Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 19.4% (45 of 231 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/nl/
This commit is contained in:
parent
afffa398a6
commit
f8c1b6e154
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
important_note_text: "Hier vind je de documentatie van de plugin:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">\n Peertube Plugin Livechat documentatie\n</a>.\n"
|
||||
federation_description: "<h3>Federatie</h3>\nDe volgende instellingen gaan over het\
|
||||
\ federeren met andere PeerTube-exemplaren\nen andere fediverse-software.\n"
|
||||
federation_description: "<h3>Federatie</h3>\nDe volgende instellingen gaan over het
|
||||
federeren met andere PeerTube-exemplaren\nen andere fediverse-software.\n"
|
||||
open_chat: Chat openen
|
||||
open_chat_new_window: Chat openen in nieuw venster
|
||||
close_chat: Chat sluiten
|
||||
@ -33,27 +33,27 @@ connect_using_xmpp_help: Je kan de chatroom betreden via een extern XMPP-account
|
||||
je favoriete XMPP-app.
|
||||
important_note_title: <h3>Belangrijke opmerkingen</h3>
|
||||
diagnostic: "Gebruik a.u.b. de diagnostische tool voordat je om hulp vraagt:\n<a class=\"\
|
||||
peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic\">Diagnose starten</a>\n(als deze knop\
|
||||
\ geen nieuw venster opent, probeer dan de pagina te verversen).\n"
|
||||
peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic\">Diagnose starten</a>\n(als deze knop
|
||||
geen nieuw venster opent, probeer dan de pagina te verversen).\n"
|
||||
chat_title: <h3>Chat</h3>
|
||||
list_rooms_label: Lijst van bestaande chatrooms weergeven
|
||||
list_rooms_description: "<a class=\"peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn\"\
|
||||
>Toon chatrooms</a>\n"
|
||||
federation_no_remote_chat_description: "Met deze instelling toont jouw exemplaar geen\
|
||||
\ chats bij videos van elders.\n"
|
||||
federation_no_remote_chat_description: "Met deze instelling toont jouw exemplaar geen
|
||||
chats bij videos van elders.\n"
|
||||
federation_no_remote_chat_label: Geen chats van andere exemplaren tonen
|
||||
federation_dont_publish_remotely_label: Chat-informatie niet openbaren
|
||||
federation_dont_publish_remotely_description: "Door deze instelling te activeren zal\
|
||||
\ jouw exemplaar geen informatie over chats delen met de rest van de fediverse.\n\
|
||||
Andere PeerTube-exemplaren zullen niet weten dat er chatrooms bij jouw videos zijn.<br>\n\
|
||||
<b>Pas op</b>: Als je al chats hebt lopen, dan kan het zijn dat informatie daarover\
|
||||
\ al gedeeld is.\nJe moet wachten op de volgende video-update voor het delen ongedaan\
|
||||
\ wordt gemaakt.\nBovendien, als je deze instelling de-activeert, zal je moeten\
|
||||
\ wachten tot de volgende video-update voor de informatie\nweer wordt gedeeld. Deze\
|
||||
\ update gebeurt onder andere wanneer een live-evenement verdergaat of stopt.<br>\n\
|
||||
<b>Pas op</b>: Deze instelling betreft enkel het delen van informatie via het ActivityPub-protocol.\n\
|
||||
Het voorkomt niet dat een applicatie op een andere manier de chats ontdekt, en ermee\
|
||||
\ probeert te verbinden.\n"
|
||||
federation_dont_publish_remotely_description: "Door deze instelling te activeren zal
|
||||
jouw exemplaar geen informatie over chats delen met de rest van de fediverse.\n
|
||||
Andere PeerTube-exemplaren zullen niet weten dat er chatrooms bij jouw videos zijn.<br>\n
|
||||
<b>Pas op</b>: Als je al chats hebt lopen, dan kan het zijn dat informatie daarover
|
||||
al gedeeld is.\nJe moet wachten op de volgende video-update voor het delen ongedaan
|
||||
wordt gemaakt.\nBovendien, als je deze instelling de-activeert, zal je moeten wachten
|
||||
tot de volgende video-update voor de informatie\nweer wordt gedeeld. Deze update
|
||||
gebeurt onder andere wanneer een live-evenement verdergaat of stopt.<br>\n<b>Pas
|
||||
op</b>: Deze instelling betreft enkel het delen van informatie via het ActivityPub-protocol.\n
|
||||
Het voorkomt niet dat een applicatie op een andere manier de chats ontdekt, en ermee
|
||||
probeert te verbinden.\n"
|
||||
chat_behaviour_description: <h3>Chatgedrag</h3>
|
||||
room_type_label: Kamertype
|
||||
open_blank_label: Laat de «Open in een nieuw venster» knop zien
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user