Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (565 of 565 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/
This commit is contained in:
John Livingston 2024-03-07 17:11:53 +00:00 committed by John Livingston
parent 1222cb57cd
commit 279cbdbf61

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 17:56+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
@ -2708,29 +2709,30 @@ msgstr "Cette limitation ne s'applique pas aux modérateur⋅rices."
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Slow mode"
#, no-wrap
msgid "Slow mode option"
msgstr "Mode lent"
msgstr "Option du mode lent"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel), vous pouvez définir une valeur par défaut pour l'option mode lent:"
msgstr ""
"Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/"
"documentation/user/streamers/channel), vous pouvez définir une valeur pour "
"l'option mode lent:"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
#| msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![Configuration de la chaîne / Mode lent par défaut](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
"![Configuration de la chaîne / Mode lent](/peertube-plugin-livechat/images/"
"slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr ""
"Cette valeur va s'appliquer à tous les salons de discussion de votre chaîne."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -2751,10 +2753,10 @@ msgstr "Pour les spectateur⋅rices"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy
#| msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by an message."
msgid "If the slow mode is enabled, users will be informed by a message."
msgstr "Si le mode lent est activé, les utilisateur⋅rices en seront informé⋅es par un message."
msgstr ""
"Si le mode lent est activé, les utilisateur⋅rices en seront informé⋅es par "
"un message."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md