Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 10.7% (61 of 570 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/
This commit is contained in:
parent
be20975c69
commit
cfa21fcdad
@ -7,15 +7,17 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 13:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
|
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||||
|
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
|
||||||
@ -91,47 +93,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "Git"
|
msgid "Git"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Git"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "NodeJS"
|
msgid "NodeJS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NodeJS"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "NPM"
|
msgid "NPM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NPM"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "Typescript"
|
msgid "Typescript"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Typescript"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "To build the plugin, you must have following packages:"
|
msgid "To build the plugin, you must have following packages:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Za izradu dodatka moraš imati sljedeće pakete:"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "`git`"
|
msgid "`git`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "`git`"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "`npm` (>=8.x)"
|
msgid "`npm` (>=8.x)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "`npm` (≥ 8.x)"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "`nodejs` (>=14.x)"
|
msgid "`nodejs` (>=14.x)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "`nodejs` (≥ 14.x)"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "`build-essential`"
|
msgid "`build-essential`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "`build-essential`"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
@ -219,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Debug Mode"
|
msgid "Debug Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modus ispravljanja grešaka"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
@ -250,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Restart Prosody"
|
msgid "Restart Prosody"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ponovo pokreni Prosody"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
@ -294,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
msgid "Restart Peertube."
|
msgid "Restart Peertube."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ponovo pokreni Peertube."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
|
||||||
@ -354,13 +356,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Documentation"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dokumentacija"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Title ##
|
#. type: Title ##
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "General information"
|
msgid "General information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opće informacije"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
@ -396,49 +398,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Translations"
|
msgid "Translations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prijevodi"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "The principal language is english (`en` code)."
|
msgid "The principal language is english (`en` code)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Glavni jezik je engleski (kod: `en`)."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files."
|
msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mapa `support/documentation/content/en` sadrži datoteke dokumentacije samo "
|
||||||
|
"na engleskom jeziku."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "Documentation is translated using Weblate (see the [translation documentation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). To do so, we use the [po4a tool](https://po4a.org/), as we will se later in this page."
|
msgid "Documentation is translated using Weblate (see the [translation documentation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). To do so, we use the [po4a tool](https://po4a.org/), as we will se later in this page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dokumentacija se prevodi pomoću Weblate platforme (pogledaj [Prevođenje "
|
||||||
|
"dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). Za to "
|
||||||
|
"koristimo [alat po4a](https://po4a.org/), što ćemo kasnije vidjeti na ovoj "
|
||||||
|
"stranici."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Title ##
|
#. type: Title ##
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Add a new language"
|
msgid "Add a new language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaj novi jezik"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "In the `support/documentation/config.toml` file, please copy and modify the `[Languages.fr]` section."
|
msgid "In the `support/documentation/config.toml` file, please copy and modify the `[Languages.fr]` section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"U datoteci `support/documentation/config.toml`kopiraj i izmjeni odjeljak "
|
||||||
|
"`[Languages.fr]`."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "If the translations are not complete, it does not matter, english will be used for missing strings."
|
msgid "If the translations are not complete, it does not matter, english will be used for missing strings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ako prijevodi nisu potpuni, nedostajući izrazi će se prikazati na engleskom "
|
||||||
|
"jeziku."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Title ##
|
#. type: Title ##
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pregled"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "To preview your modifications, just run:"
|
msgid "To preview your modifications, just run:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Za pregledavanje tvojih izmjena pokreni naredbu:"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Fenced code block (bash)
|
#. type: Fenced code block (bash)
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
@ -493,12 +505,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Write documentation"
|
msgid "Write documentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Piši dokumentaciju"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`."
|
msgid "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uredi engleske datoteke u mapi `support/documentation/content/en`."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
@ -509,6 +521,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
msgid "You can use the `livechat_label` short code to use application strings. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)."
|
msgid "You can use the `livechat_label` short code to use application strings. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Za korištenje izraza aplikacije možeš koristiti kratki kod `livechat_label`. "
|
||||||
|
"Pogledaj ovdje: [Prijevod dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/"
|
||||||
|
"contributing/translate/#documentation-translation)."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||||
@ -561,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/feedback/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/feedback/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Give your feedback"
|
msgid "Give your feedback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Šalji povratne informacije"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/feedback/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/feedback/_index.md
|
||||||
@ -572,29 +587,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Contributing"
|
msgid "Contributing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Doprinošenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/_index.md
|
||||||
msgid "Interested in contributing? Awesome!"
|
msgid "Interested in contributing? Awesome!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Želiš doprinijeti? Super!"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Translate the plugin"
|
msgid "Translate the plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prevedi dodatak"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Translate"
|
msgid "Translate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prevodi"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
||||||
msgid "You can contribute to this plugin translation. Translations are handled using the [Weblate](https://weblate.org/) software, using [Framasoft Weblate instance](https://weblate.framasoft.org/)."
|
msgid "You can contribute to this plugin translation. Translations are handled using the [Weblate](https://weblate.org/) software, using [Framasoft Weblate instance](https://weblate.framasoft.org/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Možeš doprinijeti prijevodu ovog dodatka. Za prevođenje koristimo platformu "
|
||||||
|
"[Weblate](https://weblate.org/) na stranici [Framasoft "
|
||||||
|
"Weblate](https://weblate.framasoft.org/)."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
||||||
@ -657,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Adding a new locale"
|
msgid "Adding a new locale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodavanje novog narječja"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
|
||||||
@ -2737,6 +2755,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
|
||||||
msgid "There are two slightly different use cases, depending on wether or not you have an account on the Peertube instance. See bellow for more informations."
|
msgid "There are two slightly different use cases, depending on wether or not you have an account on the Peertube instance. See bellow for more informations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Postoje dva različita slučaja upotrebe, ovisno o tome imaš li račun na "
|
||||||
|
"Peertube instanci ili ne. Pogledaj dolje za više informacija."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Title ###
|
#. type: Title ###
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user