Merge pull request #467 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat-documentation

Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
John Livingston 2024-07-09 16:43:28 +02:00 committed by GitHub
commit 870ec9dac2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -8,9 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 14:43+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3209,24 +3210,20 @@ msgstr "Pour les streameur⋅euses"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Plugin peertube-plugin-livechat advanced moderation features"
#, no-wrap
msgid "Plugin peertube-plugin-livechat moderation delay"
msgstr "Fonctions de modération avancées du plugin peertube-plugin-livechat"
msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat délai de modération"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Moderation"
#, no-wrap
msgid "Moderation delay"
msgstr "Modération"
msgstr "Délai de modération"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.1.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.3.0."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
@ -3241,37 +3238,48 @@ msgstr "Introduction"
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "As a streamer, you can choose to delay messages in the chat, to let some time to moderators to delete messages before they can even be read by other participants."
msgstr ""
"En tant que streameur⋅euse, vous pouvez choisir d'appliquer un délai aux "
"messages dans le tchat, afin de laisser un peu de temps aux modérateur⋅rices "
"pour supprimer des messages avant même qu'ils ne soient lus par les autres "
"participant⋅es."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "When this feature is enabled, moderators will see all messages without any delay. Chat participants won't see that their own messages are delayed."
msgstr ""
"Lorsque cette fonction est activée, les modérateur⋅rices voient tous les "
"messages sans délai. Les participant⋅es au tchat ne verront pas que leurs "
"propres messages sont retardés."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "Please note that messages sent by moderators will also be delayed, to avoid them to respond to messages that are not even visible by other participants."
msgstr ""
"Veuillez noter que les messages envoyés par les modérateur⋅rices seront "
"également retardés, afin d'éviter qu'ils ne répondent à des messages qui ne "
"sont même pas encore visibles par les autres participant⋅es."
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Moderation"
#, no-wrap
msgid "Moderation delay option"
msgstr "Modération"
msgstr "Option de délai de modération"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, fuzzy
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the \"{{% livechat_label moderation_delay %}}\" option:"
msgstr "Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel), vous pouvez définir une valeur pour l'option mode lent:"
msgstr ""
"Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/"
"documentation/user/streamers/channel), vous pouvez définir une valeur pour "
"l'option \"{{% livechat_label moderation_delay %}}\":"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, fuzzy
#| msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Moderation delay](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![Configuration de la chaîne / Mode lent](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr ""
"![Configuration de la chaîne / Délai de modération](/peertube-"
"plugin-livechat/images/moderation_delay_channel_option."
"png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
@ -3289,13 +3297,18 @@ msgstr "La valeur `0` désactive la fonctionnalité."
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "Setting the value to a positive integer will set the delay, in seconds, to apply to messages. Please avoid setting the value too high. Ideally it should not exceed a few seconds (4 or 5 seconds for example)."
msgstr ""
"Fixer cette valeur à un nombre entier positif permet de régler le délai, en "
"secondes, à appliquer aux messages. Évitez de fixer une valeur trop "
"élevée. Idéalement, elle ne devrait pas dépasser quelques secondes (4 ou 5 "
"secondes par exemple)."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, fuzzy
#| msgid "To modify the value for an already existing room, just open the room \"configuration\" menu (on top of the chat window), and change the slow mode value in the configuration form."
msgid "To modify the value for an already existing room, just open the room \"configuration\" menu (on top of the chat window), and change the moderation delay value in the configuration form."
msgstr "Pour modifier la valeur d'un salon déjà existant, il suffit d'ouvrir le menu \"configuration\" du salon (en haut de la fenêtre de tchat), et de modifier la valeur du mode lent dans le formulaire de configuration."
msgstr ""
"Pour modifier la valeur d'un salon déjà existant, il suffit d'ouvrir le menu "
"\"configuration\" du salon (en haut de la fenêtre de tchat), et de modifier "
"la valeur du délai de modération dans le formulaire de configuration."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md