Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (713 of 713 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
This commit is contained in:
Victor Hampel 2024-06-18 08:24:39 +00:00 committed by Weblate
parent 3aaa742d20
commit e1731d0903
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -8,9 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-18 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n" "Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n" "\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1952,15 +1954,16 @@ msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen die Föderation mit anderen Peertu
#. type: Title ## #. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md #: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid "External Authentication"
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Externe Authentifizierung" msgstr "Authentifizierung"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md #: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
msgid "In case you have any trouble with the long term authentication tokens, you can disable the feature here." msgid "In case you have any trouble with the long term authentication tokens, you can disable the feature here."
msgstr "" msgstr ""
"Falls Sie Probleme mit den Langzeit-Authentifizierungs-Tokens haben, können "
"Sie diese Funktion hier deaktivieren."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md #: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -3023,10 +3026,12 @@ msgstr "Importieren / Exportieren"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
#, fuzzy
#| msgid "On the channel configuration page, there are an \"{{% livechat_label action_import %}}\" and an \"{{% livechat_label action_export %}}\" button. The \"{{% livechat_label action_export %}}\" generated a file than you can then import on another channel."
msgid "On the channel configuration page, there are an \"{{% livechat_label action_import %}}\" and an \"{{% livechat_label action_export %}}\" button. The \"{{% livechat_label action_export %}}\" button generates a file than you can then import on another channel." msgid "On the channel configuration page, there are an \"{{% livechat_label action_import %}}\" and an \"{{% livechat_label action_export %}}\" button. The \"{{% livechat_label action_export %}}\" button generates a file than you can then import on another channel."
msgstr "Auf der Kanalkonfigurationsseite gibt es eine \"{{% livechat_label action_import %}}\"- und eine \"{{% livechat_label action_export %}}\"-Schaltfläche. Die \"{{% livechat_label action_export %}}\"-Schaltfläche generiert eine Datei, die in einen anderen Kanal importiert werden kann." msgstr ""
"Auf der Kanalkonfigurationsseite gibt es eine \"{{% livechat_label "
"action_import %}}\"- und eine \"{{% livechat_label action_export %}}\"-"
"Schaltfläche. Die \"{{% livechat_label action_export %}}\"-Schaltfläche "
"generiert eine Datei, die in einen anderen Kanal importiert werden kann."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md