Documentation: livechat_version_notice strings migration.
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
|
||||
@ -1962,13 +1962,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Prosody mod_firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
|
||||
@ -2740,12 +2733,6 @@ msgstr "Remarque : vous pouvez personnaliser les couleurs. Ce n'est pas encore d
|
||||
msgid "OBS Dock"
|
||||
msgstr "Dock OBS"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.1.0."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
|
||||
@ -3238,14 +3225,6 @@ msgstr "Le bot peut automatiquement modérer les messages contenant des mots int
|
||||
msgid "Special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
|
||||
|
||||
#. type: Title ##
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
|
||||
@ -3473,11 +3452,6 @@ msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat délai de modération"
|
||||
msgid "Moderation delay"
|
||||
msgstr "Délai de modération"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.3.0."
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
|
||||
@ -3624,13 +3598,6 @@ msgstr "Depuis la version 10.0.0 de livechat, les administrateur⋅rices et mod
|
||||
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser les [commandes de modération ConverseJS](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) pour modérer le salon. Lorsque vous ouvrez la salle de discussion en plein écran, un menu avec des commandes dédiées s'affiche en haut à droite."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.2.0."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
|
||||
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
|
||||
@ -4234,11 +4201,6 @@ msgstr "Mode lent du plugin peertube-plugin-livechat"
|
||||
msgid "Slow mode"
|
||||
msgstr "Mode lent"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 8.3.0."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
|
||||
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
|
||||
@ -4331,11 +4293,6 @@ msgstr "Vous pouvez gérer les tâches et les listes de tâches avec votre équi
|
||||
msgid "Tasks / To-do lists"
|
||||
msgstr "Tâches / listes de choses à faire"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.0.0."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
|
||||
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
|
||||
@ -4736,11 +4693,6 @@ msgstr "Si vous regardez un direct sur une instance où vous n'avez pas de compt
|
||||
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
|
||||
msgstr "Si vous avez un compte Peertube sur une autre instance Peertube"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
|
||||
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 9.0.0."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
|
||||
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
|
||||
@ -5132,6 +5084,32 @@ msgstr "les [jalons sur github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plug
|
||||
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
|
||||
msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XMPP et souhaitez participer à l'évolution de ce plugin, n'hésitez pas à me contacter."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.1.0."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.3.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.2.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 8.3.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.0.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
|
||||
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 9.0.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user