2023-06-09 15:08:39 +00:00
open_chat : Chat öffnen
open_chat_new_window : Chat in neuem Fenster öffnen
close_chat : Chat schließen
use_chat : Chat nutzen
use_chat_help : Wenn aktiviert, wird ein Chat neben dem Video sein.
share_chat_link : Chat Link teilen
read_only : Nur-Lesen
show_scrollbarr : Zeige die Scrollleiste
2023-06-10 21:36:40 +00:00
transparent_background : Transpatenter Hintergrund (zum Beispiel für die Streamintegration
mit OBS)
2024-02-12 09:04:32 +00:00
tips_for_streamers : "Tipps für Streamer: Um den Chat zu OBS hinzuzufügen, einen Nur-Lesen
Link erstellen und ihn als browser source in OBS nutzen."
2023-06-09 15:08:39 +00:00
copy : Kopieren
link_copied : Link kopiert
error : Fehler
open : Öffnen
use_current_theme_color : Die derzeitigen Themenfarben nutzen
generate_iframe : IFrame-Element erstellen, um den Chat in eine Webseite zu integrieren
2023-02-16 05:57:09 +00:00
important_note_title : "<h3>Wichtige Hinweise</h3>"
important_note_text : |
Sie können die Dokumentation hier finden :
2023-08-02 20:35:02 +00:00
<a href="https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/de/" target="_blank">
2023-02-16 05:57:09 +00:00
Peertube Plugin Livechat Dokumentation
</a>.
diagnostic : |
Bevor Sie um Hilfe bitten, verwenden Sie bitte das Diagnosetool :
<a class="peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic">Diagnose starten</a>
(wenn dieser Knopf kein neues Fenster öffnet, versuchen Sie bitte, die Seite zu aktualisieren).
chat_title : "<h3>Chat</h3>"
2023-02-15 14:02:22 +00:00
list_rooms_label : "Bestehende Räume auflisten"
list_rooms_description : |
2023-02-16 15:08:36 +00:00
<a class="peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn">Räume auflisten</a>
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2024-02-12 09:04:32 +00:00
federation_description : "<h3>Föderation</h3>\nDie folgenden Einstellungen betreffen
die Föderation mit anderen Peertube-Instanzen,\nund anderer Fediverse Software.\n"
2023-06-10 21:36:40 +00:00
federation_no_remote_chat_label : Chats von anderen Instanzen nicht anzeigen
2024-02-12 09:04:32 +00:00
federation_no_remote_chat_description : "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden
in Ihrer Instanz niemals Chats von Videos anderer Instanzen angezeigt.\n"
2023-06-10 21:36:40 +00:00
federation_dont_publish_remotely_label : Chat-Information nicht veröffentlichen
2024-02-12 09:04:32 +00:00
federation_dont_publish_remotely_description : "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren,
wird Ihre Instanz keine Chat Informationen im Fediverse veröffentlichen.\nAndere
Peertube-Instanzen wissen nicht, dass mit Ihren Videos Chaträume verbunden sind.<br>\n
<b>Bitte beachten Sie</b> : Wenn Sie bereits Chats geführt haben, ist es möglich,
dass die Informationen bereits veröffentlicht wurden.\nSie müssen das nächste Video
Update abwarten, bevor die Informationen nicht mehr öffentlich zugänglich sind.\n
Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, müssen Sie außerdem warten, bis die Videos
aktualisiert wurden, bevor die Informationen\nerneut veröffentlicht werden. Diese
Aktualisierung erfolgt unter anderem, wenn ein Live Event fortgesetzt oder beendet
wird.<br>\n<b>Bitte beachten Sie</b> : Diese Einstellung betrifft nur die Veröffentlichung
von Informationen über das ActivityPub-Protokoll.\nDies hindert eine entfernte Anwendung
nicht daran, das Vorhandensein von Chats zu erkennen und zu versuchen, eine Verbindung
herzustellen.\n"
2023-04-20 10:13:22 +00:00
2023-02-15 14:02:22 +00:00
chat_behaviour_description : "<h3>Chatverhalten</h3>"
room_type_label : "Raumtyp"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
room_type_description : "Sie können hier wählen, ob Sie für jedes Video einen eigenen
Raum haben möchten oder ob Sie sie nach Kanälen gruppieren möchten."
2023-02-16 15:08:36 +00:00
room_type_option_video : "Eigenen Webchat-Raum für jedes Video"
room_type_option_channel : "Webchat-Räume nach Kanal gruppieren"
2023-02-15 14:02:22 +00:00
auto_display_label : "Chat automatisch öffnen"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
auto_display_description : "Wenn ausgewählt wird der Chat geladen, sobald Sie auf der
Videoseite sind."
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-02-16 05:57:09 +00:00
open_blank_label : "Zeige den «Chat in neuem Fenster öffnen» Knopf"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
open_blank_description : "Es wird einen Knopf zum Öffnen des Webchats in einem neuen
Fenster geben."
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-02-16 05:57:09 +00:00
share_url_label : "Zeige den «Chat Link teilen» Knopf"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
share_url_description : "Es wird einen Knopf für das Teilen des Chat Links geben (könnte
z.B. für die Integration in OBS verwendet werden)."
2023-02-16 05:57:09 +00:00
share_url_option_nobody : "Niemandem zeigen"
share_url_option_everyone : "Jedem zeigen"
share_url_option_owner : "Videobesitzer zeigen"
2023-02-16 15:08:36 +00:00
share_url_option_owner_moderators : "Videobesitzern, Instanzmoderatoren zeigen"
2023-02-15 14:02:22 +00:00
per_live_video_label : "Nutzer können den Chat für ihre Live-Videos aktivieren"
2023-06-10 21:36:40 +00:00
per_live_video_description : |-
2023-02-15 14:02:22 +00:00
Wenn diese Option aktiviert ist, haben alle Live-Videos in ihren Eigenschaften ein Feld zur Aktivierung des Webchats.
2023-02-16 05:57:09 +00:00
per_live_video_warning_description : |
<span class="peertube-plugin-livechat-warning">
Sie haben die Einstellung «Nutzer können den Chat für ihre Livestreams aktivieren» aktiviert.
Die Einstellung ist von der «Chats für alle Livestreams aktivieren» Einstellung abhängig.
</span>
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-02-16 05:57:09 +00:00
all_lives_label : "Chat für alle Live-Videos aktivieren"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
all_lives_description : "Wenn diese Option markiert ist, wird der Chat für alle Live-Videos
aktiviert."
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-02-16 05:57:09 +00:00
all_non_lives_label : "Chat für alle Nicht-Live-Videos aktivieren"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
all_non_lives_description : "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Chat für alle
Videos aktiviert, die keine Live-Videos sind."
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-02-16 05:57:09 +00:00
videos_list_label : "Chat für diese Videos aktivieren"
videos_list_description : |
Videos UUIDs, für die wir einen Webchat wollen.
Es können auch Nicht-Livestream-Videos sein. Ein Video pro Zeile. <br />
Sie können Kommentare hinzufügen : alles nach dem #-Zeichen wird entfernt, und leere Zeilen werden ignoriert. <br />
Fügen Sie keine privaten Videos hinzu, die UUIDs werden an das Frontend gesendet.
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-02-16 05:57:09 +00:00
no_anonymous_label : "Chat für anonyme Benutzer ausblenden"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
no_anonymous_description : "Wenn die Option aktiviert ist, können anonyme Peertube-Nutzer
den Chat nicht sehen.\nDiese Funktion ist noch experimentell.\nWenn Sie diese Option
aktiviert haben, wird empfohlen auch die Option \"Chat-Informationen nicht veröffentlichen\"\
\ zu aktivieren.\nAndernfalls könnten einige Tools von Drittanbietern versuchen,
den Chat zu öffnen, und ein unvorhersehbares Verhalten verursachen.\n"
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-02-16 05:57:09 +00:00
theming_advanced_description : "<h3>Themen</h3>"
2023-02-15 14:02:22 +00:00
converse_theme_label : "ConverseJS Thema"
2024-02-12 09:04:32 +00:00
converse_theme_description : "Bitte wählen Sie, welches ConverseJS Thema Sie nutzen
möchten."
2023-02-16 05:57:09 +00:00
converse_theme_option_peertube : "Peertube Thema"
converse_theme_option_default : "Default ConverseJS Thema"
converse_theme_option_concord : "ConverseJS Concord Thema"
2023-02-15 14:02:22 +00:00
autocolors_label : "Automatische Farberkennung"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
autocolors_description : |
Versucht, die Farben des aktuellen Themas des Benutzers automatisch zu erkennen.<br>
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, versucht das Plugin, die Farben für das Chat-Thema automatisch zu erkennen.<br>
Wenn dies für einige Ihrer Peertube-Themen nicht korrekt funktioniert, können Sie diese Option deaktivieren.
Sie können den Fehler im offiziellen
<a href="https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues" target="_blank">
Issue Tracker
2023-02-16 15:08:36 +00:00
</a> melden. Vergessen Sie nicht anzugeben, welches Thema nicht funktioniert.
2023-02-16 05:57:09 +00:00
chat_style_label : "Webchat Iframe Stil-Attribut"
2023-02-15 14:02:22 +00:00
chat_style_description : |
Sie können einige benutzerdefinierte Stile hinzufügen, die dem Iframe hinzugefügt werden.
Zum Beispiel eine benutzerdefinierte Breite : width:400px;
prosody_advanced_description : "<h3>Erweiterte Einstellungen des Chatservers</h3>"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
help_builtin_prosody_label : "Prosody Server"
help_builtin_prosody_description : |
Dieses Plugin verwendet den Prosody XMPP-Server zur Verwaltung von Chaträumen.<br>
Dieses Plugin wird mit einem Prosody AppImage geliefert, das zur Ausführung des Dienstes verwendet wird.
2023-02-15 14:02:22 +00:00
system_prosody_label : "System Prosody benutzen"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
system_prosody_description : |
Warnung : Aktivieren Sie diese Einstellungen nicht, wenn Sie nicht sicher sind, was Sie tun.<br>
Wenn Sie diese Einstellungen aktivieren, wird Ihr Peertube den Prosody-Server verwenden, der mit Ihrem System geliefert wird,
und nicht das eingebettete AppImage.<br>
Nutzen Sie diese Einstellung nur, wenn Sie Probleme mit dem eingebetteten Prosody haben.
2023-02-15 14:02:22 +00:00
disable_websocket_label : "Websocket deaktivieren"
disable_websocket_description : |
Mit Peertube >= 5.0.0 versucht dieses Plugin, eine Websocket-Verbindung zum Chatten zu verwenden.
Wenn der Browser oder die Verbindung des Benutzers nicht kompatibel ist, wird der Browser automatisch auf das BOSH-Protokoll zurückgreifen.
<br>
Aber in seltenen Fällen kann dies fehlschlagen. Zum Beispiel, wenn Sie einen Reverse Proxy vor Peertube haben, der keine
Websocket-Verbindung für Plugins erlaubt.
In diesem Fall können Sie diese Einstellungen überprüfen, um Websocket-Verbindungen zu deaktivieren.
2023-06-10 21:36:40 +00:00
prosody_port_label : "Prosody Port"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_port_description : |
Der Port, der vom integrierten Prosody-Server verwendet wird.<br>
2023-06-10 21:36:40 +00:00
Ändern Sie ihn, wenn dieser Port bereits auf Ihrem Server verwendet wird.<br>
Sie können diesen Port auf Ihrer Firewall schließen, es wird nicht von der Außenwelt darauf zugegriffen.
Hinweis : Dies könnte sich in naher Zukunft ändern, da geplant ist, eine Funktion zum Aktivieren externer Verbindungen hinzuzufügen.
2023-02-15 14:02:22 +00:00
prosody_peertube_uri_label : "Peertube-URL für API-Aufrufe"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_peertube_uri_description : |
Bitte lassen Sie diese Einstellungen leer, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun.<br>
In einigen seltenen Fällen kann Prosody die API von Peertube nicht von seiner öffentlichen URI aufrufen.
Sie können dieses Feld verwenden, um die URI von Peertube für Prosody-Module anzupassen
(z.B. mit «http://localhost:9000» oder «http://127.0.0.1:9000»).
2023-02-15 14:02:22 +00:00
prosody_muc_log_by_default_label : "Standardmäßig Inhalte von Räumen protokollieren"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_muc_log_by_default_description : |
Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Rauminhalte standardmäßig gespeichert.
2023-06-10 21:36:40 +00:00
Jeder Benutzer, der einem Raum beitritt, sieht, was bereits geschrieben wurde, bevor er dem Chat beitrat.<br>
Bitte beachten Sie, dass es immer möglich ist, die Inhaltsarchivierung für einen
bestimmten Raum zu aktivieren/deaktivieren, indem Sie seine Eigenschaften bearbeiten.
2023-02-15 14:02:22 +00:00
prosody_muc_expiration_label : "Ablaufzeit von Raumprotokollen"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_muc_expiration_description : |
Sie können hier auswählen, wie lange der Inhalt des Chatrooms vom Server aufbewahrt wird. Der Wert kann sein :
<ul>
<li><b>60</b> : Der Inhalt wird 60 <b>Sekunden</b> gespeichert. Sie können 60 durch einen beliebigen ganzzahligen Wert ersetzen.</li>
<li><b>1d</b> : Der Inhalt wird für 1 <b>Tag</b> gespeichert. Sie können 1 durch einen beliebigen ganzzahligen Wert ersetzen.</li>
<li><b>1w</b> : Der Inhalt wird für 1 <b>Woche</b> gespeichert. Sie können 1 durch einen beliebigen ganzzahligen Wert ersetzen.</li>
<li><b>1m</b> : Der Inhalt wird für 1 <b>Monat</b> gespeichert. Sie können 1 durch einen beliebigen ganzzahligen Wert ersetzen.</li>
<li><b>1y</b> : Der Inhalt wird für 1 <b>Jahr</b> gespeichert. Sie können 1 durch einen beliebigen ganzzahligen Wert ersetzen.</li>
<li><b>nie</b> : Der Inhalt läuft nie ab und wird für immer aufbewahrt.</li>
</ul>
2023-02-15 14:02:22 +00:00
2023-06-10 21:36:40 +00:00
prosody_room_allow_s2s_label : Verbindung zum Raum mit externen XMPP Konten aktivieren
2024-02-12 09:04:32 +00:00
prosody_room_allow_s2s_description : "Durch Aktivieren dieser Option ist es möglich,
über externe XMPP-Konten und XMPP-Clients eine Verbindung zu Räumen herzustellen.<br>\n
2024-04-04 21:09:53 +00:00
<span class=\"peertube-plugin-livechat-warning\">\n <b>Achtung:</b> Durch die Aktivierung
dieser Option können zusätzliche Server- und DNS-Konfigurationen erforderlich sein.\n
</span>\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/advanced/xmpp_clients/\"\
2023-06-10 21:36:40 +00:00
\ target=\"_blank\">\n Aktivieren Sie externe XMPP-Kontoverbindungen.\n</a>\n"
prosody_s2s_port_label : Prosody Server Port zu Server Port
2024-02-12 09:04:32 +00:00
prosody_s2s_port_description : "Der Port, der für XMPP s2s-Verbindungen (Server zu
Server) verwendet wird.<br>\nSie sollten den Standardport 5269 verwenden.\nAndernfalls
müssen Sie <a href=\"https://prosody.im/doc/s2s\">\n einen bestimmten DNS Eintrag
erstellen\n</a>.\n"
2023-06-10 21:36:40 +00:00
prosody_s2s_interfaces_label : Server zu Server Netzwerkschnittstellen
2024-02-12 09:04:32 +00:00
prosody_s2s_interfaces_description : "Die Netzwerkschnittstellen, die für Server zu
Server Verbindungen verwendet werden sollen.<br>\nListe der zu nutzenden IPs, durch
Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden, um
alle IPv4-Schnittstellen zu nutzen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
2023-06-10 21:36:40 +00:00
Beispiele:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
</ul>\n"
2023-04-07 16:27:15 +00:00
2023-02-15 14:02:22 +00:00
prosody_c2s_label : "Aktivieren von Client-Server-Verbindungen"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_c2s_description : |
Ermöglichen Sie XMPP-Clients die Verbindung zum integrierten Prosody-Server.<br>
Diese Option allein lässt nur Verbindungen von localhost-Clients zu.
2023-02-15 14:02:22 +00:00
prosody_c2s_port_label : "Prosody Client-Server-Verbindungsport"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_c2s_port_description : |
Der Port, der vom c2s-Modul des integrierten Prosody-Servers verwendet wird.<br>
XMPP-Clients müssen diesen Port zum Verbinden verwenden.<br>
Ändern Sie ihn, wenn dieser Port bereits auf Ihrem Server verwendet wird.<br>
Sie können diesen Port auf Ihrer Firewall vorerst geschlossen halten, es wird nicht von der Außenwelt darauf zugegriffen.
2023-06-10 21:36:40 +00:00
Hinweis : Dies könnte sich in naher Zukunft ändern, da geplant ist, eine Funktion zum Aktivieren externer Verbindungen hinzuzufügen.
2023-02-15 14:02:22 +00:00
prosody_components_label : "Aktivieren externer XMPP-Komponenten"
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_components_description : |
Aktivieren Sie die Verwendung externer XMPP-Komponenten.<br>
2023-09-22 16:53:14 +00:00
Diese Option allein erlaubt nur Verbindungen von localhost.
Sie müssen die Netzwerkschnittstellen einrichten und den Port auf Ihrer Firewall öffnen, um sie von entfernten Servern aus verfügbar zu machen.<br>
Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um einige Bots mit den Chatrooms zu verbinden.
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_components_port_label : "Port für externe Komponenten zur Verbindung mit Prosody"
prosody_components_port_description : |
Der Port, der von XMPP-Komponenten verwendet wird, um sich mit dem Prosody-Server zu verbinden.<br>
2023-09-22 16:53:14 +00:00
Ändern Sie ihn, wenn dieser Port bereits auf Ihrem Server verwendet wird.<br>
2023-09-25 14:16:51 +00:00
Sie können diesen Port in Ihrer Firewall geschlossen lassen, wenn Sie den Zugriff von anderen Schnittstellen als localhost nicht zulassen möchten.
2023-02-16 05:57:09 +00:00
prosody_components_list_label : "Externe Komponenten"
prosody_components_list_description : |
Die zu erstellenden externen Komponenten :
<ul>
2023-06-14 09:49:55 +00:00
<li>Eine pro Zeile.</li>
<li>Verwenden Sie das Format «Komponentenname:Komponenten_Geheimnis» (Leerzeichen werden entfernt)</li>
<li>Sie können Kommentare hinzufügen : alles nach dem #-Zeichen wird entfernt und leere Zeilen werden ignoriert.</li>
<li>Der Name darf nur alphanumerische Zeichen und Punkte enthalten</li>
<li>
2023-02-16 05:57:09 +00:00
Wenn der Name nur alphanumerische Zeichen enthält, wird ihm die XMPP-Domäne angehängt.
Aus «bridge» wird zum Beispiel «bridge.your_domain.tld».
Sie können auch einen vollständigen Domänennamen angeben, müssen jedoch sicherstellen, dass Ihr DNS korrekt konfiguriert ist.
</li>
<li>Verwenden Sie nur alphanumerische Zeichen in der geheimen Passphrase (verwenden Sie mindestens 15 Zeichen).</li>
</ul>
2023-06-10 21:36:40 +00:00
chat_for_live_stream : 'Chat für den Livestream:'
room_name : Raumname
channel : Kanal
room_description : Raumbeschreibung
not_found : Nicht gefunden
video : Video
last_activity : Letzte Aktivität
web : Web
connect_using_xmpp : Mit XMPP verbinden
connect_using_xmpp_help : Sie können sich mit einem externen XMPP Konto und Ihrem bevorzugten
XMPP Client zum Chatraum verbinden.
prosody_certificates_dir_label : Zertifikate Ordner
2024-02-12 09:04:32 +00:00
prosody_certificates_dir_description : "Wenn dieses Feld leer ist, erzeugt und verwendet
das Plugin selbstsignierte Zertifikate.<br>\nWenn Sie andere Zertifikate verwenden
wollen, geben Sie hier einfach den Ordner an,\nin dem Prosody sie finden kann. Hinweis :
Der Benutzer \"peertube\" muss Lesezugriff auf diesen Ordner haben.\n"
2023-08-02 20:35:02 +00:00
online_help : Online Hilfe
2023-09-22 16:53:14 +00:00
livechat_configuration_channel_enable_bot_label : Moderationsbot aktivieren
2024-02-12 09:04:32 +00:00
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2 : "Ein Wort oder Ausdruck pro
Zeile. Wenn Sie mehrere Wörter in eine Zeile schreiben, werden nur Nachrichten gefunden,
die die gesamte Sequenz enthalten.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc : "Sie können einige Wörter konfigurieren,
die vom Chatbot automatisch moderiert werden (Nachrichten, die solche Wörter enthalten,
werden sofort gelöscht).\nSie können auch einen optionalen Grund hinzufügen, der
an der Stelle der gelöschten Nachrichten angezeigt wird.\nMehrere Beispiele finden
Sie auf der Dokumentationsseite.\n"
experimental_warning : "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\" >Experimentelle
Funktion:</b> diese Funktion ist noch experimentell.\n"
configuration_description : "<h3>Erweiterte Konfiguration des Kanals</h3>\nDie folgenden
Einstellungen betreffen die erweiterten Kanaloptionen:\nDie Benutzer können ihre
Kanäle individuell anpassen,\nden Moderationsbot aktivieren, ...\n"
2023-09-22 16:53:14 +00:00
disable_channel_configuration_label : Die erweiterten Kanalkonfiguration und den Chatbot
deaktivieren
save : Speichern
cancel : Abbrechen
successfully_saved : Erfolgreich gespeichert
menu_configuration_label : Chaträume
livechat_configuration_title : Konfigurieren Sie die Chaträume Ihres Livestreams
livechat_configuration_desc : Hier können Sie einige erweiterte Optionen für Chaträume
konfigurieren, die mit Ihren Livestreams verbunden sind.
livechat_configuration_channel_title : Kanaloptionen
livechat_configuration_channel_desc : Sie können hier einige Optionen für diesen Kanal
einstellen (Moderationsrichtlinien, ...).
livechat_configuration_channel_bot_options_title : Optionen für den Moderationsbot
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label : Verbotene Wörter oder Ausdrücke
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label : Grund
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc : Anzuzeigender Grund anstelle
der gelöschen Nachricht
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc : Wenn Sie diese Option
aktivieren, können Sie reguläre Ausdrücke (regex) verwenden.
2023-09-27 06:24:40 +00:00
livechat_configuration_channel_quote_label : Timer
2024-02-12 09:04:32 +00:00
livechat_configuration_channel_quote_desc2 : "Eine Nachricht pro Zeile.\nWenn mehrere
Nachrichten vorhanden sind, wird alle X Minuten eine zufällig ausgewählt.\n"
2023-09-22 16:53:14 +00:00
livechat_configuration_channel_quote_delay_label : Alle X Minuten senden
livechat_configuration_channel_command_label : Chatbotbefehle
livechat_configuration_channel_command_cmd_label : Befehl
2024-02-12 09:04:32 +00:00
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc : "Den Befehl, ohne das beginnende
\"!\" eintragen. Zum Beispiel \"help\", \"sponsor\", ...\n"
2023-09-22 16:53:14 +00:00
livechat_configuration_channel_command_message_label : Nachricht
2023-09-25 17:19:12 +00:00
livechat_configuration_channel_command_message_desc : "Die zu sendende Nachricht."
2024-02-12 09:04:32 +00:00
livechat_configuration_channel_for_more_info : "Weitere Informationen zur Konfiguration
dieser Funktion finden Sie in der Dokumentation, indem Sie auf die Schaltfläche
Hilfe klicken.\n"
2023-09-22 16:53:14 +00:00
livechat_configuration_channel_banned_jids_label : Gesperrte Benutzer und Muster
livechat_configuration_channel_bot_nickname : Chatbot Spitzname
auto_ban_anonymous_ip_label : IP eines anonymen Benutzers sperren, wenn dieser aus
einem Chatraum verbannt wird
2024-02-12 09:04:32 +00:00
auto_ban_anonymous_ip_description : "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird jedes Mal,
wenn ein anonymer Benutzer aus einem Chatraum verbannt wird, seine IP auch vom Chatserver
verbannt.\nWarnung : wenn Ihre Instanz für die Registrierung offen ist, könnte jeder
Benutzer einen gefangenen Raum erstellen, Benutzer zum Beitritt einladen und automatisch
alle IPs der anonymen Benutzer sperren.\nDie Liste der gesperrten IPs wird nicht
gespeichert, sie wird beim Neustart des Servers gelöscht, oder wenn Sie die Einstellungen
eines Plugins ändern.\nDie gesperrten IPs werden in den Logdateien des Prosody-Servers
protokolliert, so dass die Administratoren des Servers eventuell externe Tools (wie
fail2ban) verwenden können, um IPs in größerem Umfang zu sperren.\n"
2023-09-22 16:53:14 +00:00
prosody_components_interfaces_label : Prosody externe Komponenten Netzwerkschnittstellen
2024-02-12 09:04:32 +00:00
prosody_components_interfaces_description : "Die Netzwerkschnittstellen, die für externe
Komponentenverbindungen überwacht werden sollen.<br>\nListe der zu überwachenden
IP, durch Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden,
um auf allen IPv4-Schnittstellen zu lauschen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
2023-09-22 16:53:14 +00:00
Beispiele:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
</ul>\n"
livechat_configuration_please_select : Bitte wählen Sie unten einen Ihrer Channels
aus, um dessen Chat-Optionen einzustellen.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label : Als reguläre Ausdrücke
(regex) betrachten
2024-02-12 09:04:32 +00:00
livechat_configuration_channel_quote_desc : "Sie können mehrere voraufgezeichnete Nachrichten
(Timer) konfigurieren, die in regelmäßigen Abständen gesendet werden.\nDiese Nachrichten
werden vom Chatbot alle X Minuten gesendet.\nSie können beispielsweise festlegen,
dass der Bot alle 5 Minuten eine Sponsor-Information sendet.\n"
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc : "Der Chatbot wird die Nachricht alle
X Minuten veröffentlichen.\n"
livechat_configuration_channel_command_desc : "Sie können den Chatbot so konfigurieren,
dass er auf Befehle reagiert.\nEin Befehl ist eine Nachricht, die mit einem \"!\"\
\ beginnt, wie zum Beispiel \"!help\" den Befehl \"help\" aufruft.\n"
2023-09-22 16:53:14 +00:00
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label : Auch Nachrichten
von Moderatoren moderieren
2024-02-12 09:04:32 +00:00
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc : "Standardmäßig
werden Nachrichten von Moderatoren nicht gelöscht, wenn sie verbotene Wörter enthalten.\n
2023-09-22 16:53:14 +00:00
Wenn Sie diese Option aktivieren, werden auch Nachrichten von Moderatoren gelöscht.\n"
2023-09-25 14:16:51 +00:00
invalid_value : Ungültiger Wert.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label : Kommentare
2024-02-12 09:04:32 +00:00
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc : "Sie können hier einige
Kommentare zu dieser Regel hinzufügen, um sich daran zu erinnern, wie und warum
Sie sie erstellt haben.\nDiese Kommentare sind rein indikativ und haben keinen Einfluss
auf das Verhalten des Chatbots.\n"
2023-09-27 06:24:40 +00:00
livechat_configuration_channel_quote_label2 : Nachrichten
2024-02-12 09:04:32 +00:00
avatar_set_label : Avatar-Satz
avatar_set_description : "Sie können aus mehreren verschiedenen Sets von Standard-Avataren
wählen, die für Chat-Benutzer verwendet werden sollen.\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n
<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Einstellungen</a>.\n"
avatar_set_option_sepia : Sepia (Peertube-Maskottchen)
avatar_set_option_cat : Katzen
avatar_set_option_bird : Vögel
avatar_set_option_fenec : Fenecs (Mobilizon-Maskottchen)
avatar_set_option_legacy : Ältere Sepia-Avatare (die in früheren Plugin-Versionen enthalten
waren)
2024-02-13 07:11:52 +00:00
avatar_set_option_abstract : Abstrakt
2024-03-07 16:56:27 +00:00
livechat_configuration_channel_slow_mode_label : Langsamer Modus
2024-02-17 07:48:09 +00:00
slow_mode_info : Wenn der langsame Modus aktiviert ist, können Benutzer alle %1$s Sekunden
eine Nachricht senden.
2024-04-04 21:09:53 +00:00
livechat_configuration_channel_slow_mode_desc : "Standardwert für den langsamen Modus:\n\
<ul>\n <li>0 : langsamer Modus deaktiviert</li>\n <li>Beliebige positive ganze
Zahl : Benutzer können alle X Sekunden eine Nachricht senden (Moderatoren sind nicht
beschränkt)</li>\n</ul>\n"
chatroom_not_accessible : Dieser Chatraum existiert nicht oder ist für Sie nicht zugänglich.
2024-04-10 05:26:02 +00:00
login_remote_peertube_searching : Suche nach dem Video auf der Peertube Instanz...
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway : In einigen Fällen kann das Video
dennoch abgerufen werden, wenn Sie eine Verbindung zur Remote-Instanz herstellen.
login_remote_peertube : 'Melden Sie sich mit einem Konto auf einer anderen Peertube-Instanz
an:'
login_remote_peertube_url : Ihre Peertube Instanz URL
login_remote_peertube_url_invalid : Ungültige Peertube URL.
login_remote_peertube_no_livechat : Das Livechat Plugin ist auf dieser Peertube Instanz
nicht installiert.
login_remote_peertube_video_not_found : Dieses Video ist auf dieser Peertube Instanz
nicht verfügbar.
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button : Trotzdem versuchen, das Video
auf der Peertube-Instanz zu öffnen
login_using_external_account : Mit einem externem Account anmelden
2024-04-19 15:34:14 +00:00
external_auth_custom_oidc_label : Verwenden eines OpenID Connect Anbieters
external_auth_custom_oidc_button_label_label : Name für die Anmeldungsschaltfläche
external_auth_custom_oidc_discovery_url_label : Discovery URL
2024-04-22 11:03:31 +00:00
external_auth_oidc_client_id_label : Client ID
external_auth_oidc_client_secret_label : Client secret
2024-04-19 15:34:14 +00:00
external_auth_custom_oidc_title : <h4>OpenID Connect</h4>
external_auth_custom_oidc_button_label_description : Diese Bezeichnung wird den Nutzern
als Name der Schaltfläche zur Authentifizierung bei diesem OIDC-Anbieter angezeigt.
external_auth_custom_oidc_description : "Sie können einen externen OpenID Connect Anbieter
konfigurieren, der für die Anmeldung beim Chat verwendet werden kann.\nBitte lesen
Sie dazu die Dokumentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Einstellungen</a>.\n"
external_auth_description : "<h3>Externe Authentifizierung</h3>\nFür Benutzer, die
kein Peertubekonto haben, können Sie verschiedene Authentifizierungsmodi auf der
Grundlage von externen Authentifizierungsanbietern aktivieren.\n"
login_external_auth_alert_message : Authentifizierung fehlgeschlagen
2024-04-22 11:03:31 +00:00
external_auth_oidc_redirect_uris_info_description : "<strong>Callback/Redirect
2024-04-19 15:34:14 +00:00
URI:</strong>\nWenn Sie eine autorisierte Umleitungs-URI für die externe Anwendung
konfigurieren möchten, fügen Sie bitte diese URL hinzu:\n"