Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.1% (105 of 107 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/es/
This commit is contained in:
Tony Simoes 2023-08-01 23:52:13 +00:00 committed by John Livingston
parent 4bcb5dcb6d
commit 3a7732869b

View File

@ -47,7 +47,7 @@ converse_theme_option_peertube: Peertube tematización
converse_theme_option_default: ConverseJS tematización por defecto
autocolors_label: Detección de color automatica
prosody_port_label: Prosody puerto
prosody_peertube_uri_label: Peertube url para pedidas de API
prosody_peertube_uri_label: URL de Peertube para peticiones de API
videos_list_label: Activar chat para estos vídeos
help_builtin_prosody_label: Servidor prosody
disable_websocket_label: Desactivar Websocket
@ -180,3 +180,40 @@ prosody_s2s_interfaces_description: "Las interfaces de red para escuchar conexio
\ <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
</ul>\n"
prosody_s2s_interfaces_label: Interfaces de red de servidor a servidor
prosody_components_label: Habilitar componentes externos personalizados de Prosody
prosody_components_description: "Activar el uso de componentes XMPP externos.<br>\n\
Esta opción por sí sola solo permite conexiones desde localhost.<br>\nEsta función\
\ se puede utilizar, por ejemplo, para conectar algunos bots a las salas de chat.\n"
prosody_components_port_description: "El puerto que usarán los componentes XMPP para\
\ conectarse al servidor Prosody.<br>\nCámbielo si este puerto ya está en uso en\
\ su servidor.<br>\nPuede mantener este puerto cerrado con su firewall por ahora,\
\ no se accederá desde el mundo exterior.<br>\nNota: esto podría cambiar en un futuro\
\ cercano, ya que está previsto agregar una función para activar las conexiones\
\ externas.\n"
prosody_certificates_dir_label: Directorio de certificados
prosody_c2s_label: Activar las conexiones cliente-servidor
prosody_certificates_dir_description: "Si este campo está vacío, el plugin generará\
\ y utilizará certificados autofirmados.<br>\nSi desea utilizar otros certificados,\
\ sólo tiene que especificar aquí el directorio donde\nProsody puede encontrarlos.\
\ Nota: el usuario \"peertube\" debe tener acceso de lectura a este directorio.\n"
prosody_c2s_description: "Habilitar clientes XMPP para conectarse al servidor Prosody\
\ integrado.<br>\nEsta opción sólo permite conexiones desde clientes en localhost.\n"
prosody_c2s_port_label: Puerto de cliente a servidor Prosody
prosody_c2s_port_description: "El puerto que utilizará el módulo c2s del servidor\
\ Prosody integrado.<br>\nLos clientes XMPP deben usar este puerto para conectarse.<br>\n\
Cámbielo si este puerto ya está en uso en su servidor.<br>\nPuede mantener este\
\ puerto cerrado con su cortafuegos por ahora, no se accederá desde el mundo exterior.<br>\n\
Nota: esto podría cambiar en un futuro cercano, ya que está previsto agregar una\
\ función para activar las conexiones externas.\n"
prosody_components_port_label: Puerto de componentes externos Prosody
prosody_components_list_label: Componentes externos
prosody_components_list_description: "Los componentes externos a declarar:\n<ul>\n\
\ <li>Uno por línea.</li>\n <li>Utilice el formato «component_name:component_secret»\
\ (los espacios se recortarán).</li>\n <li>Puede agregar comentarios: todo lo\
\ que esté después del carácter # se eliminará y las líneas vacías se ignorarán.</li>\n\
\ <li>El nombre solo puede contener caracteres alfanuméricos latinos y puntos.</li>\n\
\ <li>\n Si el nombre contiene solo caracteres alfanuméricos, tendrá como\
\ sufijo el dominio XMPP.\n Por ejemplo, «bridge» se convertirá en «bridge.tu_dominio.tld».\n\
\ También puede especificar un nombre de dominio completo, pero debe asegurarse\
\ de configurar su DNS correctamente.\n </li>\n <li>Use solo caracteres alfanuméricos\
\ en la frase de contraseña secreta (use al menos 15 caracteres).</li>\n</ul>\n"