Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (565 of 565 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/
This commit is contained in:
Victor Hampel 2024-03-08 06:45:12 +00:00 committed by John Livingston
parent 279cbdbf61
commit b23f781feb

View File

@ -8,9 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 18:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 00:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n" "Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n" "\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2689,29 +2691,29 @@ msgstr "Diese Einschränkung gilt nicht für Moderatoren."
#. type: Title ## #. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid "Slow mode"
msgid "Slow mode option" msgid "Slow mode option"
msgstr "Langsamer Modus" msgstr "Langsamer Modus Option"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "Auf der [Kanal Konfigurations Seite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) können Sie einen Standardwert für den langsamen Modus einstellen:" msgstr ""
"Auf der [Kanal Konfigurations Seite](/peertube-plugin-livechat/de/"
"documentation/user/streamers/channel) können Sie den langsamen Modus "
"einstellen:"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
#| msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![Kanalkonfiguration / Standardwert langsamer Modus](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgstr ""
"![Kanalkonfiguration / Langsamer Modus](/peertube-plugin-livechat/images/"
"slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr "Dieser Wert gilt für alle Chaträume deines Kanals."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -2732,10 +2734,10 @@ msgstr "Für Zuschauer"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
#| msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by an message."
msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by a message." msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by a message."
msgstr "Wenn der langsame Modus aktiviert ist, wird der Benutzer durch eine Nachricht informiert." msgstr ""
"Wenn der langsame Modus aktiviert ist, wird der Benutzer durch eine "
"Nachricht informiert."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md