Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 77.8% (246 of 316 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/cs/
This commit is contained in:
parent
e0d356eb35
commit
d2027b7fe2
@ -342,3 +342,91 @@ livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "Příkaz bez počátečního \
|
||||
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Další informace o konfiguraci této
|
||||
funkce naleznete v dokumentaci kliknutím na tlačítko nápovědy.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Příkaz
|
||||
share_chat_dock_tips: "Můžete si vygenerovat odkaz, který otevře chat na celé stránce,
|
||||
přihlášený pomocí účtu Peertube.\nToho lze využít například k tomu, abyste měli
|
||||
v OBS webový dok, takže můžete chat číst a komunikovat s ním přímo z OBS.\nTento
|
||||
odkaz nikomu nesdělujte, protože by mu umožnil připojit se jako vy.\nNíže naleznete
|
||||
seznam již vygenerovaných autentizačních tokenů.\nMůžete si vytvořit nový nebo zrušit
|
||||
jakýkoli předchozí token.\nUpozorňujeme, že tyto tokeny nemají žádné datum platnosti.\n"
|
||||
tasks: Úkoly
|
||||
task_list_create: 'Vytvořit nový seznam úkolů:'
|
||||
task_create: Vytvořit nový úkol
|
||||
task_name: Název úkolu
|
||||
task_description: Popis
|
||||
slow_mode_info: Je povolen pomalý režim, uživatelé mohou odeslat zprávu každých %1$s
|
||||
sekund.
|
||||
task_delete_confirm: Opravdu chcete tento úkol odstranit?
|
||||
invalid_value_wrong_type: Hodnota je nesprávného typu.
|
||||
livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Zakázaní uživatelé a vzory
|
||||
livechat_configuration_channel_bot_nickname: Přezdívka Bota
|
||||
invalid_value_missing: Tato hodnota je vyžadována.
|
||||
validation_error: Při ověřování došlo k chybě.
|
||||
too_many_entries: Příliš mnoho položek
|
||||
login_using_external_account: Přihlášení pomocí externího účtu
|
||||
login_remote_peertube_url: URL adresa vaší instance Peertube
|
||||
login_remote_peertube: 'Přihlaste se pomocí účtu na jiné instanci Peertube:'
|
||||
login_remote_peertube_video_not_found: Toto video není na této instanci Peertube k
|
||||
dispozici.
|
||||
login_remote_peertube_searching: Hledání videa na Peertube instanci...
|
||||
login_remote_peertube_url_invalid: Neplatná URL adresa Peertube.
|
||||
login_remote_peertube_no_livechat: Zásuvný modul livechat není v této instanci Peertube
|
||||
nainstalován.
|
||||
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway: V některých případech lze video
|
||||
načíst i po připojení ke vzdálené instanci.
|
||||
login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button: Přesto zkuste otevřít video
|
||||
na instanci Peertube
|
||||
login_external_auth_alert_message: Ověření se nezdařilo
|
||||
task_list_create_error: Chyba při ukládání seznamu úkolů
|
||||
task_list_name: Název seznamu úkolů
|
||||
task_delete: Smazat úkol
|
||||
task_list_pick_title: Vyberte seznam úkolů
|
||||
token_label: Štítek
|
||||
token_password: Token s heslem
|
||||
token_date: Datum
|
||||
token_action_create: Vytvořit nový token
|
||||
token_action_revoke: Odvolání tokenu
|
||||
invalid_value_file_too_big: 'Velikost souboru je příliš velká (maximální velikost:
|
||||
%s).'
|
||||
task_list_pick_message: "Po výběru seznamu úkolů se vytvoří nový úkol.\nChcete-li
|
||||
úkol zobrazit, otevřete aplikaci úkolů pomocí horního menu.\nVíce informací naleznete
|
||||
v dokumentaci k zásuvnému modulu livechat.\n"
|
||||
invalid_value_wrong_format: Hodnota je v nesprávném formátu.
|
||||
livechat_emojis_file: Soubor
|
||||
action_import_emojis_info: Pokud jsou importovaná data v pořádku, nezapomeňte formulář
|
||||
uložit.
|
||||
token_action_revoke_confirm: Opravdu chcete tento token odvolat?
|
||||
auth_description: "<h3>Autentifikace</h3>\n"
|
||||
livechat_token_disabled_label: Zakázat tokeny livechatu
|
||||
invalid_value_not_in_range: Hodnota není v povoleném rozsahu.
|
||||
invalid_value_duplicate: Duplicitní hodnota
|
||||
task_list_delete: Smazat seznam úkolů
|
||||
task_list_delete_confirm: Opravdu chcete tento seznam úkolů smazat?
|
||||
task_list_pick_empty: Zatím neexistuje žádný seznam úkolů, nejprve si ho vytvořte
|
||||
promote: Staňte se moderátorem
|
||||
livechat_configuration_channel_emojis_title: Emotikony kanálu
|
||||
livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Pro svůj kanál můžete nakonfigurovat
|
||||
vlastní emotikony.\nTyto emotikony budou k dispozici ve výběru emotikonů.\nUživatelé
|
||||
je mohou používat také pomocí jejich krátkého názvu (například napsáním \":shortname:\"\
|
||||
).\n"
|
||||
livechat_emojis_shortname: Zkrácený název
|
||||
livechat_emojis_shortname_desc: "V chatu můžete používat emotikony pomocí \":shortname:\"\
|
||||
.\nKrátký název může začínat a/nebo končit dvojtečkou (:) a může obsahovat pouze
|
||||
alfanumerické znaky, podtržítka a pomlčky.\nDůrazně doporučujeme začínat je dvojtečkou,
|
||||
aby uživatelé mohli používat automatické doplňování (zadáním \":\" a následným stisknutím
|
||||
klávesy TAB).\n"
|
||||
livechat_emojis_file_desc: "Soubor emotikonů.\n"
|
||||
action_import: Import
|
||||
action_add_entry: Přidat položku
|
||||
action_remove_entry: Odebrat tuto položku
|
||||
action_remove_entry_confirm: Opravdu chcete tuto položku odstranit?
|
||||
loading_error: Při načítání dat došlo k chybě.
|
||||
share_chat_embed: Vložit
|
||||
share_chat_peertube_tips: Tento odkaz otevře chat v rozhraní Peertube.
|
||||
share_chat_dock: Dock
|
||||
token_default_label: Token generovaný z webového rozhraní
|
||||
login_remote_peertube_video_open_failed: 'Váš prohlížeč zablokoval otevření ve vzdálené
|
||||
instanci, zkuste prosím otevřít tento odkaz ručně:'
|
||||
invalid_value_too_long: Hodnota je příliš dlouhá
|
||||
action_export: Export
|
||||
invalid_value: Neplatná hodnota.
|
||||
chatroom_not_accessible: Tato chatovací místnost neexistuje nebo k ní nemáte přístup.
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user