From d2027b7fe2cb59a67a1a4a7fe79aa1d99e8e4ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Podhoreck=C3=BD?= Date: Sat, 2 Nov 2024 21:30:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 77.8% (246 of 316 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/cs/ --- languages/cs.yml | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 88 insertions(+) diff --git a/languages/cs.yml b/languages/cs.yml index 83ff5729..13f83aeb 100644 --- a/languages/cs.yml +++ b/languages/cs.yml @@ -342,3 +342,91 @@ livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "Příkaz bez počátečního \ livechat_configuration_channel_for_more_info: "Další informace o konfiguraci této funkce naleznete v dokumentaci kliknutím na tlačítko nápovědy.\n" livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Příkaz +share_chat_dock_tips: "Můžete si vygenerovat odkaz, který otevře chat na celé stránce, + přihlášený pomocí účtu Peertube.\nToho lze využít například k tomu, abyste měli + v OBS webový dok, takže můžete chat číst a komunikovat s ním přímo z OBS.\nTento + odkaz nikomu nesdělujte, protože by mu umožnil připojit se jako vy.\nNíže naleznete + seznam již vygenerovaných autentizačních tokenů.\nMůžete si vytvořit nový nebo zrušit + jakýkoli předchozí token.\nUpozorňujeme, že tyto tokeny nemají žádné datum platnosti.\n" +tasks: Úkoly +task_list_create: 'Vytvořit nový seznam úkolů:' +task_create: Vytvořit nový úkol +task_name: Název úkolu +task_description: Popis +slow_mode_info: Je povolen pomalý režim, uživatelé mohou odeslat zprávu každých %1$s + sekund. +task_delete_confirm: Opravdu chcete tento úkol odstranit? +invalid_value_wrong_type: Hodnota je nesprávného typu. +livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Zakázaní uživatelé a vzory +livechat_configuration_channel_bot_nickname: Přezdívka Bota +invalid_value_missing: Tato hodnota je vyžadována. +validation_error: Při ověřování došlo k chybě. +too_many_entries: Příliš mnoho položek +login_using_external_account: Přihlášení pomocí externího účtu +login_remote_peertube_url: URL adresa vaší instance Peertube +login_remote_peertube: 'Přihlaste se pomocí účtu na jiné instanci Peertube:' +login_remote_peertube_video_not_found: Toto video není na této instanci Peertube k + dispozici. +login_remote_peertube_searching: Hledání videa na Peertube instanci... +login_remote_peertube_url_invalid: Neplatná URL adresa Peertube. +login_remote_peertube_no_livechat: Zásuvný modul livechat není v této instanci Peertube + nainstalován. +login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway: V některých případech lze video + načíst i po připojení ke vzdálené instanci. +login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button: Přesto zkuste otevřít video + na instanci Peertube +login_external_auth_alert_message: Ověření se nezdařilo +task_list_create_error: Chyba při ukládání seznamu úkolů +task_list_name: Název seznamu úkolů +task_delete: Smazat úkol +task_list_pick_title: Vyberte seznam úkolů +token_label: Štítek +token_password: Token s heslem +token_date: Datum +token_action_create: Vytvořit nový token +token_action_revoke: Odvolání tokenu +invalid_value_file_too_big: 'Velikost souboru je příliš velká (maximální velikost: + %s).' +task_list_pick_message: "Po výběru seznamu úkolů se vytvoří nový úkol.\nChcete-li + úkol zobrazit, otevřete aplikaci úkolů pomocí horního menu.\nVíce informací naleznete + v dokumentaci k zásuvnému modulu livechat.\n" +invalid_value_wrong_format: Hodnota je v nesprávném formátu. +livechat_emojis_file: Soubor +action_import_emojis_info: Pokud jsou importovaná data v pořádku, nezapomeňte formulář + uložit. +token_action_revoke_confirm: Opravdu chcete tento token odvolat? +auth_description: "

Autentifikace

\n" +livechat_token_disabled_label: Zakázat tokeny livechatu +invalid_value_not_in_range: Hodnota není v povoleném rozsahu. +invalid_value_duplicate: Duplicitní hodnota +task_list_delete: Smazat seznam úkolů +task_list_delete_confirm: Opravdu chcete tento seznam úkolů smazat? +task_list_pick_empty: Zatím neexistuje žádný seznam úkolů, nejprve si ho vytvořte +promote: Staňte se moderátorem +livechat_configuration_channel_emojis_title: Emotikony kanálu +livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Pro svůj kanál můžete nakonfigurovat + vlastní emotikony.\nTyto emotikony budou k dispozici ve výběru emotikonů.\nUživatelé + je mohou používat také pomocí jejich krátkého názvu (například napsáním \":shortname:\"\ + ).\n" +livechat_emojis_shortname: Zkrácený název +livechat_emojis_shortname_desc: "V chatu můžete používat emotikony pomocí \":shortname:\"\ + .\nKrátký název může začínat a/nebo končit dvojtečkou (:) a může obsahovat pouze + alfanumerické znaky, podtržítka a pomlčky.\nDůrazně doporučujeme začínat je dvojtečkou, + aby uživatelé mohli používat automatické doplňování (zadáním \":\" a následným stisknutím + klávesy TAB).\n" +livechat_emojis_file_desc: "Soubor emotikonů.\n" +action_import: Import +action_add_entry: Přidat položku +action_remove_entry: Odebrat tuto položku +action_remove_entry_confirm: Opravdu chcete tuto položku odstranit? +loading_error: Při načítání dat došlo k chybě. +share_chat_embed: Vložit +share_chat_peertube_tips: Tento odkaz otevře chat v rozhraní Peertube. +share_chat_dock: Dock +token_default_label: Token generovaný z webového rozhraní +login_remote_peertube_video_open_failed: 'Váš prohlížeč zablokoval otevření ve vzdálené + instanci, zkuste prosím otevřít tento odkaz ručně:' +invalid_value_too_long: Hodnota je příliš dlouhá +action_export: Export +invalid_value: Neplatná hodnota. +chatroom_not_accessible: Tato chatovací místnost neexistuje nebo k ní nemáte přístup.