Merge pull request #456 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat
Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
commit
eaf3d85974
@ -468,8 +468,11 @@ invalid_value_file_too_big: 'Die Datei ist zu groß (maximale Größe: %s).'
|
|||||||
invalid_value_duplicate: Doppelter Wert
|
invalid_value_duplicate: Doppelter Wert
|
||||||
livechat_configuration_channel_emojis_title: Kanal-Emojis
|
livechat_configuration_channel_emojis_title: Kanal-Emojis
|
||||||
livechat_emojis_shortname: Kurzname
|
livechat_emojis_shortname: Kurzname
|
||||||
livechat_emojis_shortname_desc: "Sie können Emojis mit \":Kurzname:\" verwenden.\n
|
livechat_emojis_shortname_desc: "Sie können Emojis im Chat mit \":Kurzname:\" verwenden.\n
|
||||||
Der Kurzname darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche und Bindestriche enthalten.\n"
|
Der Kurzname kann mit einem Doppelpunkt (:) beginnen und/oder enden und darf nur
|
||||||
|
alphanumerische Zeichen, Unterstriche und Bindestriche enthalten.\nEs wird dringend
|
||||||
|
empfohlen, sie mit einem Doppelpunkt zu beginnen, damit die Benutzer die automatische
|
||||||
|
Vervollständigung nutzen können (indem sie \":\" eingeben und dann TAB drücken).\n"
|
||||||
livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Sie können benutzerdefinierte Emojis
|
livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Sie können benutzerdefinierte Emojis
|
||||||
für Ihren Kanal konfigurieren.\nDiese Emojis werden in der Emoji-Auswahl verfügbar
|
für Ihren Kanal konfigurieren.\nDiese Emojis werden in der Emoji-Auswahl verfügbar
|
||||||
sein.\nBenutzer können sie auch mit ihrem Kurznamen verwenden (z. B. indem sie \"\
|
sein.\nBenutzer können sie auch mit ihrem Kurznamen verwenden (z. B. indem sie \"\
|
||||||
@ -519,3 +522,12 @@ livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: "Standardwert für neue Chat
|
|||||||
Für bestehende Chaträume können Sie die Funktion im Raumkonfigurationsformular ändern.\n
|
Für bestehende Chaträume können Sie die Funktion im Raumkonfigurationsformular ändern.\n
|
||||||
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können anonyme Benutzer den Chat nur lesen, aber
|
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können anonyme Benutzer den Chat nur lesen, aber
|
||||||
keine Nachrichten senden.\n"
|
keine Nachrichten senden.\n"
|
||||||
|
chat_terms_label: Nutzungsbedingungen
|
||||||
|
chat_terms_description: "Diese Nutzungsbedingungen werden allen Nutzern angezeigt,
|
||||||
|
wenn sie Chaträumen beitreten.\nStreamer können auch Bedingungen für ihre Kanäle
|
||||||
|
konfigurieren, die direkt nach diesen globalen Bedingungen angezeigt werden.\n"
|
||||||
|
invalid_value_too_long: Wert zu lang
|
||||||
|
livechat_configuration_channel_terms_label: Chat Nutzungsbedingungen und Konditionen
|
||||||
|
des Kanals
|
||||||
|
livechat_configuration_channel_terms_desc: "Sie können eine \"Nutzungsbedingungen\"\
|
||||||
|
-Nachricht konfigurieren, die Benutzern angezeigt wird, die Ihren Chaträumen beitreten.\n"
|
||||||
|
@ -274,3 +274,4 @@ action_export: Izvezi
|
|||||||
share_chat_embed: Ugradi
|
share_chat_embed: Ugradi
|
||||||
token_label: Oznaka
|
token_label: Oznaka
|
||||||
auth_description: "<h3>Autentifikacija</h3>\n"
|
auth_description: "<h3>Autentifikacija</h3>\n"
|
||||||
|
chat_terms_label: Uvjeti i odredbe
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user