From b01928ab16ae38d168265bedef2340fb4c508fd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Livingston Date: Wed, 2 Aug 2023 15:26:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (483 of 483 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/ --- support/documentation/po/livechat.fr.po | 27 +++++++++++++++++-------- 1 file changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index a3cc9070..c06e29cd 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-02 17:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-03 20:53+0000\n" "Last-Translator: John Livingston \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1627,13 +1628,23 @@ msgstr "Ce paramètre ne devrait être utilisé que si le plugin est cassé et e #, no-wrap msgid "If this settings is left empty, and you are using Peertube >= 5.1 or later, the plugin will use values from your Peertube configuration file to guess on which interface and port request have to be done.\n" msgstr "" +"Si ce paramètre est laissé vide, et que vous utilisez Peertube >= 5.1, le " +"plugin va utiliser les valeurs de votre fichier de configuration Peertube " +"pour devenir sur quelle interface et quel port les requêtes doivent être " +"faites.\n" #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md -#, fuzzy -#| msgid "In such case, try changing the \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\" settings, by setting `http://127.0.0.1:9000` (assuming 9000 is the port on which Peertube listen, ask your instance administrators if you don't know)." msgid "In last resort, it will use your Peertube public URI. So, any API Call will go throught your Nginx server. This could fail in some case: for example if you are in a Docker container, where the public hostname does not resolve to the correct IP. In such case, try changing the \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\" settings, by setting `http://127.0.0.1:9000` (assuming 9000 is the port on which Peertube listen, ask your instance administrators if you don't know)." -msgstr "Dans ce cas, essayez de changer le paramètre \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\", en mettant `http://127.0.0.1:9000` (si c'est bien le port 9000 qui est utilisé par votre Peertube, demandez aux administrateur⋅rices de votre instance si vous ne savez pas)." +msgstr "" +"En dernier recours, cela utilisera l'URI publique de votre instance. Donc " +"les appels d'API passeront à traver Nginx. Cela peut échouer dans certains " +"cas : par exemple si vous êtes dans un conteneur Docker pour lequel le " +"hostname publique ne résoud pas sur la bonne IP. Dans ce cas, essayez de " +"changer le paramètre \"{{% livechat_label prosody_peertube_uri_label %}}\", " +"en mettant `http ://127.0.0.1 :9000` (si c'est bien le port 9000 qui est " +"utilisé par votre Peertube, demandez aux administrateur⋅rices de votre " +"instance si vous ne savez pas)." #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md @@ -1891,10 +1902,10 @@ msgstr "Dans ce cas, essayez de changer le paramètre \"{{% livechat_label proso #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md -#, fuzzy -#| msgid "Please refer to the [moderation documentation](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/moderation)." msgid "Check the help for [this settings](/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/) for more information." -msgstr "Veuillez vous référer à la [documentation de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/moderation)." +msgstr "" +"Veuillez vous référer à la page d'aide [pour ce paramètre](/peertube-" +"plugin-livechat/fr/documentation/admin/settings)." #. type: Title ### #: support/documentation/content/en/documentation/installation/troubleshooting.md