Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 12.4% (37 of 298 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/
This commit is contained in:
Tony Simoes 2023-07-14 19:54:41 +00:00 committed by John Livingston
parent 77173ae06f
commit 3ef8b984fd

View File

@ -7,50 +7,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-14 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Tony Simoes <asrmail@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
#, no-wrap
msgid "Contact the author"
msgstr ""
msgstr "Contacta con el autor"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
#, no-wrap
msgid "Contact me"
msgstr ""
msgstr "Contáctame"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
#, no-wrap
msgid "If you have any question, or if you want to talk about this plugin, you can join this XMPP room with any Jabber client: [plugin-livechat-support@room.im.yiny.org](xmpp:plugin-livechat-support@room.im.yiny.org?join).\n"
msgstr ""
"Si tiene alguna pregunta o si desea hablar sobre este plugin, puede unirse a "
"esta sala XMPP con cualquier cliente Jabber.: [plugin-livechat-support@room."
"im.yiny.org](xmpp:plugin-livechat-support@room.im.yiny.org?join).\n"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contact/_index.md
#, no-wrap
msgid "If you want to support the project financially, you can contact me by mail at git.[at].john-livingston.fr, or check my [Liberapay profile](https://liberapay.com/JohnLivingston/).\n"
msgstr ""
"Si quieres apoyar financieramente el proyecto, puedes contactarme por correo "
"electrónico en git.[at].john-livingston.fr, or check my [Liberapay "
"profile](https://liberapay.com/JohnLivingston/).\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/contributing/codeofconduct/_index.md
#, no-wrap
msgid "Contributor Covenant Code of Conduct"
msgstr ""
msgstr "Código de Conducta para contribuyentes"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/contributing/codeofconduct/_index.md
#, no-wrap
msgid "Code of Conduct"
msgstr ""
msgstr "Código de Conducta"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/codeofconduct/_index.md
@ -60,12 +68,22 @@ msgid ""
"Translations are available at [https://www.contributor-covenant.org/translations](https://www.contributor-covenant.org/translations).\n"
"Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be reported to the community leaders responsible for enforcement by mail at git.[at].john-livingston.fr.\n"
msgstr ""
"Este Código de Conducta es una adaptación del [Contributor "
"Covenant](https://www.contributor-covenant.org), version 2.1, disponible en "
"[https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct."
"html](https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html)."
"\n"
"Las traducciones están a disposición en [https://www.contributor-covenant."
"org/translations](https://www.contributor-covenant.org/translations).\n"
"Los casos de comportamiento abusivo, acosador o inaceptable se pueden "
"informar a los líderes de la comunidad responsables de la aplicación por "
"correo en git.[at].john-livingston.fr.\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md
#, no-wrap
msgid "Develop"
msgstr ""
msgstr "Desarrollar"
#. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md