Merge pull request #407 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat

Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
John Livingston 2024-06-10 17:14:42 +02:00 committed by GitHub
commit 73b1be917f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 86 additions and 34 deletions

View File

@ -461,3 +461,17 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: Beschriftung für die
invalid_value_wrong_type: Der Wert hat einen falschen Typ.
invalid_value_wrong_format: Der Wert ist in einem falschen Format.
invalid_value_not_in_range: Der Wert liegt nicht im zulässigen Bereich.
validation_error: Bei der Validierung ist ein Fehler aufgetreten.
invalid_value_missing: Dieser Wert ist erforderlich.
invalid_value_file_too_big: 'Die Datei ist zu groß (maximale Größe: %s).'
invalid_value_duplicate: Doppelter Wert
livechat_configuration_channel_emojis_title: Kanal-Emojis
livechat_emojis_shortname: Kurzname
livechat_emojis_shortname_desc: "Sie können Emojis mit \":Kurzname:\" verwenden.\n
Der Kurzname darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche und Bindestriche enthalten.\n"
livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Sie können benutzerdefinierte Emojis
für Ihren Kanal konfigurieren.\nDiese Emojis werden in der Emoji-Auswahl verfügbar
sein.\nBenutzer können sie auch mit ihrem Kurznamen verwenden (z. B. indem sie \"\
:Kurzname:\" schreiben).\n"
livechat_emojis_file: Datei
livechat_emojis_file_desc: "Die Emoji-Datei.\n"

View File

@ -7,10 +7,10 @@ use_chat_help: "If enabled, there will be a chat next to the video."
share_chat_link: "Share chat link"
read_only: "Read-only"
show_scrollbarr: "Show the scrollbar"
transparent_background: "Transparent background (for stream integration, with OBS\
\ for example)"
tips_for_streamers: "Tips for streamers: To add the chat to your OBS, generate a read-only\
\ link and use it as a browser source."
transparent_background: "Transparent background (for stream integration, with OBS
for example)"
tips_for_streamers: "Tips for streamers: To add the chat to your OBS, generate a read-only
link and use it as a browser source."
copy: "Copy"
link_copied: "Link copied"
error: "Error"
@ -26,8 +26,8 @@ channel: "Channel"
last_activity: "Last activity"
web: "Web"
connect_using_xmpp: "Connect using XMPP"
connect_using_xmpp_help: "You can connect to the room using an external XMPP account,\
\ and your favorite XMPP client."
connect_using_xmpp_help: "You can connect to the room using an external XMPP account,
and your favorite XMPP client."
important_note_title: "<h3>Important notes</h3>"
important_note_text: |
@ -80,7 +80,8 @@ external_auth_custom_oidc_description: |
<a href="https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/" target="_blank">Settings</a>.
external_auth_custom_oidc_button_label_label: "Label for the connection button"
external_auth_custom_oidc_button_label_description: "This label will be displayed to users, as the button label to authenticate with this OIDC provider."
external_auth_custom_oidc_button_label_description: "This label will be displayed
to users, as the button label to authenticate with this OIDC provider."
external_auth_custom_oidc_discovery_url_label: "Discovery URL"
external_auth_oidc_client_id_label: "Client ID"
@ -101,8 +102,8 @@ external_auth_facebook_oidc_description: |
chat_behaviour_description: "<h3>Chat behaviour</h3>"
room_type_label: "Room type"
room_type_description: "You can choose here to have separate rooms for each video,\
\ or to group them by channel."
room_type_description: "You can choose here to have separate rooms for each video,
or to group them by channel."
room_type_option_video: "Each video has its own webchat room"
room_type_option_channel: "Webchat rooms are grouped by channel"
@ -110,20 +111,20 @@ auto_display_label: "Automatically open the chat"
auto_display_description: "When watching a video, the chatbox will automatically open."
open_blank_label: "Show the «open in new window» button"
open_blank_description: "There will be a button for opening the web chat in a new\
\ window."
open_blank_description: "There will be a button for opening the web chat in a new
window."
share_url_label: "Show the «share chat link» button"
share_url_description: "There will be a button for sharing a chat url (could be used\
\ for OBS integration, for example)."
share_url_description: "There will be a button for sharing a chat url (could be used
for OBS integration, for example)."
share_url_option_nobody: "Show for nobody"
share_url_option_everyone: "Show for everyone"
share_url_option_owner: "Show for the video owner"
share_url_option_owner_moderators: "Show for the video owner and instance's moderators"
per_live_video_label: "Users can activate the chat for their lives"
per_live_video_description: "If checked, all live videos will have a checkbox in their\
\ properties for enabling the web chat."
per_live_video_description: "If checked, all live videos will have a checkbox in their
properties for enabling the web chat."
per_live_video_warning_description: |
<span class="peertube-plugin-livechat-warning">
@ -135,8 +136,8 @@ all_lives_label: "Activate chat for all lives"
all_lives_description: "If checked, the chat will be enabled for all lives."
all_non_lives_label: "Activate chat for all non-lives"
all_non_lives_description: "If checked, the chat will be enabled for all video that\
\ are not lives."
all_non_lives_description: "If checked, the chat will be enabled for all video that
are not lives."
videos_list_label: "Activate chat for these videos"
videos_list_description: |
@ -171,7 +172,8 @@ avatar_set_option_cat: "Cats"
avatar_set_option_bird: "Birds"
avatar_set_option_fenec: "Fenecs (Mobilizon mascot)"
avatar_set_option_abstract: Abstract
avatar_set_option_legacy: "Legacy Sepia avatars (those included in previous plugin versions)"
avatar_set_option_legacy: "Legacy Sepia avatars (those included in previous plugin
versions)"
converse_theme_label: "ConverseJS theme"
converse_theme_description: "Please choose the converseJS theme you want to use."
@ -367,17 +369,21 @@ configuration_description: |
users will be able to add some customization on their channels,
activate the moderation bot, ...
disable_channel_configuration_label: "Disable the advanced channel configuration and the chatbot"
disable_channel_configuration_label: "Disable the advanced channel configuration and
the chatbot"
save: "Save"
cancel: "Cancel"
successfully_saved: "Successfully saved"
menu_configuration_label: "Chatrooms"
livechat_configuration_title: "Configure your live's chatrooms"
livechat_configuration_desc: "Here you can configure some advanced options for chatrooms associated to your live streams."
livechat_configuration_please_select: "Please select bellow one of your channel, to setup its chatting options."
livechat_configuration_desc: "Here you can configure some advanced options for chatrooms
associated to your live streams."
livechat_configuration_please_select: "Please select bellow one of your channel, to
setup its chatting options."
livechat_configuration_channel_title: "Channel options"
livechat_configuration_channel_desc: "You can setup here some options for this channel (moderation policies, ...)."
livechat_configuration_channel_desc: "You can setup here some options for this channel
(moderation policies, ...)."
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: "Slow mode"
livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: |
Slow mode default value:
@ -395,16 +401,21 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: |
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: |
One word or expression per line. If you put multiple words on one line, it will only match messages containing the whole sequence.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: "Reason"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: "Reason to display besides deleted messages"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: "Consider as regular expressions"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: "By checking this option, you can use regular expressions."
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: "Reason to display besides
deleted messages"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: "Consider as regular
expressions"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: "By checking this option,
you can use regular expressions."
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: "Label"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: "Label for this forbidden words rule"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: "Also moderate messages from moderators"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: "Label for this forbidden
words rule"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: "Also moderate
messages from moderators"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: |
By default, moderator messages will not be deleted when containing forbidden words.
By checking this option, messages from moderators will also be deleted.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: "Comments"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: "Comments"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: |
You can add here some comments about this rule, to remember how and why you created it.
These comments are purely indicative, and have no influence on the bot's behavior.
@ -440,7 +451,7 @@ invalid_value_missing: "This value is required."
invalid_value_wrong_type: "Value is of the wrong type."
invalid_value_wrong_format: "Value is in the wrong format."
invalid_value_not_in_range: "Value is not in authorized range."
invalid_value_file_too_big: "File size is too big (max size: %s)"
invalid_value_file_too_big: "File size is too big (max size: %s)."
invalid_value_duplicate: "Duplicate value"
slow_mode_info: "Slow mode is enabled, users can send a message every %1$s seconds."
@ -452,11 +463,16 @@ login_remote_peertube: "Log in using an account on another Peertube instance:"
login_remote_peertube_url: "Your Peertube instance URL"
login_remote_peertube_searching: "Searching the video on the Peertube instance..."
login_remote_peertube_url_invalid: "Invalid Peertube URL."
login_remote_peertube_no_livechat: "The livechat plugin is not installed on this Peertube instance."
login_remote_peertube_video_not_found: "This video is not available on this Peertube instance."
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway: "In some cases, the video can still be retrieved if you connect to the remote instance."
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button: "Try anyway to open the video on the Peertube instance"
login_remote_peertube_video_open_failed: "Your browser has blocked the opening on the remote instance, please try to open manually this link:"
login_remote_peertube_no_livechat: "The livechat plugin is not installed on this Peertube
instance."
login_remote_peertube_video_not_found: "This video is not available on this Peertube
instance."
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway: "In some cases, the video can still
be retrieved if you connect to the remote instance."
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button: "Try anyway to open the video
on the Peertube instance"
login_remote_peertube_video_open_failed: "Your browser has blocked the opening on
the remote instance, please try to open manually this link:"
login_external_auth_alert_message: "Authentication failed"
tasks: 'Tasks'

View File

@ -467,3 +467,25 @@ prosody_c2s_interfaces_description: "Les interfaces réseau sur lesquelles écou
IPv4, et «::» pour toutes les IPv6.<br>\nExemples de configuration possible:\n<ul>\n\
\ <li>*,::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1,::1</li>\n <li>127.0.0.1,::1,
172.18.0.42</li>\n</ul>\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Libellé
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: Libellé pour cette règle
de mots interdits
invalid_value_wrong_type: La valeur n'est pas du bon type.
invalid_value_wrong_format: Le format de la valeur n'est pas correct.
invalid_value_not_in_range: La valeur n'est pas dans la plage autorisée.
livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Vous pouvez configurer des émojis personnalisés
pour votre chaîne.\nCes émojis seront disponibles dans le sélecteur démojis.\n
Les utilisateurs peuvent également les utiliser avec leur nom court (par exemple
en écrivant \":nom_court:\").\n"
validation_error: Il y a eu une erreur lors de la validation.
invalid_value_missing: Cette valeur est obligatoire.
invalid_value_file_too_big: 'La taille du fichier est trop grande (taille maximum:
%s).'
invalid_value_duplicate: Valeur en double
livechat_configuration_channel_emojis_title: Émojis de la chaîne
livechat_emojis_shortname: Nom court
livechat_emojis_shortname_desc: "Vous pouvez utiliser l'émojis en utilisant \":nom_court:\"\
.\nLe nom court peut seulement contenir des caractères alphanumériques des underscores
et des tirets.\n"
livechat_emojis_file: Fichier
livechat_emojis_file_desc: "Le fichier de l'émoji.\n"