Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (483 of 483 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
This commit is contained in:
parent
c42fcc995f
commit
b01928ab16
@ -8,9 +8,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 17:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 20:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1627,13 +1628,23 @@ msgstr "Ce paramètre ne devrait être utilisé que si le plugin est cassé et e
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "If this settings is left empty, and you are using Peertube >= 5.1 or later, the plugin will use values from your Peertube configuration file to guess on which interface and port request have to be done.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ce paramètre est laissé vide, et que vous utilisez Peertube >= 5.1, le "
|
||||
"plugin va utiliser les valeurs de votre fichier de configuration Peertube "
|
||||
"pour devenir sur quelle interface et quel port les requêtes doivent être "
|
||||
"faites.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "In such case, try changing the \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\" settings, by setting `http://127.0.0.1:9000` (assuming 9000 is the port on which Peertube listen, ask your instance administrators if you don't know)."
|
||||
msgid "In last resort, it will use your Peertube public URI. So, any API Call will go throught your Nginx server. This could fail in some case: for example if you are in a Docker container, where the public hostname does not resolve to the correct IP. In such case, try changing the \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\" settings, by setting `http://127.0.0.1:9000` (assuming 9000 is the port on which Peertube listen, ask your instance administrators if you don't know)."
|
||||
msgstr "Dans ce cas, essayez de changer le paramètre \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\", en mettant `http://127.0.0.1:9000` (si c'est bien le port 9000 qui est utilisé par votre Peertube, demandez aux administrateur⋅rices de votre instance si vous ne savez pas)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En dernier recours, cela utilisera l'URI publique de votre instance. Donc "
|
||||
"les appels d'API passeront à traver Nginx. Cela peut échouer dans certains "
|
||||
"cas : par exemple si vous êtes dans un conteneur Docker pour lequel le "
|
||||
"hostname publique ne résoud pas sur la bonne IP. Dans ce cas, essayez de "
|
||||
"changer le paramètre \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\", "
|
||||
"en mettant `http ://127.0.0.1 :9000` (si c'est bien le port 9000 qui est "
|
||||
"utilisé par votre Peertube, demandez aux administrateur⋅rices de votre "
|
||||
"instance si vous ne savez pas)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
|
||||
@ -1891,10 +1902,10 @@ msgstr "Dans ce cas, essayez de changer le paramètre \"{{% livechat_label proso
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)."
|
||||
msgid "Check the help for [this settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/) for more information."
|
||||
msgstr "Veuillez vous référer à la [documentation de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/moderation)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez vous référer à la page d'aide [pour ce paramètre](/peertube-"
|
||||
"plugin-livechat/fr/documentation/admin/settings)."
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user