Merge pull request #630 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat
Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
		| @ -0,0 +1,51 @@ | ||||
| share_chat_link: Jaa linkki keskusteluun | ||||
| transparent_background: Läpinäkyvä tausta (striimauksen integrointiin, esimerkiksi | ||||
|   OBS:llä) | ||||
| use_current_theme_color: Käytä teeman värejä | ||||
| connect_using_xmpp: Yhdistä käyttäen XMPP:tä | ||||
| connect_using_xmpp_help: Voit liittyä huoneeseen käyttämällä ulkoista XMPP-tiliä ja | ||||
|   suosikki XMPP-asiakasohjelmaa. | ||||
| important_note_text: "Löydät lisäosan dokumentaation täältä:\n<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\"\ | ||||
|   \ target=\"_blank\">\n  Peertube Plugin Livechat documentation\n</a>.\n" | ||||
| diagnostic: "Ennen kuin pyydät apua, käytä diagnostiikkatyökalua:\n<a class=\"peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic\"\ | ||||
|   >Käynnistä diagnostiikka</a>\n(Jos tämä painike ei avaa uutta ikkunaa, yritä päivittää | ||||
|   sivu).\n" | ||||
| list_rooms_description: "<a class=\"peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn\"\ | ||||
|   >Listaa huoneet</a>\n" | ||||
| use_chat: Käytä keskustelua | ||||
| use_chat_help: Jos tämä on käytössä, videon vieressä on keskustelu. | ||||
| video: Video | ||||
| channel: Kanava | ||||
| important_note_title: <h3>Huomioitavaa</h3> | ||||
| chat_terms_label: Käyttöehdot | ||||
| chat_terms_description: "Nämä käyttöehdot näytetään kaikille käyttäjille, kun he liittyvät | ||||
|   chattihuoneisiin.\nStriimaajat voivat myös määrittää omat käyttöehdot kanavalleen, | ||||
|   jotka näytetään näiden globaalien käyttöehtojen jälkeen.\n" | ||||
| federation_no_remote_chat_label: Älä näytä etäkeskusteluja | ||||
| open_chat: Avaa keskustelu | ||||
| open_chat_new_window: Avaa keskustelu uudessa ikkunassa | ||||
| close_chat: Sulje keskustelu | ||||
| tips_for_streamers: "Vinkkejä striimaajille: Upottaaksesi chatin videostriimiisi,\n | ||||
|   esimerkiksi OBS:ssä, luo vain luku -linkki ja käytä sitä selainlähteenä.\n" | ||||
| link_copied: Linkki kopioiotu | ||||
| generate_iframe: Luo iframe keskustelun upottamiseksi verkkosivulle | ||||
| chat_title: <h3>Keskustelu</h3> | ||||
| chat: Keskustelu | ||||
| federation_no_remote_chat_description: "Tämän asetuksen valitsemalla instanssisi ei | ||||
|   koskaan näytä keskustelua etävideoista.\n" | ||||
| show_scrollbarr: Näytä vierityspalkki | ||||
| read_only: Vain luku | ||||
| copy: Kopioi | ||||
| error: Virhe | ||||
| open: Avaa | ||||
| last_activity: Viimeksi aktiivinen | ||||
| web: Webbi | ||||
| copied: Kopioitu | ||||
| room_name: Huoneen nimi | ||||
| list_rooms_label: Listaa olemassaolevat huoneet | ||||
| chat_for_live_stream: 'Live striimin keskustelu:' | ||||
| room_description: Huoneen kuvaus | ||||
| not_found: Ei löytynyt | ||||
| online_help: Apua online | ||||
| federation_description: "<h3>Federointi</h3>\nSeuraavat asetukset koskevat federointia | ||||
|   muiden Peertube-instanssien\nja muiden fediverse-ohjelmistojen kanssa.\n" | ||||
|  | ||||
| @ -7,7 +7,7 @@ share_chat_link: チャットリンクを共有 | ||||
| read_only: 読み取り専用にする | ||||
| show_scrollbarr: スクロールバーを表示する | ||||
| transparent_background: 透過型背景にする (OBSなどを使用したストリーミング連携に最適) | ||||
| tips_for_streamers: "ストリーマーの方へ: OBSなどを使用して動画ストリームにチャットを埋め込む場合は、読み取り専用のチャットリンクを生成し、ブラウザソースで読み込んでください。\n" | ||||
| tips_for_streamers: "ストリーマーの方へ: OBSなどを使用して動画ストリームにチャットを埋め込む場合は、\n読み取り専用のチャットリンクを生成し、ブラウザソースで読み込んでください。\n" | ||||
| copy: コピー | ||||
| link_copied: リンクをコピーしました | ||||
| error: エラー | ||||
| @ -327,8 +327,8 @@ moderator_notes: モデレーションノート | ||||
| moderator_note_search_for_participant: ノートを検索 | ||||
| message_search_original_nick: メッセージ送信時の参加者のニックネーム | ||||
| prosody_firewall_label: Prosody mod_firewallを有効にする | ||||
| prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button secondary-button\"\ | ||||
|   \ href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">mod_firewallを設定</a>\n" | ||||
| prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button | ||||
|   secondary-button\" href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">mod_firewallを設定</a>\n" | ||||
| prosody_firewall_file_enabled: 有効 | ||||
| prosody_firewall_name: 名前 | ||||
| prosody_firewall_name_desc: "次の値のみ利用可能: 英数字、アンダーバー、ハイフン。\nスクリプトは、英字順で読み込まれます。\n" | ||||
|  | ||||
| @ -8,8 +8,10 @@ use_chat_help: "Se habilitado, haverá um chat próximo ao vídeo" | ||||
| share_chat_link: "Compartilhar link do chat" | ||||
| read_only: "Somente leitura" | ||||
| show_scrollbarr: "Exibir barra de rolagem" | ||||
| transparent_background: "" | ||||
| transparent_background: "Fundo transparente (para integração com sistemas de transmissão, | ||||
|   como por exemplo OBS)" | ||||
| tips_for_streamers: | | ||||
|   Dica para streamers: Para embutir o chat na sua transmissão de vídeo, usando OBS por exemplo, gere um link somente-leitura e o utiliza como a fonte no navegador. | ||||
| copy: "Copiar" | ||||
| copied: "Copiado" | ||||
| link_copied: "Link copiado" | ||||
| @ -17,7 +19,7 @@ error: "Erro" | ||||
| open: "Abrir" | ||||
| use_current_theme_color: "Utilizar cores do tema atual" | ||||
| generate_iframe: "Gerar um iframe para embutir o chat em uma página" | ||||
| chat_for_live_stream: "" | ||||
| chat_for_live_stream: "Chat para transmissão ao vivo:" | ||||
| room_name: "Nome da sala" | ||||
| room_description: "Descrição da sala" | ||||
| not_found: "Não encontrado" | ||||
| @ -26,17 +28,27 @@ channel: "Canal" | ||||
| last_activity: "Última atividade" | ||||
| web: "Web" | ||||
| connect_using_xmpp: "Conectar usando XMPP" | ||||
| connect_using_xmpp_help: "" | ||||
| connect_using_xmpp_help: "Você pode se conectar a sala utilizando uma conta externa | ||||
|   XMPP e o seu cliente XMPP favorito." | ||||
|  | ||||
| important_note_title: "" | ||||
| important_note_title: "<h3>Notas importantes</h3>" | ||||
| important_note_text: | | ||||
|   Você pode encontrar a documentação do plugin em: | ||||
|   <a href="https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/" target="_blank"> | ||||
|     Documentação do Peertube Plugin Livechat | ||||
|   </a>. | ||||
|  | ||||
| diagnostic: | | ||||
|   Antes de solicitar ajuda, por favor utilize a ferramenta de diagnóstico: | ||||
|   <a class="peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic">Abrir diagnóstico</a> | ||||
|   (se este botão não estiver abrindo uma nova janela, tente por favor recarregar a página). | ||||
|  | ||||
| chat_title: "<h3>Chat</h3>" | ||||
|  | ||||
| chat_terms_label: "Termos e Condições" | ||||
| chat_terms_description: | | ||||
|   Estes termos e condições serão exibidos para todos usuários ao entrarem nas salas de chat. | ||||
|   Streamers podem configurar termos e condições para os seus canais, que serão exibidos logo em seguida aos termos e condições globais. | ||||
|  | ||||
| list_rooms_label: "Listar salas existentes" | ||||
| list_rooms_description: | | ||||
| @ -44,21 +56,35 @@ list_rooms_description: | | ||||
|  | ||||
| federation_description: | | ||||
|  | ||||
| federation_no_remote_chat_label: "" | ||||
| federation_no_remote_chat_label: "Não exibir chats remotos" | ||||
| federation_no_remote_chat_description: | | ||||
|   Ao selecionar esta configuração, sua instância nunca irá exibir chats de vídeos remotos. | ||||
|  | ||||
| federation_dont_publish_remotely_label: "Não publicar informações do chat" | ||||
| federation_dont_publish_remotely_description: | | ||||
|   Ao selecionar esta configuração, sua instância não irá publicar informação de chat no fediverso. | ||||
|   Instâncias remotas do Peertube não estarão cientes de que elas são salas de chat associadas aos seus vídeos.<br> | ||||
|   <b>Atenção</b>: se você já possui chats em andamento, é possível que esta informação já tenha sido publicada. | ||||
|   Você deverá aguardar até a próxima atualização do vídeo antes que a informação seja despublicada. | ||||
|   Também, se você desabilitar esta configuração, você deverá aguardar os vídeos serem atualizados antes que a informação seja publicada novamente. Esta atualização acontece sobre as outras quando um evento ao vivo retorna ou se encerra.<br> | ||||
|   <b>Atenção</b>: esta configuração apenas afeta a publicação de informação via protocolo ActivityPub. | ||||
|   Não irá impedir uma aplicação remota de detectar a presenção de chats de outra maneira, e de tentar conectar-se a ele. | ||||
|  | ||||
| external_auth_description: | | ||||
|   <h3>Autenticação externa</h3> | ||||
|   Para usuários que não possui uma conta no Peertube, você pode habilitar vários modos de autenticação baseados em provedores de autenticação remotos. | ||||
|  | ||||
| external_auth_custom_oidc_title: "" | ||||
| external_auth_custom_oidc_title: "<h4>OpenID Connect</h4>" | ||||
|  | ||||
| external_auth_custom_oidc_label: "" | ||||
| external_auth_custom_oidc_label: "Usar um provedor OpenID Connect" | ||||
| external_auth_custom_oidc_description: | | ||||
|   Você pode configurar um provedor externo de OpenID Connect que poderá ser utilizado para autenticar-se ao chat. | ||||
|   Por favor, consulte a documentação: | ||||
|   <a href="https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/" target="_blank">Configurações</a>. | ||||
|  | ||||
| external_auth_custom_oidc_button_label_label: "" | ||||
| external_auth_custom_oidc_button_label_description: "" | ||||
| external_auth_custom_oidc_button_label_label: "Etiqueta para o botão de conexão" | ||||
| external_auth_custom_oidc_button_label_description: "Esta etiqueta será exibida aos | ||||
|   usuários, como o etiqueta do botão a ser autenticado com esse provedor OIDC." | ||||
|  | ||||
| external_auth_custom_oidc_discovery_url_label: "" | ||||
| external_auth_oidc_client_id_label: "" | ||||
| @ -70,20 +96,21 @@ external_auth_google_oidc_description: | | ||||
| external_auth_facebook_oidc_label: 'Usar Facebook' | ||||
| external_auth_facebook_oidc_description: | | ||||
|  | ||||
| chat_behaviour_description: "" | ||||
| chat_behaviour_description: "<h3>Comportamento do chat</h3>" | ||||
|  | ||||
| room_type_label: "Tipo de sala" | ||||
| room_type_description: "" | ||||
| room_type_description: "Você pode escolher aqui ter salas separadas para cada vídeo | ||||
|   ou agrupá-las por canal." | ||||
| room_type_option_video: "Cada vídeo tem sua própria sala de chat" | ||||
| room_type_option_channel: "" | ||||
| room_type_option_channel: "Salas de chat são agrupadas por canal" | ||||
|  | ||||
| auto_display_label: "Abrir chat automaticamente" | ||||
| auto_display_description: "" | ||||
|  | ||||
| open_blank_label: "" | ||||
| open_blank_label: "Exibir o botão «abrir em nova janela»" | ||||
| open_blank_description: "" | ||||
|  | ||||
| share_url_label: "" | ||||
| share_url_label: "Exibir o botão «compartilhar link do chat»" | ||||
| share_url_description: "" | ||||
| share_url_option_nobody: "Exibir para ninguém" | ||||
| share_url_option_everyone: "Exibir para todos" | ||||
| @ -91,7 +118,7 @@ share_url_option_owner: "Exibir para o proprietário do vídeo" | ||||
| share_url_option_owner_moderators: "Exibir para o proprietário do vídeo e moderadores | ||||
|   da instância" | ||||
|  | ||||
| per_live_video_label: "" | ||||
| per_live_video_label: "Usuários podem ativar o chat para suas transmissões ao vivo" | ||||
| per_live_video_description: "" | ||||
|  | ||||
| per_live_video_warning_description: | | ||||
| @ -102,34 +129,35 @@ all_lives_description: "" | ||||
| all_non_lives_label: "" | ||||
| all_non_lives_description: "" | ||||
|  | ||||
| videos_list_label: "" | ||||
| videos_list_label: "Ativar chat para estes vídeos" | ||||
| videos_list_description: | | ||||
|  | ||||
| no_anonymous_label: "" | ||||
| no_anonymous_label: "Ocultar chat para usuários anônimos" | ||||
| no_anonymous_description: | | ||||
|  | ||||
| auto_ban_anonymous_ip_label: "" | ||||
| auto_ban_anonymous_ip_description: | | ||||
|  | ||||
| theming_advanced_description: "" | ||||
| theming_advanced_description: "<h3>Temas</h3>" | ||||
|  | ||||
| avatar_set_label: "" | ||||
| avatar_set_description: | | ||||
| avatar_set_option_sepia: "Sepia (mascote do Peertube)" | ||||
| avatar_set_option_cat: "Gatos" | ||||
| avatar_set_option_bird: "Pássaros" | ||||
| avatar_set_option_fenec: "" | ||||
| avatar_set_option_fenec: "Fenecs (mascote do Mobilizon)" | ||||
| avatar_set_option_abstract: 'Abstrato' | ||||
| avatar_set_option_legacy: "" | ||||
| avatar_set_option_none: '' | ||||
| avatar_set_option_none: 'Nenhum' | ||||
|  | ||||
| converse_theme_label: "" | ||||
| converse_theme_description: "" | ||||
| converse_theme_label: "Tema do ConverseJS" | ||||
| converse_theme_description: "Por favor, escolha o tema do ConverseJS que você deseja | ||||
|   utilizar." | ||||
| converse_theme_option_peertube: "Tema do Peertube" | ||||
| converse_theme_option_default: "" | ||||
| converse_theme_option_cyberpunk: "" | ||||
| converse_theme_option_default: "Tema padrão do ConverseJS" | ||||
| converse_theme_option_cyberpunk: "Tema Cyberpunk do ConverseJS" | ||||
|  | ||||
| autocolors_label: "" | ||||
| autocolors_label: "Detecção automática de cor" | ||||
| autocolors_description: | | ||||
|  | ||||
| chat_style_label: "" | ||||
| @ -137,25 +165,25 @@ chat_style_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_advanced_description: "" | ||||
|  | ||||
| help_builtin_prosody_label: "" | ||||
| help_builtin_prosody_label: "Servidor Prosody" | ||||
| help_builtin_prosody_description: | | ||||
|  | ||||
| system_prosody_label: "" | ||||
| system_prosody_label: "Usar Prosody do sistema" | ||||
| system_prosody_description: | | ||||
|  | ||||
| disable_websocket_label: "Desabilitar Websocket" | ||||
| disable_websocket_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_port_label: "" | ||||
| prosody_port_label: "Porta do Prosody" | ||||
| prosody_port_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_peertube_uri_label: "" | ||||
| prosody_peertube_uri_label: "URL do Peertube para chamada de API" | ||||
| prosody_peertube_uri_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_muc_log_by_default_label: "" | ||||
| prosody_muc_log_by_default_label: "Logar conteúdo das salas por padrão" | ||||
| prosody_muc_log_by_default_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_muc_expiration_label: "" | ||||
| prosody_muc_expiration_label: "Expiração dos logs de sala" | ||||
| prosody_muc_expiration_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_room_allow_s2s_label: "" | ||||
| @ -167,18 +195,36 @@ prosody_s2s_port_description: | | ||||
| prosody_s2s_interfaces_label: "" | ||||
| prosody_s2s_interfaces_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_certificates_dir_label: "" | ||||
| prosody_certificates_dir_label: "Pasta dos certificados" | ||||
| prosody_certificates_dir_description: | | ||||
|  | ||||
| prosody_c2s_label: "" | ||||
| prosody_c2s_label: "Habilitar conexões de cliente para servidor" | ||||
| prosody_c2s_description: | | ||||
|   Habilite os clientes XMPP para se conectarem ao servidor Prosody integrado.<br> | ||||
|   Esta opção sozinha permite apenas conexões em localhost. | ||||
|  | ||||
| prosody_c2s_port_label: "" | ||||
| prosody_c2s_port_description: | | ||||
|   A porta que será usada pelo módulo c2s do servidor Prosody integrado.<br> | ||||
|   Os clientes XMPP devem usar essa porta para se conectar.<br> | ||||
|   Altere-o se esta porta já estiver em uso em seu servidor.<br> | ||||
|   Você pode manter esta porta fechada em seu firewall por enquanto, ela não será acessada do mundo exterior.<br> | ||||
|   Nota: isso pode mudar em um futuro próximo, pois está planejado adicionar um recurso para ativar conexões externas. | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| prosody_c2s_interfaces_label: "" | ||||
| prosody_c2s_interfaces_description: | | ||||
|   As interfaces de rede para escutar conexões de cliente para servidor.<br> | ||||
|   Esta configuração é fornecida para usuários avançados. Não altere essa configuração se você não entender completamente o que ela significa.<br> | ||||
|   Lista de IP para ouvir, separados por vírgula (os espaços serão removidos).<br> | ||||
|   Você pode usar «*» para escutar em todas as interfaces IPv4 e «::» para todas as interfaces Ipv6.<br> | ||||
|   Exemplos: | ||||
|   <ul> | ||||
|     <li>*, ::</li> | ||||
|     <li>*</li> | ||||
|     <li>127.0.0.1, ::1</li> | ||||
|     <li>127.0.0.1, ::1, 172.18.0.42</li> | ||||
|   </ul> | ||||
|  | ||||
| prosody_components_label: "" | ||||
| prosody_components_description: | | ||||
| @ -201,22 +247,23 @@ disable_channel_configuration_label: "" | ||||
| save: "Salvar" | ||||
| cancel: "Cancelar" | ||||
| successfully_saved: "" | ||||
| menu_configuration_label: "" | ||||
| menu_configuration_label: "Salas de chat" | ||||
| livechat_configuration_title: "" | ||||
| livechat_configuration_desc: "" | ||||
| livechat_configuration_please_select: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_title: "Opções de canal" | ||||
| livechat_configuration_channel_desc: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_slow_mode_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_slow_mode_label: "Modo lento" | ||||
| livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_enable_bot_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_bot_options_title: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_enable_bot_label: "Ativar bot de moderação" | ||||
| livechat_configuration_channel_bot_options_title: "Opções do bot de moderação" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: "Expressões ou palavras proibidas" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: | | ||||
| livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: "Motivo" | ||||
| livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: "Considerar como expressões | ||||
|   regulares" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: "" | ||||
| @ -224,80 +271,93 @@ livechat_configuration_applytomoderators_label: "" | ||||
| livechat_configuration_applytomoderators_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: "Comentários" | ||||
| livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_label: "Temporizador" | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_desc: | | ||||
|   Você pode configurar vários temporizadores que irão enviar mensagens em um intervalo de tempo regular. | ||||
|   Estas mensagens serão enviadas pelo bot a cada X minutos. | ||||
|   Você pode por exemplo, fazer com que o bot envie alguma informação de patrocínio a cada 5 minutos. | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_label2: "Mensagens" | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_desc2: | | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_delay_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_delay_label: "Enviar a cada X minutos" | ||||
| livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_command_label: "" | ||||
|   O bot irá enviar a mensagem a cada X minutos. | ||||
| livechat_configuration_channel_command_label: "Comando de bot" | ||||
| livechat_configuration_channel_command_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_command_cmd_label: "Comando" | ||||
| livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: | | ||||
|   O comando, sem iniciar com “!”. Por exemplo "ajuda", "financie", … | ||||
| livechat_configuration_channel_command_message_label: "Mensagem" | ||||
| livechat_configuration_channel_command_message_desc: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_for_more_info: | | ||||
| livechat_configuration_channel_banned_jids_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_bot_nickname: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_bot_nickname: "Nickname do bot" | ||||
|  | ||||
| validation_error: "" | ||||
| validation_error: "Ocorreu um erro durante a validação." | ||||
| invalid_value: "Valor inválido." | ||||
| invalid_value_missing: "" | ||||
| invalid_value_wrong_type: "" | ||||
| invalid_value_wrong_format: "" | ||||
| invalid_value_missing: "Este valor é requerido." | ||||
| invalid_value_wrong_type: "Valor está com o tipo errado." | ||||
| invalid_value_wrong_format: "Valor está com o formato errado." | ||||
| invalid_value_not_in_range: "" | ||||
| invalid_value_file_too_big: "" | ||||
| invalid_value_duplicate: "" | ||||
| invalid_value_too_long: "" | ||||
| invalid_value_file_too_big: "Tamanho do arquivo está muito grande (tamanho máximo: | ||||
|   %s)." | ||||
| invalid_value_duplicate: "Valor duplicado" | ||||
| invalid_value_too_long: "Valor muito longo" | ||||
| too_many_entries: "" | ||||
|  | ||||
| slow_mode_info: "" | ||||
| slow_mode_info: "Modo lento está habilitado. Usuários podem enviar uma mensagem a | ||||
|   cada %1$s segundos." | ||||
|  | ||||
| chatroom_not_accessible: "" | ||||
| chatroom_not_accessible: "Esta sala de chat não existe, ou está inacessível para você." | ||||
|  | ||||
| login_using_external_account: "" | ||||
| login_remote_peertube: "" | ||||
| login_remote_peertube_url: "" | ||||
| login_remote_peertube_searching: "" | ||||
| login_remote_peertube_url_invalid: "" | ||||
| login_using_external_account: "Autenticar-se usando uma conta externa" | ||||
| login_remote_peertube: "Autenticarse usando uma conta em outra instância do Peertube:" | ||||
| login_remote_peertube_url: "URL da sua instância do Peertube" | ||||
| login_remote_peertube_searching: "Buscando o vídeo na instância do Peertube…" | ||||
| login_remote_peertube_url_invalid: "URL do Peertube inválida" | ||||
| login_remote_peertube_no_livechat: "" | ||||
| login_remote_peertube_video_not_found: "" | ||||
| login_remote_peertube_video_not_found: "Este vídeo não está disponível nesta instância | ||||
|   de Peertube" | ||||
| login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway: "" | ||||
| login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button: "" | ||||
| login_remote_peertube_video_open_failed: "" | ||||
| login_external_auth_alert_message: "" | ||||
| login_external_auth_alert_message: "Autenticação falhou" | ||||
|  | ||||
| tasks: 'Tarefas' | ||||
| task_list_create: '' | ||||
| task_list_create_error: '' | ||||
| task_list_name: '' | ||||
| task_list_delete: '' | ||||
| task_list_delete_confirm: '' | ||||
| task_create: '' | ||||
| task_name: '' | ||||
| task_list_create: 'Criar uma nova lista de tarefas:' | ||||
| task_list_create_error: 'Erro ao salvar a lista de tarefas' | ||||
| task_list_name: 'Nome da lista de tarefas' | ||||
| task_list_delete: 'Apagar lista de tarefas' | ||||
| task_list_delete_confirm: 'Você está certo que quer excluir esta lista de tarefas?' | ||||
| task_create: 'Criar nova tarefa' | ||||
| task_name: 'Nome da tarefa' | ||||
| task_description: 'Descrição' | ||||
| task_delete: 'Excluir tarefa' | ||||
| task_delete_confirm: 'Você está certo que quer excluir esta tarefa?' | ||||
| task_list_pick_title: '' | ||||
| task_list_pick_empty: '' | ||||
| task_list_pick_title: 'Por favor, escolha uma lista de tarefas' | ||||
| task_list_pick_empty: 'Ainda não existe uma lista de tarefas. Por favor, crie a primeira' | ||||
| task_list_pick_message: | | ||||
|   Depois de escolher uma lista de tarefas, uma nova tarefa será criada. | ||||
|   Para ver a tarefa, abra o aplicativo de tarefas usando o menu superior. | ||||
|   Mais informações na documentação do plugin livechat. | ||||
|  | ||||
| promote: '' | ||||
| promote: 'Tornar-se moderador' | ||||
|  | ||||
| livechat_configuration_channel_emojis_title: '' | ||||
| livechat_configuration_channel_emojis_title: 'Emojis do canal' | ||||
| livechat_configuration_channel_emojis_desc: | | ||||
| livechat_emojis_shortname: '' | ||||
| livechat_emojis_shortname: 'Nome curto' | ||||
| livechat_emojis_shortname_desc: | | ||||
| livechat_emojis_file: 'Arquivo' | ||||
| livechat_emojis_file_desc: | | ||||
|   Arquivo do emoji | ||||
|  | ||||
| action_import: 'Importar' | ||||
| action_export: 'Exportar' | ||||
| action_import_emojis_info: '' | ||||
| action_import_emojis_info: 'Se os dados importados estiverem corretos, não se esqueça | ||||
|   de salvar o formulário.' | ||||
|  | ||||
| action_add_entry: '' | ||||
| action_remove_entry: '' | ||||
| action_remove_entry_confirm: '' | ||||
| action_add_entry: 'Adicionar uma entrada' | ||||
| action_remove_entry: 'Remover esta entrada' | ||||
| action_remove_entry_confirm: 'Você está certo de que deseja remover esta entrada?' | ||||
|  | ||||
| loading_error: '' | ||||
| share_chat_embed: 'Embutido' | ||||
| @ -313,11 +373,12 @@ token_action_revoke: '' | ||||
| token_default_label: '' | ||||
| token_action_revoke_confirm: '' | ||||
| auth_description: | | ||||
|   <h3>Autenticação</h3> | ||||
| livechat_token_disabled_label: '' | ||||
| livechat_token_disabled_description: | | ||||
|  | ||||
| muted_anonymous_message: '' | ||||
| livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label: "" | ||||
| muted_anonymous_message: 'Apenas usuários registrados podem enviar mensagens' | ||||
| livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label: "Mutar usuários anônimos" | ||||
| livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_terms_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_terms_desc: | | ||||
| @ -329,7 +390,7 @@ poll_instructions: '' | ||||
| poll_question: 'Questão' | ||||
| poll_duration: 'Duração da enquete (em minutos)' | ||||
| poll_anonymous_results: 'Resultados anônimos' | ||||
| poll_choice_n: '' | ||||
| poll_choice_n: 'Escolha {{N}}:' | ||||
| poll_end: 'Enquete termina em:' | ||||
| poll_vote_instructions: "" | ||||
| poll_vote_instructions_xmpp: "" | ||||
| @ -344,19 +405,19 @@ livechat_configuration_channel_moderation_delay_desc: | | ||||
| livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_desc: | | ||||
|  | ||||
| moderator_notes: '' | ||||
| moderator_notes_create_error: '' | ||||
| moderator_note_create: '' | ||||
| moderator_notes: 'Notas de moderação' | ||||
| moderator_notes_create_error: 'Erro ao salvar nota' | ||||
| moderator_note_create: 'Criar uma nova nota' | ||||
| moderator_note_description: 'Descrição' | ||||
| moderator_note_delete: '' | ||||
| moderator_note_delete_confirm: '' | ||||
| moderator_note_create_for_participant: '' | ||||
| moderator_note_search_for_participant: '' | ||||
| moderator_note_filters: '' | ||||
| moderator_note_delete: 'Apagar nota' | ||||
| moderator_note_delete_confirm: 'Você está certo que quer excluir esta nota?' | ||||
| moderator_note_create_for_participant: 'Criar uma nova nota' | ||||
| moderator_note_search_for_participant: 'Buscar notas' | ||||
| moderator_note_filters: 'Filtros de busca' | ||||
| moderator_note_original_nick: '' | ||||
|  | ||||
| search_occupant_message: '' | ||||
| message_search: '' | ||||
| search_occupant_message: 'Buscar todas as mensagens' | ||||
| message_search: 'Busca de mensagens' | ||||
| message_search_original_nick: '' | ||||
|  | ||||
| prosody_firewall_label: '' | ||||
| @ -366,32 +427,53 @@ prosody_firewall_configure_button: | | ||||
| prosody_firewall_configuration: '' | ||||
| prosody_firewall_configuration_help: | | ||||
| prosody_firewall_disabled_warning: | | ||||
| prosody_firewall_file_enabled: '' | ||||
| prosody_firewall_file_enabled: 'Habilitado' | ||||
| prosody_firewall_name: 'Nome' | ||||
| prosody_firewall_name_desc: | | ||||
|   Pode conter apenas: caracteres alfanuméricos, sublinhaso e hífens. | ||||
|   Scripts serão carregados em order alfabética. | ||||
| prosody_firewall_content: 'Conteúdo do arquivo' | ||||
|  | ||||
| emoji_only_info: '' | ||||
| emoji_only_mode_title: '' | ||||
| emoji_only_info: 'Modo apenas emoji está habilitado. Você pode apenas utilizar emojis | ||||
|   em suas mensagens.' | ||||
| emoji_only_mode_title: 'Modo apenas emoji' | ||||
| emoji_only_mode_desc_1: | | ||||
|   Você pode habilitar o "Modo apenas amoji" em suas slas de chat. | ||||
|   Quando este modo está habilitado, os participantes podem apenas enviar amojis (padrões, ou cusomizados do canal). | ||||
|   Moderadores não são afetados por esta limitação. | ||||
| emoji_only_mode_desc_2: | | ||||
|   Este modo pode ser útil por exemplo: | ||||
|   <ul> | ||||
|     <li>Para evitar spam ou mensagens ofensiva, quando você não está disponível para moderar.</li> | ||||
|     <li>Quando existem muitos participantes conversando, e você não consegue mais moderá-los corretamente.</li> | ||||
|   </ul> | ||||
| emoji_only_mode_desc_3: | | ||||
| emoji_only_enable_all_rooms: '' | ||||
|   Para habilitar ou desabilitar este modo, você pode usar o formulário de configuração da sala. | ||||
|   Se você quer habilitar este modo em todas as salas de chat de uma vez, você pode utilizar o botão abaixo. | ||||
| emoji_only_enable_all_rooms: 'Habilitar o modo apenas emoji em todas as salas de chat | ||||
|   dos canais' | ||||
|  | ||||
| livechat_configuration_channel_special_chars_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_special_chars_label: "Proibir caracteres especiais" | ||||
| livechat_configuration_channel_special_chars_desc: | | ||||
|   Ao habilitar esta opção, o bot de moderação irá excluir automaticamente mensagens que contenham mais do que X caracteres especiais. | ||||
|   Caracteres especiais são aqueles que não se enquadram em nenhuma dessas categorias: letras, números, símbolos de pontuação, símbolos de moeda, emojis. | ||||
| livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_label: 'Tolerância' | ||||
| livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_desc: '' | ||||
| livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_desc: 'Número de caracteres | ||||
|   especiais que podem ser aceitos em uma mensagem, sem excluí-la.' | ||||
|  | ||||
| feature_comes_with: '' | ||||
| feature_comes_with: 'Esta funcionalidade está disponível com o plugin livechat versão | ||||
|   X.X.X.' | ||||
|  | ||||
| livechat_configuration_channel_no_duplicate_label: "" | ||||
| livechat_configuration_channel_no_duplicate_label: "Sem mensagens duplicadas" | ||||
| livechat_configuration_channel_no_duplicate_desc: | | ||||
|   Ao habilitar esta opção, o bot de moderação irá moderar automaticamente mensagens duplicadas. | ||||
|   Isso significa que, se um usuário enviar a mesma mensagem duas vezes no período de X segundos, a segunda mensagem será excluída. | ||||
| livechat_configuration_channel_no_duplicate_delay_label: 'Intervalo de tempo' | ||||
| livechat_configuration_channel_no_duplicate_delay_desc: | | ||||
|   O intervalo, em segundos, em que o usuário não pode enviar novamente a mesma mensagem. | ||||
|  | ||||
| announcements_message_type: '' | ||||
| announcements_message_type: 'Tipo de mensagem' | ||||
| announcements_message_type_standard: 'Padrão' | ||||
| announcements_message_type_announcement: 'Anúncio' | ||||
| announcements_message_type_highlight: '' | ||||
| announcements_message_type_warning: '' | ||||
| announcements_message_type_highlight: 'Destaque' | ||||
| announcements_message_type_warning: 'Aviso' | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user