From cfa21fcdada912a8a593a65d69538ec5bdddbd44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Tue, 5 Mar 2024 14:23:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 10.7% (61 of 570 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/ --- support/documentation/po/livechat.hr.po | 84 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 52 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.hr.po b/support/documentation/po/livechat.hr.po index e927a309..d07c1fe8 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.hr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.hr.po @@ -7,15 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-06 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/contact/_index.md @@ -91,47 +93,47 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "Git" -msgstr "" +msgstr "Git" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "NodeJS" -msgstr "" +msgstr "NodeJS" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "NPM" -msgstr "" +msgstr "NPM" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "Typescript" -msgstr "" +msgstr "Typescript" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "To build the plugin, you must have following packages:" -msgstr "" +msgstr "Za izradu dodatka moraš imati sljedeće pakete:" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "`git`" -msgstr "" +msgstr "`git`" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "`npm` (>=8.x)" -msgstr "" +msgstr "`npm` (≥ 8.x)" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "`nodejs` (>=14.x)" -msgstr "" +msgstr "`nodejs` (≥ 14.x)" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "`build-essential`" -msgstr "" +msgstr "`build-essential`" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus ispravljanja grešaka" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "Restart Prosody" -msgstr "" +msgstr "Ponovo pokreni Prosody" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md msgid "Restart Peertube." -msgstr "" +msgstr "Ponovo pokreni Peertube." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -354,13 +356,13 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/documentation/_index.md #, no-wrap msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacija" #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "General information" -msgstr "" +msgstr "Opće informacije" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -396,49 +398,59 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Prijevodi" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "The principal language is english (`en` code)." -msgstr "" +msgstr "Glavni jezik je engleski (kod: `en`)." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files." msgstr "" +"Mapa `support/documentation/content/en` sadrži datoteke dokumentacije samo " +"na engleskom jeziku." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "Documentation is translated using Weblate (see the [translation documentation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). To do so, we use the [po4a tool](https://po4a.org/), as we will se later in this page." msgstr "" +"Dokumentacija se prevodi pomoću Weblate platforme (pogledaj [Prevođenje " +"dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). Za to " +"koristimo [alat po4a](https://po4a.org/), što ćemo kasnije vidjeti na ovoj " +"stranici." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "Add a new language" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novi jezik" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "In the `support/documentation/config.toml` file, please copy and modify the `[Languages.fr]` section." msgstr "" +"U datoteci `support/documentation/config.toml`kopiraj i izmjeni odjeljak " +"`[Languages.fr]`." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "If the translations are not complete, it does not matter, english will be used for missing strings." msgstr "" +"Ako prijevodi nisu potpuni, nedostajući izrazi će se prikazati na engleskom " +"jeziku." #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pregled" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "To preview your modifications, just run:" -msgstr "" +msgstr "Za pregledavanje tvojih izmjena pokreni naredbu:" #. type: Fenced code block (bash) #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -493,12 +505,12 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #, no-wrap msgid "Write documentation" -msgstr "" +msgstr "Piši dokumentaciju" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`." -msgstr "" +msgstr "Uredi engleske datoteke u mapi `support/documentation/content/en`." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -509,6 +521,9 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md msgid "You can use the `livechat_label` short code to use application strings. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)." msgstr "" +"Za korištenje izraza aplikacije možeš koristiti kratki kod `livechat_label`. " +"Pogledaj ovdje: [Prijevod dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/" +"contributing/translate/#documentation-translation)." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md @@ -561,7 +576,7 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/feedback/_index.md #, no-wrap msgid "Give your feedback" -msgstr "" +msgstr "Šalji povratne informacije" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/feedback/_index.md @@ -572,29 +587,32 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/_index.md #, no-wrap msgid "Contributing" -msgstr "" +msgstr "Doprinošenje" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/_index.md msgid "Interested in contributing? Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Želiš doprinijeti? Super!" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md #, no-wrap msgid "Translate the plugin" -msgstr "" +msgstr "Prevedi dodatak" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md #, no-wrap msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Prevodi" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md msgid "You can contribute to this plugin translation. Translations are handled using the [Weblate](https://weblate.org/) software, using [Framasoft Weblate instance](https://weblate.framasoft.org/)." msgstr "" +"Možeš doprinijeti prijevodu ovog dodatka. Za prevođenje koristimo platformu " +"[Weblate](https://weblate.org/) na stranici [Framasoft " +"Weblate](https://weblate.framasoft.org/)." #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md @@ -657,7 +675,7 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md #, no-wrap msgid "Adding a new locale" -msgstr "" +msgstr "Dodavanje novog narječja" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md @@ -2737,6 +2755,8 @@ msgstr "" #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md msgid "There are two slightly different use cases, depending on wether or not you have an account on the Peertube instance. See bellow for more informations." msgstr "" +"Postoje dva različita slučaja upotrebe, ovisno o tome imaš li račun na " +"Peertube instanci ili ne. Pogledaj dolje za više informacija." #. type: Title ### #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md