Slow mode duration:

* channel option is no more a default value, but the current value
* changing naming in accordance
* changing labels and documentation
This commit is contained in:
John Livingston 2024-03-07 17:56:27 +01:00
parent e67b21dd9f
commit de15b7d480
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B17B5640CE66CDBC
50 changed files with 214 additions and 251 deletions

View File

@ -6,6 +6,7 @@
* Updating xmppjs-chat-box version.
* Translation updates: japanese.
* Updating slow mode duration on existing rooms when changing channel options (related to #332).
* This settings is no more a default duration, but the actual duration (updating labels and documentation).
## 8.3.2

View File

@ -44,8 +44,8 @@ declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_PLEASE_SELECT: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_TITLE: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_ENABLE_BOT_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_OPTIONS_TITLE: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL: string

View File

@ -11,8 +11,8 @@
<form livechat-configuration-channel-options role="form">
<div class="row mt-3">
<div class="col-12 col-lg-4 col-xl-3">
<h2>{{defaultSlowModeLabel}}</h2>
<p>{{{defaultSlowModeDesc}}}</p>
<h2>{{slowModeLabel}}</h2>
<p>{{{slowModeDesc}}}</p>
{{{helpButtonSlowMode}}}
</div>
<div class="col-12 col-lg-8 col-xl-9">
@ -20,12 +20,12 @@
<label>
<input
type="number"
name="slow_mode_default_duration"
name="slow_mode_duration"
class="form-control"
min="0"
max="1000"
id="peertube-livechat-slow-mode-default-duration"
value="{{channelConfiguration.configuration.slowMode.defaultDuration}}"
id="peertube-livechat-slow-mode-duration"
value="{{channelConfiguration.configuration.slowMode.duration}}"
/>
</label>
</div>

View File

@ -69,10 +69,8 @@ async function fillLabels (
view.title = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_TITLE)
view.description = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DESC)
view.defaultSlowModeLabel = await peertubeHelpers.translate(
LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_LABEL
)
view.defaultSlowModeDesc = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_DESC)
view.slowModeLabel = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_LABEL)
view.slowModeDesc = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_DESC)
view.enableBot = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_ENABLE_BOT_LABEL)
view.botOptions = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_OPTIONS_TITLE)
view.forbiddenWords = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL)

View File

@ -165,16 +165,16 @@ async function vivifyConfigurationChannel (
const validateData: Function = async (channelConfigurationOptions: ChannelConfigurationOptions): Promise<boolean> => {
const botConf = channelConfigurationOptions.bot
const slowModeDefaultDuration = channelConfigurationOptions.slowMode.defaultDuration
const slowModeDuration = channelConfigurationOptions.slowMode.duration
const errorFieldSelectors = []
if (
(typeof slowModeDefaultDuration !== 'number') ||
isNaN(slowModeDefaultDuration) ||
slowModeDefaultDuration < 0 ||
slowModeDefaultDuration > 1000
(typeof slowModeDuration !== 'number') ||
isNaN(slowModeDuration) ||
slowModeDuration < 0 ||
slowModeDuration > 1000
) {
const selector = '#peertube-livechat-slow-mode-default-duration'
const selector = '#peertube-livechat-slow-mode-duration'
errorFieldSelectors.push(selector)
await displayError(selector, await translate(LOC_INVALID_VALUE))
}
@ -233,7 +233,7 @@ async function vivifyConfigurationChannel (
removeDisplayedErrors()
const channelConfigurationOptions: ChannelConfigurationOptions = {
slowMode: {
defaultDuration: parseInt(data.get('slow_mode_default_duration')?.toString() ?? '0')
duration: parseInt(data.get('slow_mode_duration')?.toString() ?? '0')
},
bot: {
enabled: data.get('bot') === '1',

View File

@ -375,12 +375,10 @@ avatar_set_option_fenec: Fenecs (Mobilizon-Maskottchen)
avatar_set_option_legacy: Ältere Sepia-Avatare (die in früheren Plugin-Versionen enthalten
waren)
avatar_set_option_abstract: Abstrakt
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: Langsamer Modus
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Langsamer Modus
slow_mode_info: Wenn der langsame Modus aktiviert ist, können Benutzer alle %1$s Sekunden
eine Nachricht senden.
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: "Standardwert für den langsamen
Modus für neue Chats:\n<ul>\n <li>0: langsamer Modus deaktiviert</li>\n <li>Beliebige
livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Standardwert für den langsamen
Modus:\n<ul>\n <li>0: langsamer Modus deaktiviert</li>\n <li>Beliebige
positive ganze Zahl: Benutzer können alle X Sekunden eine Nachricht senden (Moderatoren
sind nicht beschränkt)</li>\n</ul>\nDieser Wert gilt für neue Chaträume. Um diesen
Wert für einen bereits bestehenden Raum zu ändern, müssen Sie das Raumkonfigurationsmenü
verwenden.\n"
sind nicht beschränkt)</li>\n</ul>"

View File

@ -331,14 +331,13 @@ livechat_configuration_desc: "Here you can configure some advanced options for c
livechat_configuration_please_select: "Please select bellow one of your channel, to setup its chatting options."
livechat_configuration_channel_title: "Channel options"
livechat_configuration_channel_desc: "You can setup here some options for this channel (moderation policies, ...)."
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: "Slow mode"
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: |
Default slow mode value for new chats:
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: "Slow mode"
livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: |
Slow mode value:
<ul>
<li>0: slow mode disabled</li>
<li>Any positive integer: users can send a message every X seconds (moderators are not limited)</li>
</ul>
This value applies for new chat rooms. To change this value for an already existing room, you have to use the room configuration menu.
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: "Enable moderation bot"
livechat_configuration_channel_bot_options_title: "Moderation bot options"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: "Forbidden words or expressions"

View File

@ -388,12 +388,10 @@ avatar_set_description: "Vous pouvez choisir parmi plusieurs jeux différents le
à la documentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Paramètres</a>.\n"
avatar_set_option_abstract: Abstrait
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: Mode lent
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Mode lent
slow_mode_info: Le mode lent est activé, les utilisateur⋅rices peuvent envoyer un
message toutes les %1$s secondes.
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: "Valeur par défaut du mode
lent pour les nouveaux tchats:\n<ul>\n <li>0: mode lent désactivé</li>\n <li>Tout
livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Valeur du mode
lent:\n<ul>\n <li>0: mode lent désactivé</li>\n <li>Tout
entier positif: les utilisateur⋅rices peuvent envoyer un message toutes les X secondes
(les modérateur⋅rices ne sont pas limité⋅es)</li>\n</ul>\nCette valeur s'applique
aux nouveaux salons. Pour changer cette valeur sur les salons déjà existants, vous
devez passer par le menu de configuration du salon.\n"
(les modérateur⋅rices ne sont pas limité⋅es)</li>\n</ul>"

View File

@ -204,7 +204,7 @@ livechat_configuration_channel_bot_nickname: Botのニックネーム
livechat_configuration_channel_quote_desc: "一定間隔でメッセージを送信するための複数のタイマーを設定できます。\nこれらのメッセージは、BotによってX分ごとに送信されます。\n\
たとえば、Botからスポンサー情報を5分ごとに送信させることができます。\n"
livechat_configuration_channel_quote_label2: メッセージ
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: "新しいチャットに適用される低速モードのデフォルト値:\n\
livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "新しいチャットに適用される低速モードのデフォルト値:\n\
<ul>\n <li>0: 低速モード無効</li>\n <li>任意の整数: ユーザーはX秒毎にメッセージを送信可能 (モデレーターは無制限)</li>\n\
</ul>\nこの値は、新しいチャットルームに対して適用されます。既に存在するルームの値を変更するには、ルーム設定メニューから変更が必要です。\n"
avatar_set_description: "チャットユーザーに使用するデフォルトのアバターをいくつかのセットから選択できます。\n詳細はドキュメントを参照してください:\n
@ -217,5 +217,5 @@ avatar_set_option_sepia: Sepia (Peertubeのマスコットキャラクター)
avatar_set_option_bird:
avatar_set_option_fenec: Fenecs (Mobilizonのマスコットキャラクター)
avatar_set_option_legacy: 以前のSepia アバター(以前のプラグインバージョンに含まれていたもの)
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: 低速モード
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: 低速モード
slow_mode_info: 低速モードが有効になっているため、メッセージは%1$s秒ごとに送信できます。

View File

@ -25,7 +25,7 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions (
// slowMode not present in livechat <= 8.2.0:
const slowModeData = data.slowMode ?? {}
slowModeData.defaultDuration ??= 0
slowModeData.duration ??= slowModeData.defaultDuration ?? 0 // v8.3.0 to 8.3.2: was in defaultDuration
if (typeof slowModeData !== 'object') {
throw new Error('Invalid data.slowMode data type')
@ -41,7 +41,7 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions (
// TODO: bannedJIDs
},
slowMode: {
defaultDuration: _readInteger(slowModeData, 'defaultDuration', 0, 1000)
duration: _readInteger(slowModeData, 'duration', 0, 1000)
}
}

View File

@ -44,7 +44,7 @@ function getDefaultChannelConfigurationOptions (_options: RegisterServerOptions)
commands: []
},
slowMode: {
defaultDuration: 0
duration: 0
}
}
}

View File

@ -352,7 +352,7 @@ class RoomChannel {
// This can be done without waiting for the API call to finish, but we don't want to send thousands of
// API calls at the same time. So storing data in a map, and we well launch it sequentially at the end
prosodyRoomUpdates.set(roomJID, {
slow_mode_duration: channelConfigurationOptions.slowMode.defaultDuration
slow_mode_duration: channelConfigurationOptions.slowMode.duration
})
this.roomConfToUpdate.delete(roomJID)

View File

@ -36,10 +36,10 @@ interface RoomDefaults {
affiliations?: Affiliations
}
async function defaultSlowModeDuration (options: RegisterServerOptions, channelId: number): Promise<number> {
async function slowModeDuration (options: RegisterServerOptions, channelId: number): Promise<number> {
const channelOptions = await getChannelConfigurationOptions(options, channelId) ??
getDefaultChannelConfigurationOptions(options)
return channelOptions.slowMode.defaultDuration
return channelOptions.slowMode.duration
}
/**
@ -89,7 +89,7 @@ async function initRoomApiRouter (options: RegisterServerOptions, router: Router
name: channelInfos.displayName,
description: '',
// subject: channelInfos.displayName
slow_mode_duration: await defaultSlowModeDuration(options, channelId)
slow_mode_duration: await slowModeDuration(options, channelId)
},
affiliations: affiliations
}
@ -142,7 +142,7 @@ async function initRoomApiRouter (options: RegisterServerOptions, router: Router
description: '',
language: video.language,
// subject: video.name
slow_mode_duration: await defaultSlowModeDuration(options, video.channelId)
slow_mode_duration: await slowModeDuration(options, video.channelId)
},
affiliations: affiliations
}

View File

@ -75,7 +75,7 @@ interface ChannelConfigurationOptions {
// TODO: bannedJIDs: string[]
}
slowMode: {
defaultDuration: number
duration: number
}
}

View File

@ -24,12 +24,11 @@ This limitation does not apply to moderators.
## Default channel value
On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:
On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:
![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)
![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)
This value will apply as the default value for new chatrooms.
It will not apply on already existing chatrooms.
This value will apply to all your channel's chatrooms.
Setting the value to `0` will disable the feature.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ar/>\n"
@ -2641,17 +2641,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -7,12 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
"\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2699,18 +2697,22 @@ msgstr "Standard Kanalwert"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
#, fuzzy
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "Auf der [Kanal Konfigurations Seite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) können Sie einen Standardwert für den langsamen Modus einstellen:"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#, fuzzy
#| msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![Kanalkonfiguration / Standardwert langsamer Modus](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgstr "Dieser Wert gilt als Standardwert für neue Chaträume. Er gilt nicht für bereits bestehende Chaträume."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -2731,18 +2733,7 @@ msgstr "Ändern des Wertes für einen bestehenden Chatraum"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As there was a security issue with livechat plugin v8.3.1 (leaking the full list of instance moderator and administrators), the following only works for users that are also administrator or moderator on the Peertube instance. An alternative method to set this for existing chatrooms will be provided in a later livechat version, when the issue will be properly fixed. For now, if you are not moderator or administrator on the Peertube instance, you can change the slow mode setting by deleting your room (it will be recreated with the value set in the channel options). This solution is not optimal, and we apologize for the inconvenience."
msgstr ""
"Da es ein Sicherheitsproblem mit dem Livechat-Plugin v8.3.1 gab (Die "
"vollständigen Liste der Moderatoren und Administratoren der Instanz wurde "
"angezeigt), funktioniert das Folgende nur für Benutzer, die auch "
"Administrator oder Moderator der Peertube-Instanz sind. Eine alternative "
"Methode, um dies für bestehende Chaträume einzustellen, wird in einer "
"späteren Livechat-Version zur Verfügung gestellt werden, wenn das Problem "
"richtig behoben ist. Im Moment können Sie, wenn Sie nicht Moderator oder "
"Administrator auf der Peertube-Instanz sind, die Einstellung des langsamen "
"Modus nur ändern, indem Sie Ihren Raum löschen (er wird mit dem in den "
"Kanaloptionen eingestellten Wert neu erstellt). Diese Lösung ist nicht "
"optimal, und wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten."
msgstr "Da es ein Sicherheitsproblem mit dem Livechat-Plugin v8.3.1 gab (Die vollständigen Liste der Moderatoren und Administratoren der Instanz wurde angezeigt), funktioniert das Folgende nur für Benutzer, die auch Administrator oder Moderator der Peertube-Instanz sind. Eine alternative Methode, um dies für bestehende Chaträume einzustellen, wird in einer späteren Livechat-Version zur Verfügung gestellt werden, wenn das Problem richtig behoben ist. Im Moment können Sie, wenn Sie nicht Moderator oder Administrator auf der Peertube-Instanz sind, die Einstellung des langsamen Modus nur ändern, indem Sie Ihren Raum löschen (er wird mit dem in den Kanaloptionen eingestellten Wert neu erstellt). Diese Lösung ist nicht optimal, und wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -3217,6 +3208,9 @@ msgstr "[Meilensteine auf Github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-pl
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen."
#~ msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
#~ msgstr "Dieser Wert gilt als Standardwert für neue Chaträume. Er gilt nicht für bereits bestehende Chaträume."
#~ msgid "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube avatar generator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) license"
#~ msgstr "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube Avatargenerator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) Lizenz"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/el/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2960,19 +2960,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eo/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 05:45+0000\n"
"Last-Translator: rnek0 <rnek0@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -433,9 +432,7 @@ msgstr "El idioma principal es el inglés (código `en`)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files."
msgstr ""
"El directorio `support/documentation/content/en` sólo contiene archivos de "
"documentación en inglés."
msgstr "El directorio `support/documentation/content/en` sólo contiene archivos de documentación en inglés."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -500,13 +497,7 @@ msgstr "Para hacerlo, asegúrese de tener `po4a` (versión>= 0.69) instalado en
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "Some linux distro (like Debian Bullseye for example) have too old version of `po4a`. Please make sure to install a compatible version. If you are using Debian Bullseye for example, you can download the Bookworm po4a.deb file from [https://packages.debian.org](https://packages.debian.org/bookworm/all/po4a/download), and install it manually."
msgstr ""
"Algunas distribuciones de Linux (como Debian Bullseye, por ejemplo) tienen "
"una versión demasiado antigua de `po4a`. Asegúrese de instalar una versión "
"compatible. Si está utilizando Debian Bullseye, por ejemplo, puede descargar "
"el archivo Bookworm po4a.deb desde [https://packages.debian."
"org](https://packages.debian.org/bookworm/all/po4a/download), e instalarlo "
"manualmente."
msgstr "Algunas distribuciones de Linux (como Debian Bullseye, por ejemplo) tienen una versión demasiado antigua de `po4a`. Asegúrese de instalar una versión compatible. Si está utilizando Debian Bullseye, por ejemplo, puede descargar el archivo Bookworm po4a.deb desde [https://packages.debian.org](https://packages.debian.org/bookworm/all/po4a/download), e instalarlo manualmente."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -533,9 +524,7 @@ msgstr "Redactar la documentación"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`."
msgstr ""
"Sólo tienes que editar los archivos en inglés en `support/documentation/"
"content/en`."
msgstr "Sólo tienes que editar los archivos en inglés en `support/documentation/content/en`."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -2678,17 +2667,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eu/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fa/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fi/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 15:07+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
@ -2716,18 +2716,22 @@ msgstr "Valeur par défaut de la chaîne"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
#, fuzzy
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel), vous pouvez définir une valeur par défaut pour l'option mode lent:"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#, fuzzy
#| msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![Configuration de la chaîne / Mode lent par défaut](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgstr "Cette valeur s'appliquera par défaut aux nouveaux salons. Elle ne s'appliquera pas aux salons de discussion existants."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -3223,6 +3227,9 @@ msgstr "les [jalons sur github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plug
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XMPP et souhaitez participer à l'évolution de ce plugin, n'hésitez pas à me contacter."
#~ msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
#~ msgstr "Cette valeur s'appliquera par défaut aux nouveaux salons. Elle ne s'appliquera pas aux salons de discussion existants."
#~ msgid "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube avatar generator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) license"
#~ msgstr "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [Générateur d'avatars Peertube de David Revoy](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [Licence CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gd/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gl/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,17 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
@ -408,18 +406,12 @@ msgstr "Glavni jezik je engleski (kod: `en`)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files."
msgstr ""
"Mapa `support/documentation/content/en` sadrži datoteke dokumentacije samo "
"na engleskom jeziku."
msgstr "Mapa `support/documentation/content/en` sadrži datoteke dokumentacije samo na engleskom jeziku."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "Documentation is translated using Weblate (see the [translation documentation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). To do so, we use the [po4a tool](https://po4a.org/), as we will se later in this page."
msgstr ""
"Dokumentacija se prevodi pomoću Weblate platforme (pogledaj [Prevođenje "
"dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). Za to "
"koristimo [alat po4a](https://po4a.org/), što ćemo kasnije vidjeti na ovoj "
"stranici."
msgstr "Dokumentacija se prevodi pomoću Weblate platforme (pogledaj [Prevođenje dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). Za to koristimo [alat po4a](https://po4a.org/), što ćemo kasnije vidjeti na ovoj stranici."
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -430,16 +422,12 @@ msgstr "Dodaj novi jezik"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "In the `support/documentation/config.toml` file, please copy and modify the `[Languages.fr]` section."
msgstr ""
"U datoteci `support/documentation/config.toml`kopiraj i izmjeni odjeljak "
"`[Languages.fr]`."
msgstr "U datoteci `support/documentation/config.toml`kopiraj i izmjeni odjeljak `[Languages.fr]`."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "If the translations are not complete, it does not matter, english will be used for missing strings."
msgstr ""
"Ako prijevodi nisu potpuni, nedostajući izrazi će se prikazati na engleskom "
"jeziku."
msgstr "Ako prijevodi nisu potpuni, nedostajući izrazi će se prikazati na engleskom jeziku."
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -520,10 +508,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "You can use the `livechat_label` short code to use application strings. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)."
msgstr ""
"Za korištenje izraza aplikacije možeš koristiti kratki kod `livechat_label`. "
"Pogledaj ovdje: [Prijevod dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/"
"contributing/translate/#documentation-translation)."
msgstr "Za korištenje izraza aplikacije možeš koristiti kratki kod `livechat_label`. Pogledaj ovdje: [Prijevod dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -609,10 +594,7 @@ msgstr "Prevodi"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
msgid "You can contribute to this plugin translation. Translations are handled using the [Weblate](https://weblate.org/) software, using [Framasoft Weblate instance](https://weblate.framasoft.org/)."
msgstr ""
"Možeš doprinijeti prijevodu ovog dodatka. Za prevođenje koristimo platformu "
"[Weblate](https://weblate.org/) na stranici [Framasoft "
"Weblate](https://weblate.framasoft.org/)."
msgstr "Možeš doprinijeti prijevodu ovog dodatka. Za prevođenje koristimo platformu [Weblate](https://weblate.org/) na stranici [Framasoft Weblate](https://weblate.framasoft.org/)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
@ -2656,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text
@ -2754,9 +2736,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "There are two slightly different use cases, depending on wether or not you have an account on the Peertube instance. See bellow for more informations."
msgstr ""
"Postoje dva različita slučaja upotrebe, ovisno o tome imaš li račun na "
"Peertube instanci ili ne. Pogledaj dolje za više informacija."
msgstr "Postoje dva različita slučaja upotrebe, ovisno o tome imaš li račun na Peertube instanci ili ne. Pogledaj dolje za više informacija."
#. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hu/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/is/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/it/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:01+0000\n"
"Last-Translator: \"T.S\" <fusen@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ja/>\n"
@ -2699,19 +2699,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/kab/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nb_NO/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nl/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nn/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/oc/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pl/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pt/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ru/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sq/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sv/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/th/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Toki Pona <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/tok/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/uk/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/vi/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hans/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hant/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
#. type: Plain text