Documentation: livechat_version_notice strings migration.

This commit is contained in:
John Livingston 2024-09-10 12:35:07 +02:00
parent c65995e5fa
commit 5018d04b78
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B17B5640CE66CDBC
38 changed files with 113 additions and 1718 deletions

View File

@ -624,3 +624,4 @@ livechat_configuration_channel_special_chars_desc: "Wenn Sie diese Option aktivi
wird der Moderationsbot automatisch Nachrichten löschen, die mehr als X Sonderzeichen
enthalten.\nSonderzeichen sind Zeichen, die nicht in eine der folgenden Kategorien
passen: Buchstaben, Zahlen, Satzzeichen, Währungssymbole, Emojis.\n"
features_comes_with: Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version X.X.X verfügbar sein.

View File

@ -341,3 +341,4 @@ poll_choice_invalid: Ovaj izbor nije valjan.
poll_anonymous_vote_ok: Tvoje se glasanje uzima u obzir. Glasanja su anonimna, neće
se prikazati drugim sudionicima.
poll_vote_ok: Tvoje se glasanje uzima u obzir. Brojači će se uskoro aktualizirati.
features_comes_with: Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije X.X.X.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 20:08+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ar/>\n"
@ -1874,13 +1874,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2614,12 +2607,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3087,12 +3074,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3301,11 +3282,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3446,13 +3422,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4022,11 +3991,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr "الوضع البطيء"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4117,11 +4081,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4487,11 +4446,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -7,12 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>"
"\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1940,13 +1938,6 @@ msgstr "Erweiterte Firewall-Regeln für den Prosody-Server"
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr "Prosody mod_firewall"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.0.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2688,12 +2679,6 @@ msgstr "Hinweis: Sie können vollständig die Chat-Farben anpassen. Dies ist noc
msgid "OBS Dock"
msgstr "OBS Dock"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.1.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3153,9 +3138,7 @@ msgstr "![Screenshot der Seite mit den Kanaloptionen, mit einigen Feldern zur Ko
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
"Der Chatbot kann automatisch Nachrichten moderieren, die zu viele "
"Sonderzeichen enthalten."
msgstr "Der Chatbot kann automatisch Nachrichten moderieren, die zu viele Sonderzeichen enthalten."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
@ -3163,12 +3146,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr "Sonderzeichen"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.1.0 verfügbar sein."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3179,12 +3156,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
"![Screenshot der Seite mit den Kanaloptionen, mit mehreren Feldern zur "
"Konfiguration der Option \"Sonderzeichen verbieten\".](/peertube-"
"plugin-livechat/images/"
"forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px "
"\"Sonderzeichen verbieten Konfiguration\")"
msgstr "![Screenshot der Seite mit den Kanaloptionen, mit mehreren Feldern zur Konfiguration der Option \"Sonderzeichen verbieten\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Sonderzeichen verbieten Konfiguration\")"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
@ -3386,11 +3358,6 @@ msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat Moderationsverzögerung"
msgid "Moderation delay"
msgstr "Moderationsverzögerung"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.3.0 verfügbar sein."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3533,13 +3500,6 @@ msgstr "Ab livechat v10.0.0 haben Admins und Moderatoren der Peertube-Instanz st
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr "Sie können [ConverseJS Moderationsbefehle](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) verwenden, um den Raum zu moderieren. Wenn Sie den Chat-Raum im Vollbildmodus öffnen, finden Sie oben rechts ein Menü mit speziellen Befehlen."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.2.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4109,11 +4069,6 @@ msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat Langsamer Modus"
msgid "Slow mode"
msgstr "Langsamer Modus"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 8.3.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4204,11 +4159,6 @@ msgstr "Sie können Aufgaben und Aufgabenlisten mit Ihrem Moderationsteam bearbe
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr "Aufgaben / To-do-Listen"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.0.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4573,11 +4523,6 @@ msgstr "Wenn Sie ein Live-Video auf einer Instanz ansehen, auf der Sie kein Kont
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr "Wenn Sie ein Peertube Konto auf einer anderen Peertube Instanz haben"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 9.0.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
@ -4955,6 +4900,30 @@ msgstr "[Meilensteine auf Github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-pl
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.0.0 verfügbar sein."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.1.0 verfügbar sein."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.1.0 verfügbar sein."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.3.0 verfügbar sein."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.2.0 verfügbar sein."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 8.3.0 verfügbar sein."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 10.0.0 verfügbar sein."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
#~ msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 9.0.0 verfügbar sein."
#~ msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#~ msgstr "![Externes Anmelden Schaltfläche](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/el/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2107,14 +2107,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2942,13 +2934,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3483,13 +3468,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3719,12 +3697,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3883,14 +3855,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#, markdown-text
@ -4547,12 +4511,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text
@ -4656,12 +4614,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
#, markdown-text
@ -5078,12 +5030,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
#, markdown-text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eo/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: rnek0 <rnek0@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
@ -1908,13 +1908,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2652,12 +2645,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3125,12 +3112,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3341,11 +3322,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3486,13 +3462,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4062,11 +4031,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4157,11 +4121,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4527,11 +4486,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eu/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fa/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fi/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
@ -1962,13 +1962,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2740,12 +2733,6 @@ msgstr "Remarque : vous pouvez personnaliser les couleurs. Ce n'est pas encore d
msgid "OBS Dock"
msgstr "Dock OBS"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.1.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3238,14 +3225,6 @@ msgstr "Le bot peut automatiquement modérer les messages contenant des mots int
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3473,11 +3452,6 @@ msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat délai de modération"
msgid "Moderation delay"
msgstr "Délai de modération"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.3.0."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3624,13 +3598,6 @@ msgstr "Depuis la version 10.0.0 de livechat, les administrateur⋅rices et mod
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr "Vous pouvez utiliser les [commandes de modération ConverseJS](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) pour modérer le salon. Lorsque vous ouvrez la salle de discussion en plein écran, un menu avec des commandes dédiées s'affiche en haut à droite."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.2.0."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4234,11 +4201,6 @@ msgstr "Mode lent du plugin peertube-plugin-livechat"
msgid "Slow mode"
msgstr "Mode lent"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 8.3.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4331,11 +4293,6 @@ msgstr "Vous pouvez gérer les tâches et les listes de tâches avec votre équi
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr "Tâches / listes de choses à faire"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.0.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4736,11 +4693,6 @@ msgstr "Si vous regardez un direct sur une instance où vous n'avez pas de compt
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr "Si vous avez un compte Peertube sur une autre instance Peertube"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 9.0.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
@ -5132,6 +5084,32 @@ msgstr "les [jalons sur github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plug
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XMPP et souhaitez participer à l'évolution de ce plugin, n'hésitez pas à me contacter."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.1.0."
#, fuzzy
#~| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.3.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.2.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 8.3.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 10.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
#~ msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 9.0.0."
#~ msgid "![External login button](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#~ msgstr "![Bouton connexion avec compte externe](/peertube-plugin-livechat/images/external_login_button.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gd/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gl/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
@ -1877,15 +1877,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2643,12 +2634,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.1.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3138,14 +3123,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3359,11 +3336,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr "Odgoda moderiranja"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.3.0."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3508,13 +3480,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.2.0."
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4095,11 +4060,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4192,11 +4152,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4583,11 +4538,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."
@ -4972,6 +4922,28 @@ msgstr ""
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
#~ msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
#~ msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.1.0."
#, fuzzy
#~| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
#~ msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
#~ msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.3.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
#~ msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.2.0."
#~ msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
#~ msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#, fuzzy
#~| msgid "![Moderation delay timer](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)"
#~ msgid "![Moderator Notes Application](/peertube-plugin-livechat/images/moderator_notes_app_video_1.png?classes=shadow,border&height=200px)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hu/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/is/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/it/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:38+0000\n"
"Last-Translator: \"T.S\" <fusen@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ja/>\n"
@ -1909,13 +1909,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2678,12 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3180,12 +3167,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3408,11 +3389,6 @@ msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
msgid "Moderation delay"
msgstr "ドキュメンテーション"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3560,13 +3536,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4152,11 +4121,6 @@ msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4250,11 +4214,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4656,11 +4615,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/kab/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nb_NO/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nl/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nn/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/oc/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pl/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pt/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ru/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sq/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sv/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/th/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Toki Pona <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/tok/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -1854,13 +1854,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2594,12 +2587,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3067,12 +3054,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3279,11 +3260,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3424,13 +3400,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4000,11 +3969,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4095,11 +4059,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4464,11 +4423,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/uk/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/vi/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hans/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hant/>\n"
@ -1873,13 +1873,6 @@ msgstr ""
msgid "Prosody mod_firewall"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/admin/mod_firewall.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/admin/settings.md
@ -2613,12 +2606,6 @@ msgstr ""
msgid "OBS Dock"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/obs.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
@ -3086,12 +3073,6 @@ msgstr ""
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
@ -3298,11 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Moderation delay"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.3.0."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_delay.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/moderation_notes.md
@ -3443,13 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "You can use [ConverseJS moderation commands](https://conversejs.org/docs/html/features.html#moderating-chatrooms) to moderate the room. When you open the chat room in full screen, there will also be a menu with dedicated commands on the top right."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.2.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "You can prevent anonymous users to send messages. In such case, only registered users will be able to talk in the chat."
@ -4019,11 +3988,6 @@ msgstr ""
msgid "Slow mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 8.3.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As a streamer, you can choose to rate limit your viewers messages in the chat."
@ -4114,11 +4078,6 @@ msgstr ""
msgid "Tasks / To-do lists"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/tasks.md
msgid "The livechat plugin includes a Task Application: a kind of \"to-do list\" feature where you can create task lists and add tasks to them. Every room's admins have access to these tasks, so you can edit them collaboratively."
@ -4483,11 +4442,6 @@ msgstr ""
msgid "If you have a Peertube account on another Peertube instance"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 9.0.0."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "If you have a Peertube account, but not on the current instance, there is a \"{{% livechat_label login_using_external_account %}}\" button. This button will open a dialog where you can enter your Peertube instance URL. Once you entered it, it will check if the livechat plugin is available on the remote instance, and if the video is available. If it is the case, you will be redirected to the video on the remote instance."