Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 98.1% (105 of 107 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/es/
This commit is contained in:
parent
4bcb5dcb6d
commit
3a7732869b
@ -47,7 +47,7 @@ converse_theme_option_peertube: Peertube tematización
|
||||
converse_theme_option_default: ConverseJS tematización por defecto
|
||||
autocolors_label: Detección de color automatica
|
||||
prosody_port_label: Prosody puerto
|
||||
prosody_peertube_uri_label: Peertube url para pedidas de API
|
||||
prosody_peertube_uri_label: URL de Peertube para peticiones de API
|
||||
videos_list_label: Activar chat para estos vídeos
|
||||
help_builtin_prosody_label: Servidor prosody
|
||||
disable_websocket_label: Desactivar Websocket
|
||||
@ -180,3 +180,40 @@ prosody_s2s_interfaces_description: "Las interfaces de red para escuchar conexio
|
||||
\ <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
|
||||
</ul>\n"
|
||||
prosody_s2s_interfaces_label: Interfaces de red de servidor a servidor
|
||||
prosody_components_label: Habilitar componentes externos personalizados de Prosody
|
||||
prosody_components_description: "Activar el uso de componentes XMPP externos.<br>\n\
|
||||
Esta opción por sí sola solo permite conexiones desde localhost.<br>\nEsta función\
|
||||
\ se puede utilizar, por ejemplo, para conectar algunos bots a las salas de chat.\n"
|
||||
prosody_components_port_description: "El puerto que usarán los componentes XMPP para\
|
||||
\ conectarse al servidor Prosody.<br>\nCámbielo si este puerto ya está en uso en\
|
||||
\ su servidor.<br>\nPuede mantener este puerto cerrado con su firewall por ahora,\
|
||||
\ no se accederá desde el mundo exterior.<br>\nNota: esto podría cambiar en un futuro\
|
||||
\ cercano, ya que está previsto agregar una función para activar las conexiones\
|
||||
\ externas.\n"
|
||||
prosody_certificates_dir_label: Directorio de certificados
|
||||
prosody_c2s_label: Activar las conexiones cliente-servidor
|
||||
prosody_certificates_dir_description: "Si este campo está vacío, el plugin generará\
|
||||
\ y utilizará certificados autofirmados.<br>\nSi desea utilizar otros certificados,\
|
||||
\ sólo tiene que especificar aquí el directorio donde\nProsody puede encontrarlos.\
|
||||
\ Nota: el usuario \"peertube\" debe tener acceso de lectura a este directorio.\n"
|
||||
prosody_c2s_description: "Habilitar clientes XMPP para conectarse al servidor Prosody\
|
||||
\ integrado.<br>\nEsta opción sólo permite conexiones desde clientes en localhost.\n"
|
||||
prosody_c2s_port_label: Puerto de cliente a servidor Prosody
|
||||
prosody_c2s_port_description: "El puerto que utilizará el módulo c2s del servidor\
|
||||
\ Prosody integrado.<br>\nLos clientes XMPP deben usar este puerto para conectarse.<br>\n\
|
||||
Cámbielo si este puerto ya está en uso en su servidor.<br>\nPuede mantener este\
|
||||
\ puerto cerrado con su cortafuegos por ahora, no se accederá desde el mundo exterior.<br>\n\
|
||||
Nota: esto podría cambiar en un futuro cercano, ya que está previsto agregar una\
|
||||
\ función para activar las conexiones externas.\n"
|
||||
prosody_components_port_label: Puerto de componentes externos Prosody
|
||||
prosody_components_list_label: Componentes externos
|
||||
prosody_components_list_description: "Los componentes externos a declarar:\n<ul>\n\
|
||||
\ <li>Uno por línea.</li>\n <li>Utilice el formato «component_name:component_secret»\
|
||||
\ (los espacios se recortarán).</li>\n <li>Puede agregar comentarios: todo lo\
|
||||
\ que esté después del carácter # se eliminará y las líneas vacías se ignorarán.</li>\n\
|
||||
\ <li>El nombre solo puede contener caracteres alfanuméricos latinos y puntos.</li>\n\
|
||||
\ <li>\n Si el nombre contiene solo caracteres alfanuméricos, tendrá como\
|
||||
\ sufijo el dominio XMPP.\n Por ejemplo, «bridge» se convertirá en «bridge.tu_dominio.tld».\n\
|
||||
\ También puede especificar un nombre de dominio completo, pero debe asegurarse\
|
||||
\ de configurar su DNS correctamente.\n </li>\n <li>Use solo caracteres alfanuméricos\
|
||||
\ en la frase de contraseña secreta (use al menos 15 caracteres).</li>\n</ul>\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user