Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 76.3% (161 of 211 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2024-06-06 11:02:05 +00:00 committed by Weblate
parent ebe30c9c1d
commit 9b79e1658f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -213,3 +213,20 @@ chat_style_description: "Dodatni stilovi koji se dodaju iframe atributu stila. <
Primjer: height:400px;\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Oznaka
converse_theme_description: Odaberi converseJS temu koju želiš koristiti.
external_auth_custom_oidc_button_label_description: Ova će se oznaka prikazati korisnicima
kao oznaka gumba za autentifikaciju kod ovog pružatelja usluge OpenID Connect.
external_auth_oidc_redirect_uris_info_description: "<strong>URI preusmjeravanja:</strong>\n
Ako želiš konfigurirati URI ovlaštenog preusmjeravanja na eksternoj aplikaciji,
dodaj ovaj url:\n"
federation_no_remote_chat_label: Nemoj prikazati chatove drugih instanci
federation_description: "<h3>Federacija</h3>\nSljedeće postavke odnose se na federaciju
s drugim Peertube instancama,\ni drugim fediverse softverom.\n"
federation_no_remote_chat_description: "Označavanjem ove postavke tvoja instanca nikada
neće prikazati chatove od videa drugih instanci.\n"
external_auth_custom_oidc_description: "Možeš konfigurirati eksternog pružatelja usluge
OpenID Connect koji se može koristiti za prijavu na chat.\nPogledaj dokumentaciju:\n
<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Postavke</a>.\n"
external_auth_description: "<h3>Eksterna autentifikacija</h3>\nZa korisnike koji nemaju
Peertube račun možeš aktivirati različite načine autentifikacije pomoću externih
pružatelja usluge autentifikacije.\n"