Merge pull request #444 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat-documentation
Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
commit
a72f989c31
@ -8,9 +8,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 12:01+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 12:01+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 09:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 10:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
|
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
|
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||||
|
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -2611,10 +2612,12 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser les \"Dock internet personnalisés\" d'OBS pour int
|
|||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "To do so, just use the \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\", and open the \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\" tab. From there, you can create a new token using the \"+\" button."
|
|
||||||
msgid "To do so, just use the \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\" feature, and open the \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\" tab. From there, you can create a new token using the \"+\" button."
|
msgid "To do so, just use the \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\" feature, and open the \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\" tab. From there, you can create a new token using the \"+\" button."
|
||||||
msgstr "Pour ce faire, il suffit d'utiliser la fonctionnalité \"{{% livechat_label share_chat_link %}}\" et d'ouvrir l'onglet \"{{% livechat_label share_chat_dock %}}\". À partir de là, vous pouvez créer un nouveau jeton en utilisant le bouton \"+\"."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour ce faire, il suffit d'utiliser la fonctionnalité \"{{% livechat_label "
|
||||||
|
"share_chat_link %}}\" et d'ouvrir l'onglet \"{{% livechat_label "
|
||||||
|
"share_chat_dock %}}\". À partir de là, vous pouvez créer un nouveau jeton "
|
||||||
|
"en utilisant le bouton \"+\"."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
|
||||||
@ -2626,6 +2629,8 @@ msgstr "."
|
|
||||||
msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value"
|
msgid "[{{% livechat_label livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/moderation) default value"
|
||||||
msgstr "Veuillez vous référer à la [documentation de modération](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/moderation)."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Valeur par défaut pour [{{% livechat_label "
|
||||||
|
"livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label %}}](/peertube-"
|
||||||
|
"plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/moderation)"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Bullet: '* '
|
#. type: Bullet: '* '
|
||||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
|
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
|
||||||
@ -3117,18 +3141,19 @@ msgstr "Emojis personnalisés du plugin peertube-plugin-livechat"
|
|||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Custom emojis"
|
msgid "Custom emojis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Emojis personnalisés"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Title ##
|
#. type: Title ##
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Channel emojis"
|
msgid "Channel emojis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Emojis de la chaîne"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
||||||
msgid "Streamers can add custom emojis to their channels."
|
msgid "Streamers can add custom emojis to their channels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les streameur⋅euses peuvent ajouter des émojis personnalisés à leurs chaînes."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
||||||
@ -3149,17 +3174,26 @@ msgstr ". The file must be a valid JSON file, using the following format:"
|
msgid "You can also generate a file to import from any other source (for example you can import your Twitch custom emojis). The file must be a valid JSON file, using the following format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous pouvez également générer un fichier à importer à partir de n'importe "
|
||||||
|
"quelle autre source (par exemple, vous pouvez importer vos émojis "
|
||||||
|
"personnalisés Twitch). Le fichier doit être un fichier JSON valide, au "
|
||||||
|
"format suivant :"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Fenced code block (json)
|
#. type: Fenced code block (json)
|
||||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user