Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/es/
This commit is contained in:
parent
a373ddf811
commit
5668cc756a
@ -2,7 +2,7 @@ open_chat: "Abrir el chat"
|
||||
open_chat_new_window: "Abrir el chat en otra ventana"
|
||||
close_chat: "Cerrar el chat"
|
||||
use_chat: "Habilitar el chat"
|
||||
use_chat_help: "Activado, abre el chat junto al vídeo"
|
||||
use_chat_help: "Activado, abre el chat junto al vídeo."
|
||||
share_chat_link: "Compartir el enlace de esta sala de chat"
|
||||
read_only: "Sólo lectura"
|
||||
show_scrollbarr: "Mostrar la barra de desplazamiento"
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ prosody_room_allow_s2s_label: Activar conexión a la sala con cuentas XMPP exter
|
||||
theming_advanced_description: <h3>Tematización</h3>
|
||||
diagnostic: "Antes de pedir ayuda, por favor, use la herramienta de diagnóstico:\n
|
||||
<a class=\"peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic\">Lanzar diagnóstico</a>\n
|
||||
(si este botón no abre una nueva ventana, por favor, intente refrescar la ventana).\n"
|
||||
(si este botón no abre una nueva ventana, por favor, intente recargar la página).\n"
|
||||
list_rooms_label: Listar salas existentes
|
||||
list_rooms_description: "<a class=\"peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn\"\
|
||||
>Listar salas</a>\n"
|
||||
@ -108,12 +108,12 @@ help_builtin_prosody_description: "Este plugin utiliza el servidor XMPP Prosody
|
||||
manejar salas de chat.<br>\nEste plugin viene con una AppImage de Prosody, que se
|
||||
utilizará para ejecutar el servicio.\n"
|
||||
autocolors_description: "Intenta detectar automáticamente los colores del tema actual
|
||||
del usuario.<br>\nCuando esta configuración está habilitada, el plugin intenta detectar
|
||||
automáticamente los colores para aplicarlos al tema del chat.<br>\nSi esto no funciona
|
||||
correctamente para algunos de sus temas de Peertube, puede deshabilitar esta opción.\n
|
||||
Puede informar de un error en el \n<a href=\"https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">\nrastreador de problemas</a> oficial. No olvide especificar
|
||||
qué tema no funciona.\n"
|
||||
del usuario.<br>\nCuando está habilitado, el plugin intenta detectar automáticamente
|
||||
los colores para aplicarlos al tema del chat.<br>\nSi no funciona correctamente
|
||||
para algunos de sus temas de Peertube, puede deshabilitar esta opción.\nPuede informar
|
||||
de un error en el\n<a href=\"https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">\n rastreador de problemas\n</a>. No olvide especificar qué
|
||||
tema no funciona.\n"
|
||||
chat_style_label: Atributo de estilo iframe del Webchat
|
||||
chat_style_description: "Se agregarán estilos adicionales en el atributo de estilo
|
||||
iframe. <br>\nPor ejemplo: height:400px;\n"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ prosody_advanced_description: <h3>Configuración avanzada del servidor de chat</
|
||||
system_prosody_label: Use el sistema Prosody
|
||||
system_prosody_description: "Advertencia: no marque este parametro si no está seguro
|
||||
de lo que está haciendo. <br>\nAl seleccionar este parametro su Peertube utilizará
|
||||
el servidor Prosody por defecto en su sistema, y no el incorporado en la AppImage.
|
||||
el servidor Prosody por defecto en su sistema,\ny no el incorporado en la AppImage.
|
||||
<br>\nUtilize esto solamente si encuentra problemas con el servidor Prosody de la
|
||||
AppImage.\n"
|
||||
disable_websocket_description: "Con Peertube >= 5.0.0, este plugin intenta usar
|
||||
@ -307,3 +307,22 @@ prosody_components_interfaces_description: "Las interfaces de red para escuchar
|
||||
coma (se eliminarán los espacios).<br>\nPuede utilizar «*» para escuchar en todas
|
||||
las interfaces IPv4 y «::» para todas las IPv6.<br>\nEjemplos:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n\
|
||||
\ <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n</ul>\n"
|
||||
avatar_set_label: Conjunto de avatares
|
||||
avatar_set_description: "Puedes elegir entre varios conjuntos diferentes, los avatares
|
||||
predeterminados que se utilizarán para los usuarios del chat.\nConsulta la documentación:\n
|
||||
<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">Ajustes</a>.\n"
|
||||
avatar_set_option_sepia: Sepia (mascota de Peertube)
|
||||
avatar_set_option_cat: Gatos
|
||||
avatar_set_option_bird: Pájaros
|
||||
avatar_set_option_fenec: Fenecos (mascota de Mobilizon)
|
||||
avatar_set_option_abstract: Abstracto
|
||||
avatar_set_option_legacy: Avatares Sepia tradicionales (incluidos en versiones anteriores
|
||||
del plugin)
|
||||
slow_mode_info: Modo lento activado, los usuarios pueden enviar un mensaje cada %1$s
|
||||
segundos.
|
||||
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Modo lento
|
||||
livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Valor del modo lento:\n<ul>\n <li>0:
|
||||
modo lento deshabilitado</li>\n <li>Cualquier número entero positivo: los usuarios
|
||||
pueden enviar un mensaje cada X segundos (los moderadores no están limitados)</li>\n\
|
||||
</ul>\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user