Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/es/
This commit is contained in:
parent
a12372a29a
commit
ab49534835
@ -34,8 +34,8 @@ room_type_label: Tipo de sala
|
||||
room_type_option_video: Cada video tiene su propria sala de webchat
|
||||
room_type_option_channel: Salas de webchat son grupadas por su canal
|
||||
important_note_text: "Puede encontrar la documentación del plugin aquí:\n<a href=\"\
|
||||
https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/\" target=\"_blank\"\
|
||||
>\n Peertube Plugin Livechat documentación\n</a>.\n"
|
||||
https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\" target=\"_blank\">Documentación
|
||||
del plugin Peertube Livechat</a>.\n"
|
||||
room_type_description: Puede elegir tener distintas salas para cada video, o agruparlas
|
||||
por canal.
|
||||
auto_display_label: Abrir el chat automaticamente
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ federation_dont_publish_remotely_label: No publicar información del chat
|
||||
per_live_video_description: Si se marca, todos los vídeos en directo tendrán un checkbox
|
||||
en sus propiedades para activar el web chat.
|
||||
federation_description: "<h3>Federación</h3>\nLos siguientes ajustes se refieren a
|
||||
la federación con otras instancias de Peertube\n y otros programas del fediverso.\n"
|
||||
la federación con otras instancias de Peertube,\ny otros software del fediverso.\n"
|
||||
open_blank_label: Muestra el botón «abrir en ventana nueva»
|
||||
share_url_description: Se mostrará un botón para compartir la url del chat (puede
|
||||
usarse para integración con OBS, por ejemplo).
|
||||
@ -180,13 +180,14 @@ prosody_s2s_interfaces_description: "Las interfaces de red para escuchar conexio
|
||||
prosody_s2s_interfaces_label: Interfaces de red de servidor a servidor
|
||||
prosody_components_label: Habilitar componentes externos personalizados de Prosody
|
||||
prosody_components_description: "Activar el uso de componentes XMPP externos.<br>\n
|
||||
Esta opción por sí sola solo permite conexiones desde localhost.<br>\nEsta función
|
||||
se puede utilizar, por ejemplo, para conectar algunos bots a las salas de chat.\n"
|
||||
Esta opción por sí sola solo permite conexiones desde localhost.<br>\nDebes configurar
|
||||
las interfaces de escucha y abrir el puerto en tu cortafuegos para que esté disponible
|
||||
desde servidores remotos.<br>\nEsta función se puede utilizar, por ejemplo, para
|
||||
conectar algunos bots a las salas de chat.\n"
|
||||
prosody_components_port_description: "El puerto que usarán los componentes XMPP para
|
||||
conectarse al servidor Prosody.<br>\nCámbielo si este puerto ya está en uso en su
|
||||
servidor.<br>\nPuede mantener este puerto cerrado con su firewall por ahora, no
|
||||
se accederá desde el mundo exterior.<br>\nNota: esto podría cambiar en un futuro
|
||||
cercano, ya que está previsto agregar una función para activar las conexiones externas.\n"
|
||||
se accederá desde el mundo exterior.\n"
|
||||
prosody_certificates_dir_label: Directorio de certificados
|
||||
prosody_c2s_label: Activar las conexiones cliente-servidor
|
||||
prosody_certificates_dir_description: "Si este campo está vacío, el plugin generará
|
||||
@ -260,7 +261,7 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Una palabra o expresión
|
||||
línea. Si pones varias palabras en una línea, solo coincidirá con los mensajes que
|
||||
contengan la secuencia completa.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Motivo
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Razón que se muestra además
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Motivo para mostrar además
|
||||
de eliminar los mensajes
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Considéralo como expresiones
|
||||
regulares
|
||||
@ -301,3 +302,8 @@ livechat_configuration_channel_for_more_info: "Para más información sobre cóm
|
||||
livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Usuarios baneados y patrones
|
||||
invalid_value: Valor inválido.
|
||||
livechat_configuration_channel_bot_nickname: Nick del bot
|
||||
prosody_components_interfaces_description: "Las interfaces de red para escuchar las
|
||||
conexiones de componentes externos.<br>\nLista de IP para escuchar, separadas por
|
||||
coma (se eliminarán los espacios).<br>\nPuede utilizar «*» para escuchar en todas
|
||||
las interfaces IPv4 y «::» para todas las IPv6.<br>\nEjemplos:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n\
|
||||
\ <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n</ul>\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user