Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 77.8% (246 of 316 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/cs/
This commit is contained in:
		| @ -342,3 +342,91 @@ livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "Příkaz bez počátečního \ | ||||
| livechat_configuration_channel_for_more_info: "Další informace o konfiguraci této | ||||
|   funkce naleznete v dokumentaci kliknutím na tlačítko nápovědy.\n" | ||||
| livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Příkaz | ||||
| share_chat_dock_tips: "Můžete si vygenerovat odkaz, který otevře chat na celé stránce, | ||||
|   přihlášený pomocí účtu Peertube.\nToho lze využít například k tomu, abyste měli | ||||
|   v OBS webový dok, takže můžete chat číst a komunikovat s ním přímo z OBS.\nTento | ||||
|   odkaz nikomu nesdělujte, protože by mu umožnil připojit se jako vy.\nNíže naleznete | ||||
|   seznam již vygenerovaných autentizačních tokenů.\nMůžete si vytvořit nový nebo zrušit | ||||
|   jakýkoli předchozí token.\nUpozorňujeme, že tyto tokeny nemají žádné datum platnosti.\n" | ||||
| tasks: Úkoly | ||||
| task_list_create: 'Vytvořit nový seznam úkolů:' | ||||
| task_create: Vytvořit nový úkol | ||||
| task_name: Název úkolu | ||||
| task_description: Popis | ||||
| slow_mode_info: Je povolen pomalý režim, uživatelé mohou odeslat zprávu každých %1$s | ||||
|   sekund. | ||||
| task_delete_confirm: Opravdu chcete tento úkol odstranit? | ||||
| invalid_value_wrong_type: Hodnota je nesprávného typu. | ||||
| livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Zakázaní uživatelé a vzory | ||||
| livechat_configuration_channel_bot_nickname: Přezdívka Bota | ||||
| invalid_value_missing: Tato hodnota je vyžadována. | ||||
| validation_error: Při ověřování došlo k chybě. | ||||
| too_many_entries: Příliš mnoho položek | ||||
| login_using_external_account: Přihlášení pomocí externího účtu | ||||
| login_remote_peertube_url: URL adresa vaší instance Peertube | ||||
| login_remote_peertube: 'Přihlaste se pomocí účtu na jiné instanci Peertube:' | ||||
| login_remote_peertube_video_not_found: Toto video není na této instanci Peertube k | ||||
|   dispozici. | ||||
| login_remote_peertube_searching: Hledání videa na Peertube instanci... | ||||
| login_remote_peertube_url_invalid: Neplatná URL adresa Peertube. | ||||
| login_remote_peertube_no_livechat: Zásuvný modul livechat není v této instanci Peertube | ||||
|   nainstalován. | ||||
| login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway: V některých případech lze video | ||||
|   načíst i po připojení ke vzdálené instanci. | ||||
| login_remote_peertube_video_not_found_try_anyway_button: Přesto zkuste otevřít video | ||||
|   na instanci Peertube | ||||
| login_external_auth_alert_message: Ověření se nezdařilo | ||||
| task_list_create_error: Chyba při ukládání seznamu úkolů | ||||
| task_list_name: Název seznamu úkolů | ||||
| task_delete: Smazat úkol | ||||
| task_list_pick_title: Vyberte seznam úkolů | ||||
| token_label: Štítek | ||||
| token_password: Token s heslem | ||||
| token_date: Datum | ||||
| token_action_create: Vytvořit nový token | ||||
| token_action_revoke: Odvolání tokenu | ||||
| invalid_value_file_too_big: 'Velikost souboru je příliš velká (maximální velikost: | ||||
|   %s).' | ||||
| task_list_pick_message: "Po výběru seznamu úkolů se vytvoří nový úkol.\nChcete-li | ||||
|   úkol zobrazit, otevřete aplikaci úkolů pomocí horního menu.\nVíce informací naleznete | ||||
|   v dokumentaci k zásuvnému modulu livechat.\n" | ||||
| invalid_value_wrong_format: Hodnota je v nesprávném formátu. | ||||
| livechat_emojis_file: Soubor | ||||
| action_import_emojis_info: Pokud jsou importovaná data v pořádku, nezapomeňte formulář | ||||
|   uložit. | ||||
| token_action_revoke_confirm: Opravdu chcete tento token odvolat? | ||||
| auth_description: "<h3>Autentifikace</h3>\n" | ||||
| livechat_token_disabled_label: Zakázat tokeny livechatu | ||||
| invalid_value_not_in_range: Hodnota není v povoleném rozsahu. | ||||
| invalid_value_duplicate: Duplicitní hodnota | ||||
| task_list_delete: Smazat seznam úkolů | ||||
| task_list_delete_confirm: Opravdu chcete tento seznam úkolů smazat? | ||||
| task_list_pick_empty: Zatím neexistuje žádný seznam úkolů, nejprve si ho vytvořte | ||||
| promote: Staňte se moderátorem | ||||
| livechat_configuration_channel_emojis_title: Emotikony kanálu | ||||
| livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Pro svůj kanál můžete nakonfigurovat | ||||
|   vlastní emotikony.\nTyto emotikony budou k dispozici ve výběru emotikonů.\nUživatelé | ||||
|   je mohou používat také pomocí jejich krátkého názvu (například napsáním \":shortname:\"\ | ||||
|   ).\n" | ||||
| livechat_emojis_shortname: Zkrácený název | ||||
| livechat_emojis_shortname_desc: "V chatu můžete používat emotikony pomocí \":shortname:\"\ | ||||
|   .\nKrátký název může začínat a/nebo končit dvojtečkou (:) a může obsahovat pouze | ||||
|   alfanumerické znaky, podtržítka a pomlčky.\nDůrazně doporučujeme začínat je dvojtečkou, | ||||
|   aby uživatelé mohli používat automatické doplňování (zadáním \":\" a následným stisknutím | ||||
|   klávesy TAB).\n" | ||||
| livechat_emojis_file_desc: "Soubor emotikonů.\n" | ||||
| action_import: Import | ||||
| action_add_entry: Přidat položku | ||||
| action_remove_entry: Odebrat tuto položku | ||||
| action_remove_entry_confirm: Opravdu chcete tuto položku odstranit? | ||||
| loading_error: Při načítání dat došlo k chybě. | ||||
| share_chat_embed: Vložit | ||||
| share_chat_peertube_tips: Tento odkaz otevře chat v rozhraní Peertube. | ||||
| share_chat_dock: Dock | ||||
| token_default_label: Token generovaný z webového rozhraní | ||||
| login_remote_peertube_video_open_failed: 'Váš prohlížeč zablokoval otevření ve vzdálené | ||||
|   instanci, zkuste prosím otevřít tento odkaz ručně:' | ||||
| invalid_value_too_long: Hodnota je příliš dlouhá | ||||
| action_export: Export | ||||
| invalid_value: Neplatná hodnota. | ||||
| chatroom_not_accessible: Tato chatovací místnost neexistuje nebo k ní nemáte přístup. | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user