Commit Graph

320 Commits

Author SHA1 Message Date
John Livingston ebbe4e8241
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (741 of 742 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-06-21 12:14:03 +02:00
John Livingston 14b2357b2d
Fix doc. 2024-06-21 12:08:04 +02:00
John Livingston a7356ff41d
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 98.5% (731 of 742 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-06-21 12:06:59 +02:00
John Livingston ec36240963
Fix doc. 2024-06-21 12:01:29 +02:00
John Livingston ad25398924
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.4% (716 of 742 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-06-21 11:59:09 +02:00
John Livingston 5a455fff93
New option to only allow registered users to speak WIP (#233):
* Prosody mod_muc_peertubelivechat_roles module
* Fix ConverseJS to disable the message field when room is unmoderated
  and user is visitor
* Mute/voice anonymous users when changing room configuration.
* Display a specific message to muted anonymous users.
* Default value for mute_anonymous in channel options.
* Feature documentation
2024-06-21 11:37:06 +02:00
Victor Hampel e177ca26b3
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (732 of 732 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-06-20 13:44:31 +02:00
John Livingston e9234e22d3
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 95.4% (699 of 732 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-06-19 12:51:35 +02:00
John Livingston 252dd04a13
Dock documentation. 2024-06-19 12:17:03 +02:00
Milo Ivir c9b9f71a53
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 11.2% (80 of 713 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/
2024-06-19 11:00:09 +02:00
Victor Hampel e1731d0903
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (713 of 713 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-06-19 11:00:09 +02:00
John Livingston 3211342c33
npm run doc:translate 2024-06-17 15:32:44 +02:00
John Livingston 257fdbd2c2
Authentication token generation (#98):
* setting to disable the feature (aka "panic button")
2024-06-17 15:25:02 +02:00
John Livingston 90afdafbd9
Authentication token generation WIP (#98)
You can now generate links to join chatrooms with your current user. This can be used to create Docks in OBS for example. This could also be used to generate authentication token to join the chat from 3rd party tools.
2024-06-17 11:43:59 +02:00
Milo Ivir 04eed0cec0
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 11.1% (79 of 711 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/
2024-06-14 16:00:57 +02:00
Victor Hampel cfb6a653c2
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (711 of 711 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-06-13 16:38:46 +02:00
John Livingston 990ff2385a
Refactoring: merge video-watch scope into common.
In order to be able to use lit in videowatch related code, we have to
merge these scopes.
2024-06-13 16:36:16 +02:00
John Livingston 79848b7988
Custom emojis: import/export functions documentation. 2024-06-10 19:29:03 +02:00
Victor Hampel 7c533146c1
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (706 of 706 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-06-09 08:24:48 +02:00
John Livingston 968a60e119
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.8% (684 of 706 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-06-08 02:29:43 +02:00
John Livingston 431862268e
Channel custom emojis documentation. 2024-06-07 14:17:28 +02:00
John Livingston 688ab4f029
Custom channel emoticons WIP (#130) 2024-06-07 13:45:04 +02:00
Milo Ivir 4a2c31298e
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 10.6% (74 of 697 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/
2024-06-07 13:38:25 +02:00
Milo Ivir c782c415b3
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 10.3% (72 of 697 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/
2024-06-07 13:38:25 +02:00
Victor Hampel 9c35c006f2
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (697 of 697 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-06-07 13:38:25 +02:00
John Livingston 3632bb7cec
Matterbridge doc. 2024-05-28 12:05:27 +02:00
John Livingston 1697a956f1
Matterbridge doc. 2024-05-28 11:59:25 +02:00
John Livingston 85ed5af001
Merge pull request #395 from poVoq/patch-1
Update matterbridge.md
2024-05-28 11:46:26 +02:00
John Livingston 333b69295b
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (669 of 669 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-05-28 05:32:27 +02:00
poVoq ece0df56ad
Update matterbridge.md
Not actually tested, but it should be mostly correct.
2024-05-27 22:40:44 +00:00
John Livingston ac1900b34a
Fix url. 2024-05-27 17:19:24 +02:00
John Livingston 214ae8ce38
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (669 of 669 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-05-27 17:17:37 +02:00
Victor Hampel 2ae5387508
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (669 of 669 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-27 17:17:37 +02:00
John Livingston 5a14e3f755
New setting to listen C2S connection on non-localhost interfaces (#377). 2024-05-27 16:32:40 +02:00
John Livingston 345ec0ba56
Fix reuse usage in documentation 2024-05-23 12:34:38 +02:00
John Livingston a870ba6488
Document reuse. 2024-05-23 12:28:23 +02:00
John Livingston d5c327565c
Adding SPDX headers (WIP) 2024-05-23 11:42:14 +02:00
Victor Hampel 31072815e7
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-18 06:24:25 +02:00
John Livingston c098347be3
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 89.5% (597 of 667 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
2024-05-17 18:40:34 +02:00
John Livingston e1307878b6
Updating documentation (#385) 2024-05-17 15:56:43 +02:00
Victor Hampel 2833038d90
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (663 of 663 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-15 14:43:06 +02:00
Victor Hampel 0abef76287
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.3% (659 of 663 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
2024-05-15 14:43:06 +02:00
John Livingston 02003cd23c
Fix english in documentation. 2024-05-13 17:41:49 +02:00
John Livingston 17738b50f3
Merge branch 'main' into patch-1 2024-05-13 17:37:31 +02:00
John Livingston 66c0d207da
Fix english in documentation. 2024-05-13 17:16:48 +02:00
Scott Starkey 280fcaa2e9
Update tasks.md
Hi there - I've taken some liberties with what I think you mean with the text. For example, you had said the word "note" a few times, but I think the word "highlight" might better suit what you mean: "to draw special attention to". I also made a few word order changes which feel more natural to English speakers.

If you have any questions, please feel free to contact me by email or otherwise or on the Fediverse at @ScottStarkey@hoosier.social
2024-05-13 10:31:48 -04:00
John Livingston d992f2440a
npm run doc:translate 2024-05-13 13:56:07 +02:00
John Livingston b273d0a1b7
Task list: Technical documentation. 2024-05-13 13:45:44 +02:00
John Livingston 4e8a2b6720
Documentation 2024-05-13 12:25:15 +02:00
John Livingston 59f7077e4b
Fix english in documentation 2024-05-13 12:10:48 +02:00