Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
This commit is contained in:
parent
c098347be3
commit
31072815e7
@ -8,15 +8,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 15:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
|
||||
@ -2814,6 +2816,9 @@ msgid ""
|
||||
"This page describes the behaviour of livechat versions >= 10.0.0.\n"
|
||||
"There were some changes in the way we manage access rights for Peertube administrators and moderators.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Seite beschreibt das Verhalten von Livechat-Versionen >= 10.0.0.\n"
|
||||
"Es gab einige Änderungen in der Art und Weise, wie wir die Zugriffsrechte "
|
||||
"für Peertube-Administratoren und -Moderatoren verwalten.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
@ -2841,11 +2846,19 @@ msgstr "Über das [Chat Dropdown Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentati
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Videobesitzer ist der Besitzer des Chatraums. Das bedeutet, er kann den "
|
||||
"Raum konfigurieren, löschen, andere Benutzer als Administratoren befördern, "
|
||||
"..."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
msgid "Starting with livechat v10.0.0, Peertube instance's admins and moderators have no special rights on rooms by default. However, they have a special button available on top of the chat: \"{{% livechat_label promote %}}\". Clicking this button will give them owner access on the room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ab livechat v10.0.0 haben Admins und Moderatoren der Peertube-Instanz "
|
||||
"standardmäßig keine besonderen Rechte für Räume. Sie haben jedoch einen "
|
||||
"speziellen Button oben im Chat zur Verfügung: \"{{% livechat_label promote "
|
||||
"%}}\". Wenn sie auf diese Schaltfläche klicken, erhalten sie Besitzerrechte "
|
||||
"für den Raum."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
@ -2899,6 +2912,9 @@ msgstr "Sie können alle bestehenden Chaträume auflisten: in den Einstellungen
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
msgid "From there, you can also promote yourself as room moderator by using the \"{{% livechat_label promote %}}\" button on the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Von dort aus kannst du dich auch als Moderator des Raums bewerben, indem du "
|
||||
"die Schaltfläche \"{{% livechat_label promote %}}\" auf der rechten Seite "
|
||||
"benutzt."
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||
@ -2973,10 +2989,8 @@ msgstr ", and change the slow mode value in the configuration form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um den Wert für einen bereits existierenden Raum zu ändern, öffnen Sie "
|
||||
"einfach das Raum-Konfigurationsmenü (oben im Chatfenster) und ändern Sie den "
|
||||
"Wert für den langsamen Modus im Konfigurationsformular."
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user