Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 76.3% (161 of 211 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/hr/
This commit is contained in:
parent
ebe30c9c1d
commit
9b79e1658f
@ -213,3 +213,20 @@ chat_style_description: "Dodatni stilovi koji se dodaju iframe atributu stila. <
|
||||
Primjer: height:400px;\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Oznaka
|
||||
converse_theme_description: Odaberi converseJS temu koju želiš koristiti.
|
||||
external_auth_custom_oidc_button_label_description: Ova će se oznaka prikazati korisnicima
|
||||
kao oznaka gumba za autentifikaciju kod ovog pružatelja usluge OpenID Connect.
|
||||
external_auth_oidc_redirect_uris_info_description: "<strong>URI preusmjeravanja:</strong>\n
|
||||
Ako želiš konfigurirati URI ovlaštenog preusmjeravanja na eksternoj aplikaciji,
|
||||
dodaj ovaj url:\n"
|
||||
federation_no_remote_chat_label: Nemoj prikazati chatove drugih instanci
|
||||
federation_description: "<h3>Federacija</h3>\nSljedeće postavke odnose se na federaciju
|
||||
s drugim Peertube instancama,\ni drugim fediverse softverom.\n"
|
||||
federation_no_remote_chat_description: "Označavanjem ove postavke tvoja instanca nikada
|
||||
neće prikazati chatove od videa drugih instanci.\n"
|
||||
external_auth_custom_oidc_description: "Možeš konfigurirati eksternog pružatelja usluge
|
||||
OpenID Connect koji se može koristiti za prijavu na chat.\nPogledaj dokumentaciju:\n
|
||||
<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">Postavke</a>.\n"
|
||||
external_auth_description: "<h3>Eksterna autentifikacija</h3>\nZa korisnike koji nemaju
|
||||
Peertube račun možeš aktivirati različite načine autentifikacije pomoću externih
|
||||
pružatelja usluge autentifikacije.\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user