Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 93.6% (296 of 316 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/cs/
This commit is contained in:
Jiří Podhorecký 2024-11-06 12:24:50 +00:00 committed by Weblate
parent d2027b7fe2
commit d113b4cabe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -430,3 +430,86 @@ invalid_value_too_long: Hodnota je příliš dlouhá
action_export: Export action_export: Export
invalid_value: Neplatná hodnota. invalid_value: Neplatná hodnota.
chatroom_not_accessible: Tato chatovací místnost neexistuje nebo k ní nemáte přístup. chatroom_not_accessible: Tato chatovací místnost neexistuje nebo k ní nemáte přístup.
prosody_firewall_configuration_help: "Zde můžete konfigurovat modul Prosody <a href=\"\
https://modules.prosody.im/mod_firewall\" target=\"_blank\">mod_firewall</a>.\n
Níže můžete vytvořit více konfiguračních souborů a měnit jejich pořadí.\nNeváhejte
se o své konfigurace podělit s komunitou (například přidáním příkladů do dokumentace
zásuvného modulu).\n"
livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_desc: "Anonymizovat výchozí hodnotu
moderačních akcí pro nové místnosti.\nPokud je tato možnost povolena, budou moderátorské
akce anonymizovány, aby se zabránilo prozrazení toho, kdo banuje/vyhazuje/... obyvatele.\n"
prosody_firewall_description: "Na serveru Prosody můžete povolit <a href=\"https://modules.prosody.im/mod_firewall\"\
\ target=\"_blank\">mod_firewall</a>.\nDalší informace naleznete <a href=„https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/mod_firewall/“
target=„_blank“>v dokumentaci</a>.\n"
muted_anonymous_message: Zprávy mohou posílat pouze registrovaní uživatelé.
livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label: Ztlumit anonymní uživatele
moderation_delay: Zpoždění moderování
livechat_configuration_channel_moderation_delay_desc: "Výchozí hodnota zpoždění moderování:\n
<ul>\n<li>0: zpoždění moderace vypnuto</li>\n<li>Ljakékoli kladné celé číslo: zprávy
budou pro účastníky, kteří nejsou moderátory, zpožděny o X sekund, což moderátorům
umožní smazat zprávu dříve, než si ji přečte kterýkoli uživatel.</li>\n</ul>\n"
emoji_only_info: Pokud je povolen režim pouze emoji, můžete ve zprávách používat pouze
emoji.
emoji_only_mode_title: Režim pouze pro emoji
emoji_only_mode_desc_1: "V chatovacích místnostech můžete povolit režim \"Pouze emoji\"\
.\nKdyž je tento režim povolen, mohou účastníci posílat pouze emoji (standardní
nebo vlastní emoji kanálu).\nModerátorů se toto omezení netýká.\n"
livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label: Anonymizovat moderátorské
akce
moderator_notes: Moderátorské poznámky
moderator_notes_create_error: Chyba při ukládání poznámky
moderator_note_create: Vytvoření nové poznámky
moderator_note_description: Popis
moderator_note_delete: Smazat poznámku
moderator_note_filters: Vyhledávací filtry
moderator_note_original_nick: Přezdívka účastníka v době vytvoření poznámky
livechat_configuration_channel_command_desc: "Bota můžete nakonfigurovat tak, aby
reagoval na příkazy.\nPříkaz je zpráva začínající znakem \"!\", například \"!help\"\
, která vyvolá příkaz \"help\".\n"
new_poll: Vytvoření nové ankety
poll: Anketa
poll_title: Nová anketa
poll_vote_instructions: 'Chcete-li hlasovat, klikněte na svou volbu nebo pošlete zprávu
s vykřičníkem a číslem volby (příklad: !1).'
poll_vote_instructions_xmpp: 'Pro hlasování pošlete zprávu s vykřičníkem, za kterou
následuje číslo vaší volby. Příklad: !1'
poll_choice_invalid: Tato volba není platná.
poll_is_over: Tato anketa je nyní u konce.
poll_anonymous_vote_ok: Váš hlas je zohledněn. Hlasy jsou anonymní, nebudou zobrazeny
ostatním účastníkům.
poll_vote_ok: Váš hlas byl vzat v úvahu, počítadla budou za chvíli aktualizována.
livechat_configuration_channel_terms_desc: "Můžete nakonfigurovat zprávu \"podmínky\"\
, která se zobrazí uživatelům, kteří se připojí k vašim chatovacím místnostem.\n"
search_occupant_message: Vyhledat všechny zprávy
message_search: Hledání zpráv
message_search_original_nick: Přezdívka účastníka v době odeslání zprávy
prosody_firewall_label: Povolit mod_firewall Prosody
prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button\"\
\ href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">Konfigurace mod_firewall</a>\n"
prosody_firewall_configuration: Konfigurace mod_firewall Prosody
prosody_firewall_disabled_warning: "Varování: mod_firewall je zakázán v nastavení
<a href=\"/admin/plugins/show/peertube-plugin-livechat\" target=\"_blank\">pluginu</a>,
pokud chcete, aby byla tato konfigurace zohledněna, musíte ji povolit.\n"
prosody_firewall_file_enabled: Povoleno
prosody_firewall_name: Název
prosody_firewall_name_desc: "Může obsahovat pouze: alfanumerické znaky, podtržítka
a pomlčky.\nSkripty se načítají v abecedním pořadí.\n"
prosody_firewall_content: Obsah souboru
livechat_configuration_channel_command_label: Příkaz Bota
livechat_token_disabled_description: "Uživatelé mohou generovat dlouhodobé tokeny
pro připojení k chatu.\nTyto tokeny lze například použít k zahrnutí chatu do webových
doků OBS.\nDalší informace najdete v <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/user/obs\"\
\ target=\"_blank\">dokumentaci</a>.\nTuto funkci můžete zakázat zaškrtnutím tohoto
nastavení.\n"
livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: "Výchozí hodnota pro nové chatovací
místnosti.\nU stávajících chatovacích místností můžete tuto funkci změnit ve formuláři
pro konfiguraci místnosti.\nKdyž je tato funkce povolena, anonymní uživatelé mohou
chat pouze číst, nikoli však odesílat zprávy.\n"
livechat_configuration_channel_terms_label: Podmínky chatu kanálu
poll_instructions: Vyplněním a odesláním tohoto formuláře vytvoříte novou anketu.
Tím se ukončí a nahradí všechny stávající ankety.
poll_question: Otázka
poll_duration: Doba trvání ankety (v minutách)
moderator_note_delete_confirm: Opravdu chcete tuto poznámku smazat?
moderator_note_create_for_participant: Vytvořit novou poznámku
moderator_note_search_for_participant: Hledání poznámek