Merge pull request #558 from framabot/weblate-peertube-livechat-peertube-plugin-livechat

Translations update from Framasoft Weblate
This commit is contained in:
John Livingston 2024-09-25 10:20:43 +02:00 committed by GitHub
commit 4a29b68d57
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -72,3 +72,52 @@ poll: Ankieta
poll_question: Pytanie poll_question: Pytanie
poll_anonymous_results: Anonimowe wyniki poll_anonymous_results: Anonimowe wyniki
poll_choice_n: 'Wybór {{N}}:' poll_choice_n: 'Wybór {{N}}:'
external_auth_custom_oidc_title: <h4>OpenID Connect</h4>
external_auth_custom_oidc_label: Użycie dostawcy OpenID Connect
external_auth_custom_oidc_button_label_label: Etykieta przycisku połączenia
federation_dont_publish_remotely_label: Nie publikuj informacji o czacie
federation_no_remote_chat_description: "Zaznaczenie tego ustawienia spowoduje, że
instancja nigdy nie będzie wyświetlać czatów ze zdalnych filmów.\n"
transparent_background: Przezroczyste tło (do integracji z transmisją, na przykład
z OBS)
external_auth_custom_oidc_button_label_description: Ta etykieta będzie wyświetlana
użytkownikom jako etykieta przycisku do uwierzytelniania u tego dostawcy OIDC.
chat: Czat
external_auth_description: "<h3>Uwierzytelnianie zewnętrzne</h3>\nDla użytkowników,
którzy nie mają konta Peertube, można włączyć różne tryby uwierzytelniania w oparciu
o zdalnych dostawców uwierzytelniania.\n"
external_auth_custom_oidc_description: "Można skonfigurować zewnętrznego dostawcę
OpenID Connect, który może być używany do logowania się do czatu.\nWięcej informacji
można znaleźć w dokumentacji:\n<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Ustawienia</a>.\n"
chat_terms_label: Regulamin
chat_terms_description: "Poniższy regulamin będzie wyświetlany wszystkim użytkownikom
po dołączeniu do pokojów rozmów.\nStreamerzy mogą również skonfigurować swoje regulaminy
dla swoich kanałów, które będą wyświetlane zaraz po tych globalnych zasadach i warunkach.\n"
use_current_theme_color: Użyj bieżących kolorów motywu
federation_dont_publish_remotely_description: "Zaznaczenie tego ustawienia spowoduje,
że Twoja instancja nie będzie publikować informacji o czacie na fediwersum.\nZdalne
instancje Peertube nie będą wiedziały, że są czatami powiązanymi z Twoimi filmami.<br>\n
<b>Uwaga</b>: jeśli już istnieją czaty, możliwe, że informacje zostały już opublikowane.\n
Będziesz musiał poczekać na następną aktualizację wideo, zanim informacje zostaną
cofnięte.\nPonadto, jeśli wyłączysz to ustawienie, będziesz musiał poczekać na aktualizację
filmów, zanim informacje\nzostaną ponownie opublikowane. Aktualizacja ta następuje
między innymi po wznowieniu lub zakończeniu transmisji na żywo.<br>\n<b>Uwaga</b>:
to ustawienie wpływa tylko na publikację informacji za pośrednictwem protokołu ActivityPub.\n
Nie zapobiegnie ono wykryciu obecności czatu i próby połączenia się z nim przez
zdalną aplikację.\n"
tips_for_streamers: "Wskazówki dla streamerów: Aby osadzić czat w swojej transmisji,
np. w OBS,\nwygeneruj link tylko do odczytu i użyj go jako źródła przeglądarki.\n"
generate_iframe: Generuj kod iframe, aby osadzić czat na stronie internetowej
chat_for_live_stream: 'Czat transmisji:'
web: Przeglądarka
connect_using_xmpp_help: Z pokojem można połączyć się za pomocą zewnętrznego konta
XMPP i ulubionego klienta XMPP.
important_note_text: "Dokumentację wtyczki można znaleźć tutaj:\n<a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\"\
\ target=\"_blank\">\n Peertube Plugin Livechat documentation\n</a>.\n"
diagnostic: "Przed zwróceniem się o pomoc, skorzystaj z narzędzia diagnostycznego:\n
<a class=\"peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic\">Uruchom diagnostykę</a>\n
(jeśli ten przycisk nie otwiera nowego okna, spróbuj odświeżyć stronę).\n"
federation_no_remote_chat_label: Nie wyświetlaj zdalnych czatów
federation_description: "<h3>Federacja</h3>\nPoniższe ustawienia dotyczą federacji
z innymi instancjami Peertube,\ni innym oprogramowaniem fediwersum.\n"