Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (565 of 565 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
This commit is contained in:
parent
279cbdbf61
commit
b23f781feb
@ -8,9 +8,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 18:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 18:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 00:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 08:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
|
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
|
||||||
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
|
"\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||||
|
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -2689,29 +2691,29 @@ msgstr "Diese Einschränkung gilt nicht für Moderatoren."
|
|||||||
|
|
||||||
#. type: Title ##
|
#. type: Title ##
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||||
#, fuzzy, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
#| msgid "Slow mode"
|
|
||||||
msgid "Slow mode option"
|
msgid "Slow mode option"
|
||||||
msgstr "Langsamer Modus"
|
msgstr "Langsamer Modus Option"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
|
|
||||||
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
|
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
|
||||||
msgstr "Auf der [Kanal Konfigurations Seite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) können Sie einen Standardwert für den langsamen Modus einstellen:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Auf der [Kanal Konfigurations Seite](/peertube-plugin-livechat/de/"
|
||||||
|
"documentation/user/streamers/channel) können Sie den langsamen Modus "
|
||||||
|
"einstellen:"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
|
|
||||||
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
|
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
|
||||||
msgstr "![Kanalkonfiguration / Standardwert langsamer Modus](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"![Kanalkonfiguration / Langsamer Modus](/peertube-plugin-livechat/images/"
|
||||||
|
"slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||||
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
|
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dieser Wert gilt für alle Chaträume deines Kanals."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||||
@ -2732,10 +2734,10 @@ msgstr "Für Zuschauer"
|
|||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by an message."
|
|
||||||
msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by a message."
|
msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by a message."
|
||||||
msgstr "Wenn der langsame Modus aktiviert ist, wird der Benutzer durch eine Nachricht informiert."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn der langsame Modus aktiviert ist, wird der Benutzer durch eine "
|
||||||
|
"Nachricht informiert."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user