Bad english corrections.

This commit is contained in:
John Livingston
2024-07-10 11:55:54 +02:00
parent d5c0c474b3
commit 2f98dfa538
47 changed files with 53 additions and 53 deletions

View File

@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
#, markdown-text
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Vous pouvez accéder aux paramètres de la salle et aux outils de modér
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr "Le⋅a propriétaire de la vidéo sera le⋅a propriétaire du salon de discussion. Cela signifie qu'iel peut configurer le salon, le supprimer, promouvoir d'autres utilisateur⋅rices en tant qu'administrateur⋅rices, ..."
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text

View File

@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/moderation.md
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means he can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgid "The video owner will be owner of the chat room. This means they can configure the room, delete it, promote other users as admins, ..."
msgstr ""
#. type: Plain text