Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 21.0% (189 of 899 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/
This commit is contained in:
Jiří Podhorecký 2025-01-02 21:56:13 +00:00 committed by Weblate
parent 531d462b3f
commit 64cb5a0c22
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 12:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 02:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Kredity zásuvných modulů"
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
#, no-wrap
msgid "Credits"
msgstr ""
msgstr "Kredity"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
@ -1184,41 +1184,58 @@ msgstr ""
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "The plugin is maintained by [John Livingston](https://www.john-livingston.fr/)."
msgstr ""
"Zásuvný modul spravuje [John Livingston](https://www.john-livingston.fr/)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "Thanks to David Revoy for his work on Peertube's mascot, [Sepia](https://www.davidrevoy.com/index.php?tag/peertube). The character design is under CC-By licence, and the SVG files used to create some logo and avatars in this plugin are GPLv3.0. PNG files are under CC-By licences, and comes from the [online Sepia Avatar Generator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/)."
msgstr ""
"Děkujeme Davidu Revoyovi za jeho práci na maskotovi Peertube, "
"[Sepia](https://www.davidrevoy.com/index.php?tag/peertube). Návrh postavy "
"je pod licencí CC-By a soubory SVG použité k vytvoření některých log a "
"avatarů v tomto pluginu jsou pod licencí GPLv3.0. Soubory PNG jsou pod "
"licencemi CC-By a pocházejí z [online generátoru avatarů Sepia](https://www."
"peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "Thanks to [Framasoft](https://framasoft.org) for making [Peertube](https://joinpeertube.org/) possible, for the financial support, and for hosting the project translations on their [Weblate instance](https://weblate.framasoft.org)."
msgstr ""
"Děkujeme [Framasoft](https://framasoft.org) za umožnění "
"[Peertube](https://joinpeertube.org/), za finanční podporu a za hostování "
"překladů projektu na jejich [Weblate instance](https://weblate.framasoft."
"org)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "Thanks to [ritimo](https://www.ritimo.org/) for the financial support."
msgstr ""
msgstr "Děkujeme [ritimo](https://www.ritimo.org/) za finanční podporu."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "Thanks to [Code Lutin](https://www.codelutin.com/) and [Rétribution Copie Publique](https://copiepublique.fr/) for the financial support."
msgstr ""
"Za finanční podporu děkujeme společnostem [Code Lutin](https://www.codelutin."
"com/) a [Rétribution Copie Publique](https://copiepublique.fr/)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "Thanks to [NlNet](https://nlnet.nl/) and the [NGI0 Entrust fund](https://nlnet.nl/entrust/) for the financial support."
msgstr ""
"Děkujeme [NlNet](https://nlnet.nl/) a [NGI0 Entrust fund](https://nlnet.nl/"
"entrust/) za finanční podporu."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "Thanks to [Octopuce](https://www.octopuce.fr/) for the financial support."
msgstr ""
msgstr "Děkujeme [Octopuce](https://www.octopuce.fr/) za finanční podporu."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/credits/_index.md
msgid "And thanks to all individual contributors who have made a donation via my [liberapay page](https://liberapay.com/JohnLivingston/)."
msgstr ""
"A děkuji všem individuálním přispěvatelům, kteří přispěli prostřednictvím mé "
"[liberapay stránky](https://liberapay.com/JohnLivingston/)."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/advanced/_index.md