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (669 of 669 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-05-28 05:32:27 +02:00
poVoq
ece0df56ad
Update matterbridge.md
...
Not actually tested, but it should be mostly correct.
2024-05-27 22:40:44 +00:00
John Livingston
ac1900b34a
Fix url.
2024-05-27 17:19:24 +02:00
John Livingston
59f47b7fd3
Merge pull request #391 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat-documentation
...
Translations update from Framasoft Weblate
2024-05-27 17:17:57 +02:00
John Livingston
214ae8ce38
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (669 of 669 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-05-27 17:17:37 +02:00
Victor Hampel
2ae5387508
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 100.0% (669 of 669 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-27 17:17:37 +02:00
John Livingston
c210a35bf7
Merge pull request #394 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat
...
Translations update from Framasoft Weblate
2024-05-27 17:17:32 +02:00
Anonymous
a03b1a414a
Translated using Weblate (Italian)
...
Currently translated at 48.5% (100 of 206 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/it/
2024-05-27 17:06:33 +02:00
John Livingston
b1a534521a
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/fr/
2024-05-27 16:51:09 +02:00
John Livingston
240f710cda
Fix typo.
2024-05-27 16:50:54 +02:00
John Livingston
1d49df4b4d
Fix github templates + reuse.
2024-05-27 16:40:08 +02:00
John Livingston
5a14e3f755
New setting to listen C2S connection on non-localhost interfaces ( #377 ).
2024-05-27 16:32:40 +02:00
John Livingston
345ec0ba56
Fix reuse usage in documentation
2024-05-23 12:34:38 +02:00
John Livingston
a870ba6488
Document reuse.
2024-05-23 12:28:23 +02:00
John Livingston
0708ca00cf
Adding reuse lint in linting process.
2024-05-23 12:28:08 +02:00
John Livingston
e8382f163b
SPDX headers.
2024-05-23 12:18:17 +02:00
John Livingston
d5c327565c
Adding SPDX headers (WIP)
2024-05-23 11:42:14 +02:00
John Livingston
9931767c01
Bump version 10.0.2.
2024-05-22 17:43:01 +02:00
John Livingston
e85bf05585
Better "become moderator" icon.
2024-05-22 17:40:16 +02:00
John Livingston
93397708ba
Fix "become moderator" icon.
2024-05-22 17:35:23 +02:00
John Livingston
64e3c7a43d
Bump version 10.0.1
2024-05-21 16:19:27 +02:00
John Livingston
b26aad90ef
Fix missing avatars in old fullpage mode (including OBS integration).
2024-05-21 16:14:04 +02:00
John Livingston
5f4ac233af
Fix colors in old fullpage mode ( #139 )
2024-05-21 15:22:09 +02:00
John Livingston
8518292900
Bump version 10.0.0
2024-05-20 11:01:48 +02:00
John Livingston
b3bc190969
Merge pull request #388 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat
...
Translations update from Framasoft Weblate
2024-05-20 10:42:05 +02:00
Victor Hampel
61e10da789
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/de/
2024-05-20 10:41:26 +02:00
John Livingston
df0e55257f
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/fr/
2024-05-20 10:41:26 +02:00
John Livingston
87e5843500
Merge pull request #387 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat-documentation
...
Translations update from Framasoft Weblate
2024-05-20 10:41:21 +02:00
Victor Hampel
31072815e7
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-18 06:24:25 +02:00
John Livingston
c098347be3
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 89.5% (597 of 667 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-05-17 18:40:34 +02:00
John Livingston
e1307878b6
Updating documentation ( #385 )
2024-05-17 15:56:43 +02:00
John Livingston
4afc6ec4c6
Slow mode (related to #385 ):
...
The slow mode duration on the channel option page is now a default value for new rooms. Streamers can change the value room per room in the room's configuration.
2024-05-17 15:32:31 +02:00
John Livingston
da75765bdb
Changing defaults MUC affiliation ( #385 ):
...
* For Peertube moderators/admins, we add a button "Promote". Clicking on it will promote them as MUC owner.
2024-05-17 15:18:32 +02:00
John Livingston
5745e8c8a3
Changing defaults MUC affiliation ( #385 ):
...
* video/channel owner is MUC owner
* the bot is MUC owner
* the bot is admin on the MUC component
* Peertube moderators/admins have no more special access (by default)
* migration script to update all existing rooms
2024-05-17 11:47:37 +02:00
John Livingston
ebcbe8227b
Merge pull request #383 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat-documentation
...
Translations update from Framasoft Weblate
2024-05-15 14:43:56 +02:00
Victor Hampel
2833038d90
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 100.0% (663 of 663 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-15 14:43:06 +02:00
Victor Hampel
0abef76287
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 99.3% (659 of 663 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-15 14:43:06 +02:00
John Livingston
fb10d2506f
Merge pull request #384 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat
...
Translations update from Framasoft Weblate
2024-05-15 14:43:01 +02:00
John Livingston
2382db9ade
Translated using Weblate (French)
...
Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/fr/
2024-05-14 00:00:47 +02:00
Victor Hampel
83d3a0a8da
Translated using Weblate (German)
...
Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings)
Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/de/
2024-05-14 00:00:47 +02:00
John Livingston
02003cd23c
Fix english in documentation.
2024-05-13 17:41:49 +02:00
John Livingston
bb0264b994
Merge pull request #382 from Yekrats/patch-1
...
Minor changes to the Livechat
2024-05-13 17:38:32 +02:00
John Livingston
17738b50f3
Merge branch 'main' into patch-1
2024-05-13 17:37:31 +02:00
John Livingston
66c0d207da
Fix english in documentation.
2024-05-13 17:16:48 +02:00
Scott Starkey
280fcaa2e9
Update tasks.md
...
Hi there - I've taken some liberties with what I think you mean with the text. For example, you had said the word "note" a few times, but I think the word "highlight" might better suit what you mean: "to draw special attention to". I also made a few word order changes which feel more natural to English speakers.
If you have any questions, please feel free to contact me by email or otherwise or on the Fediverse at @ScottStarkey@hoosier.social
2024-05-13 10:31:48 -04:00
John Livingston
d992f2440a
npm run doc:translate
2024-05-13 13:56:07 +02:00
John Livingston
b273d0a1b7
Task list: Technical documentation.
2024-05-13 13:45:44 +02:00
John Livingston
d65285923f
Documentation link in task application.
2024-05-13 13:01:18 +02:00
John Livingston
e5ad7816b6
Cleaning FIXME and TODO
2024-05-13 12:31:28 +02:00
John Livingston
4e8a2b6720
Documentation
2024-05-13 12:25:15 +02:00