Fix #200: externalizing the Prosody AppImage build:

The build process for the Prosody AppImage only worked on Debian based
stations.
See: https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues/200

With this commit, the Prosody AppImage is no more built in this plugin, but downloaded from [prosody-appimage](https://github.com/JohnXLivingston/prosody-appimage).
This commit is contained in:
John Livingston
2023-08-07 16:29:51 +02:00
parent 306a0cbf4c
commit 22f7d8fcef
42 changed files with 297 additions and 799 deletions

View File

@ -7,12 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 10:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
"\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -136,30 +134,20 @@ msgstr "`nodejs` (>=14.x)"
msgid "`build-essential`"
msgstr "`build-essential`"
#. type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "The plugin needs to build an AppImage for the Prosody XMPP server. It appears that the way this AppImage is build requires `apt` and `dpkg` commands. So it will only work \"out of the box\" on Debian-like systems. If you are using another Linux distribution, you can try to install `apt` and `dpkg` manually. See for example this [Github issue](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues/200). We will provide another solution as soon as possible."
msgstr "Das Plugin muss ein AppImage für den Prosody XMPP-Server erstellen. Es scheint, dass die Art und Weise, wie dieses AppImage erstellt wird, `apt`- und `dpkg`-Befehle erfordert. Daher wird es nur auf Debian-ähnlichen Systemen funktionieren. Wenn Sie eine andere Linux-Distribution verwenden, können Sie versuchen, `apt` und `dpkg` manuell zu installieren. Siehe zum Beispiel dieses [Github issue] (https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues/200). Wir werden so bald wie möglich eine andere Lösung anbieten."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "Building this AppImage also requires following packages:"
msgstr "Für die Erstellung dieses AppImage sind außerdem folgende Pakete erforderlich:"
msgid "`coreutils`"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "`python3-venv`"
msgstr "`python3-venv`"
#. type: Bullet: '* '
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "`squashfs-tools`"
msgstr "`squashfs-tools`"
msgid "`wget`"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
msgid "These dependencies were tested on a Debian Bullseye. If there is some dependencies issues on your UNIX/Linux system, please open an issue on Github."
msgstr "Diese Abhängigkeiten wurden auf dem Betriebssystem Debian Bullseye getestet. Wenn es Probleme mit den Abhängigkeiten auf Ihrem UNIX/Linux-System gibt, öffnen Sie bitte einen Eintrag auf Github."
msgid "Please note that this plugin needs an AppImage for the Prosody XMPP server. This AppImage is provided by the [Prosody AppImage](https://github.com/JohnXLivingston/prosody-appimage) sideproject. The `build-prosody.sh` script download binaries attached to this remote repository, and checks that their sha256 hashsum are correct."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
@ -2743,6 +2731,21 @@ msgstr "[Meilensteine auf Github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-pl
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen."
#~ msgid "The plugin needs to build an AppImage for the Prosody XMPP server. It appears that the way this AppImage is build requires `apt` and `dpkg` commands. So it will only work \"out of the box\" on Debian-like systems. If you are using another Linux distribution, you can try to install `apt` and `dpkg` manually. See for example this [Github issue](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues/200). We will provide another solution as soon as possible."
#~ msgstr "Das Plugin muss ein AppImage für den Prosody XMPP-Server erstellen. Es scheint, dass die Art und Weise, wie dieses AppImage erstellt wird, `apt`- und `dpkg`-Befehle erfordert. Daher wird es nur auf Debian-ähnlichen Systemen funktionieren. Wenn Sie eine andere Linux-Distribution verwenden, können Sie versuchen, `apt` und `dpkg` manuell zu installieren. Siehe zum Beispiel dieses [Github issue] (https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues/200). Wir werden so bald wie möglich eine andere Lösung anbieten."
#~ msgid "Building this AppImage also requires following packages:"
#~ msgstr "Für die Erstellung dieses AppImage sind außerdem folgende Pakete erforderlich:"
#~ msgid "`python3-venv`"
#~ msgstr "`python3-venv`"
#~ msgid "`squashfs-tools`"
#~ msgstr "`squashfs-tools`"
#~ msgid "These dependencies were tested on a Debian Bullseye. If there is some dependencies issues on your UNIX/Linux system, please open an issue on Github."
#~ msgstr "Diese Abhängigkeiten wurden auf dem Betriebssystem Debian Bullseye getestet. Wenn es Probleme mit den Abhängigkeiten auf Ihrem UNIX/Linux-System gibt, öffnen Sie bitte einen Eintrag auf Github."
#, no-wrap
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Hinweise"