Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (812 of 812 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
This commit is contained in:
Victor Hampel 2024-07-30 06:39:38 +00:00 committed by Weblate
parent faef584f8b
commit bf8f3a08ec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -8,9 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
"\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3418,22 +3420,26 @@ msgstr "Sie können Benutzer zu Moderatoren befördern, wenn Sie Hilfe benötige
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.0.0 verfügbar sein."
msgstr ""
"Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.0.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "It is possible to anonymize moderation actions, to avoid disclosing who is banning/kicking/… occupants.\""
msgstr ""
"Es ist möglich, Moderationsaktionen zu anonymisieren, um zu vermeiden, dass "
"bekannt wird, wer Teilnehmer bannt/verweist/....\""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#, fuzzy
#| msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\" checkbox."
msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label %}}\" checkbox."
msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, verwenden Sie das [Chat-Dropdown-Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/viewers), öffnen Sie das Menü \"Konfigurieren\". In dem Formular finden Sie eine Checkbox \"{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}\"."
msgstr ""
"Um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, verwenden Sie das "
"[Chat-Dropdown-Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/viewers)"
", öffnen Sie das Menü \"Konfigurieren\". In dem Formular finden Sie eine "
"Checkbox \"{{% livechat_label "
"livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label %}}\"."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md