Translations update from Framasoft Weblate (#317)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/fr/ --------- Co-authored-by: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org> Co-authored-by: John Livingston <git@john-livingston.fr>
This commit is contained in:
parent
2f311cfc56
commit
15ad0f12b2
216
languages/de.yml
216
languages/de.yml
@ -8,8 +8,8 @@ read_only: Nur-Lesen
|
||||
show_scrollbarr: Zeige die Scrollleiste
|
||||
transparent_background: Transpatenter Hintergrund (zum Beispiel für die Streamintegration
|
||||
mit OBS)
|
||||
tips_for_streamers: "Tipps für Streamer: Um den Chat zu OBS hinzuzufügen, einen Nur-Lesen\
|
||||
\ Link erstellen und ihn als browser source in OBS nutzen."
|
||||
tips_for_streamers: "Tipps für Streamer: Um den Chat zu OBS hinzuzufügen, einen Nur-Lesen
|
||||
Link erstellen und ihn als browser source in OBS nutzen."
|
||||
copy: Kopieren
|
||||
link_copied: Link kopiert
|
||||
error: Fehler
|
||||
@ -35,47 +35,47 @@ list_rooms_label: "Bestehende Räume auflisten"
|
||||
list_rooms_description: |
|
||||
<a class="peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn">Räume auflisten</a>
|
||||
|
||||
federation_description: "<h3>Föderation</h3>\nDie folgenden Einstellungen betreffen\
|
||||
\ die Föderation mit anderen Peertube-Instanzen,\nund anderer Fediverse Software.\n"
|
||||
federation_description: "<h3>Föderation</h3>\nDie folgenden Einstellungen betreffen
|
||||
die Föderation mit anderen Peertube-Instanzen,\nund anderer Fediverse Software.\n"
|
||||
|
||||
federation_no_remote_chat_label: Chats von anderen Instanzen nicht anzeigen
|
||||
federation_no_remote_chat_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden\
|
||||
\ in Ihrer Instanz niemals Chats von Videos anderer Instanzen angezeigt.\n"
|
||||
federation_no_remote_chat_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden
|
||||
in Ihrer Instanz niemals Chats von Videos anderer Instanzen angezeigt.\n"
|
||||
|
||||
federation_dont_publish_remotely_label: Chat-Information nicht veröffentlichen
|
||||
federation_dont_publish_remotely_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren,\
|
||||
\ wird Ihre Instanz keine Chat Informationen im Fediverse veröffentlichen.\nAndere\
|
||||
\ Peertube-Instanzen wissen nicht, dass mit Ihren Videos Chaträume verbunden sind.<br>\n\
|
||||
<b>Bitte beachten Sie</b>: Wenn Sie bereits Chats geführt haben, ist es möglich,\
|
||||
\ dass die Informationen bereits veröffentlicht wurden.\nSie müssen das nächste\
|
||||
\ Video Update abwarten, bevor die Informationen nicht mehr öffentlich zugänglich\
|
||||
\ sind.\nWenn Sie diese Einstellung deaktivieren, müssen Sie außerdem warten, bis\
|
||||
\ die Videos aktualisiert wurden, bevor die Informationen\nerneut veröffentlicht\
|
||||
\ werden. Diese Aktualisierung erfolgt unter anderem, wenn ein Live Event fortgesetzt\
|
||||
\ oder beendet wird.<br>\n<b>Bitte beachten Sie</b>: Diese Einstellung betrifft\
|
||||
\ nur die Veröffentlichung von Informationen über das ActivityPub-Protokoll.\nDies\
|
||||
\ hindert eine entfernte Anwendung nicht daran, das Vorhandensein von Chats zu erkennen\
|
||||
\ und zu versuchen, eine Verbindung herzustellen.\n"
|
||||
federation_dont_publish_remotely_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren,
|
||||
wird Ihre Instanz keine Chat Informationen im Fediverse veröffentlichen.\nAndere
|
||||
Peertube-Instanzen wissen nicht, dass mit Ihren Videos Chaträume verbunden sind.<br>\n
|
||||
<b>Bitte beachten Sie</b>: Wenn Sie bereits Chats geführt haben, ist es möglich,
|
||||
dass die Informationen bereits veröffentlicht wurden.\nSie müssen das nächste Video
|
||||
Update abwarten, bevor die Informationen nicht mehr öffentlich zugänglich sind.\n
|
||||
Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, müssen Sie außerdem warten, bis die Videos
|
||||
aktualisiert wurden, bevor die Informationen\nerneut veröffentlicht werden. Diese
|
||||
Aktualisierung erfolgt unter anderem, wenn ein Live Event fortgesetzt oder beendet
|
||||
wird.<br>\n<b>Bitte beachten Sie</b>: Diese Einstellung betrifft nur die Veröffentlichung
|
||||
von Informationen über das ActivityPub-Protokoll.\nDies hindert eine entfernte Anwendung
|
||||
nicht daran, das Vorhandensein von Chats zu erkennen und zu versuchen, eine Verbindung
|
||||
herzustellen.\n"
|
||||
|
||||
chat_behaviour_description: "<h3>Chatverhalten</h3>"
|
||||
|
||||
room_type_label: "Raumtyp"
|
||||
room_type_description: "Sie können hier wählen, ob Sie für jedes Video einen eigenen\
|
||||
\ Raum haben möchten oder ob Sie sie nach Kanälen gruppieren möchten."
|
||||
room_type_description: "Sie können hier wählen, ob Sie für jedes Video einen eigenen
|
||||
Raum haben möchten oder ob Sie sie nach Kanälen gruppieren möchten."
|
||||
room_type_option_video: "Eigenen Webchat-Raum für jedes Video"
|
||||
room_type_option_channel: "Webchat-Räume nach Kanal gruppieren"
|
||||
|
||||
auto_display_label: "Chat automatisch öffnen"
|
||||
auto_display_description: "Wenn ausgewählt wird der Chat geladen, sobald Sie auf der\
|
||||
\ Videoseite sind."
|
||||
auto_display_description: "Wenn ausgewählt wird der Chat geladen, sobald Sie auf der
|
||||
Videoseite sind."
|
||||
|
||||
open_blank_label: "Zeige den «Chat in neuem Fenster öffnen» Knopf"
|
||||
open_blank_description: "Es wird einen Knopf zum Öffnen des Webchats in einem neuen\
|
||||
\ Fenster geben."
|
||||
open_blank_description: "Es wird einen Knopf zum Öffnen des Webchats in einem neuen
|
||||
Fenster geben."
|
||||
|
||||
share_url_label: "Zeige den «Chat Link teilen» Knopf"
|
||||
share_url_description: "Es wird einen Knopf für das Teilen des Chat Links geben (könnte\
|
||||
\ z.B. für die Integration in OBS verwendet werden)."
|
||||
share_url_description: "Es wird einen Knopf für das Teilen des Chat Links geben (könnte
|
||||
z.B. für die Integration in OBS verwendet werden)."
|
||||
share_url_option_nobody: "Niemandem zeigen"
|
||||
share_url_option_everyone: "Jedem zeigen"
|
||||
share_url_option_owner: "Videobesitzer zeigen"
|
||||
@ -92,12 +92,12 @@ per_live_video_warning_description: |
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
all_lives_label: "Chat für alle Live-Videos aktivieren"
|
||||
all_lives_description: "Wenn diese Option markiert ist, wird der Chat für alle Live-Videos\
|
||||
\ aktiviert."
|
||||
all_lives_description: "Wenn diese Option markiert ist, wird der Chat für alle Live-Videos
|
||||
aktiviert."
|
||||
|
||||
all_non_lives_label: "Chat für alle Nicht-Live-Videos aktivieren"
|
||||
all_non_lives_description: "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Chat für alle\
|
||||
\ Videos aktiviert, die keine Live-Videos sind."
|
||||
all_non_lives_description: "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Chat für alle
|
||||
Videos aktiviert, die keine Live-Videos sind."
|
||||
|
||||
videos_list_label: "Chat für diese Videos aktivieren"
|
||||
videos_list_description: |
|
||||
@ -107,17 +107,17 @@ videos_list_description: |
|
||||
Fügen Sie keine privaten Videos hinzu, die UUIDs werden an das Frontend gesendet.
|
||||
|
||||
no_anonymous_label: "Chat für anonyme Benutzer ausblenden"
|
||||
no_anonymous_description: "Wenn die Option aktiviert ist, können anonyme Peertube-Nutzer\
|
||||
\ den Chat nicht sehen.\nDiese Funktion ist noch experimentell.\nWenn Sie diese\
|
||||
\ Option aktiviert haben, wird empfohlen auch die Option \"Chat-Informationen nicht\
|
||||
\ veröffentlichen\" zu aktivieren.\nAndernfalls könnten einige Tools von Drittanbietern\
|
||||
\ versuchen, den Chat zu öffnen, und ein unvorhersehbares Verhalten verursachen.\n"
|
||||
no_anonymous_description: "Wenn die Option aktiviert ist, können anonyme Peertube-Nutzer
|
||||
den Chat nicht sehen.\nDiese Funktion ist noch experimentell.\nWenn Sie diese Option
|
||||
aktiviert haben, wird empfohlen auch die Option \"Chat-Informationen nicht veröffentlichen\"\
|
||||
\ zu aktivieren.\nAndernfalls könnten einige Tools von Drittanbietern versuchen,
|
||||
den Chat zu öffnen, und ein unvorhersehbares Verhalten verursachen.\n"
|
||||
|
||||
theming_advanced_description: "<h3>Themen</h3>"
|
||||
|
||||
converse_theme_label: "ConverseJS Thema"
|
||||
converse_theme_description: "Bitte wählen Sie, welches ConverseJS Thema Sie nutzen\
|
||||
\ möchten."
|
||||
converse_theme_description: "Bitte wählen Sie, welches ConverseJS Thema Sie nutzen
|
||||
möchten."
|
||||
converse_theme_option_peertube: "Peertube Thema"
|
||||
converse_theme_option_default: "Default ConverseJS Thema"
|
||||
converse_theme_option_concord: "ConverseJS Concord Thema"
|
||||
@ -194,23 +194,23 @@ prosody_muc_expiration_description: |
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
prosody_room_allow_s2s_label: Verbindung zum Raum mit externen XMPP Konten aktivieren
|
||||
prosody_room_allow_s2s_description: "Durch Aktivieren dieser Option ist es möglich,\
|
||||
\ über externe XMPP-Konten und XMPP-Clients eine Verbindung zu Räumen herzustellen.<br>\n\
|
||||
Achtung: Durch die Aktivierung dieser Option können zusätzliche Server- und DNS-Konfigurationen\
|
||||
\ erforderlich sein.\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/advanced/xmpp_clients/\"\
|
||||
prosody_room_allow_s2s_description: "Durch Aktivieren dieser Option ist es möglich,
|
||||
über externe XMPP-Konten und XMPP-Clients eine Verbindung zu Räumen herzustellen.<br>\n
|
||||
Achtung: Durch die Aktivierung dieser Option können zusätzliche Server- und DNS-Konfigurationen
|
||||
erforderlich sein.\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/advanced/xmpp_clients/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">\n Aktivieren Sie externe XMPP-Kontoverbindungen.\n</a>\n"
|
||||
|
||||
prosody_s2s_port_label: Prosody Server Port zu Server Port
|
||||
prosody_s2s_port_description: "Der Port, der für XMPP s2s-Verbindungen (Server zu\
|
||||
\ Server) verwendet wird.<br>\nSie sollten den Standardport 5269 verwenden.\nAndernfalls\
|
||||
\ müssen Sie <a href=\"https://prosody.im/doc/s2s\">\n einen bestimmten DNS Eintrag\
|
||||
\ erstellen\n</a>.\n"
|
||||
prosody_s2s_port_description: "Der Port, der für XMPP s2s-Verbindungen (Server zu
|
||||
Server) verwendet wird.<br>\nSie sollten den Standardport 5269 verwenden.\nAndernfalls
|
||||
müssen Sie <a href=\"https://prosody.im/doc/s2s\">\n einen bestimmten DNS Eintrag
|
||||
erstellen\n</a>.\n"
|
||||
|
||||
prosody_s2s_interfaces_label: Server zu Server Netzwerkschnittstellen
|
||||
prosody_s2s_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für Server zu\
|
||||
\ Server Verbindungen verwendet werden sollen.<br>\nListe der zu nutzenden IPs,\
|
||||
\ durch Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden,\
|
||||
\ um alle IPv4-Schnittstellen zu nutzen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
prosody_s2s_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für Server zu
|
||||
Server Verbindungen verwendet werden sollen.<br>\nListe der zu nutzenden IPs, durch
|
||||
Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden, um
|
||||
alle IPv4-Schnittstellen zu nutzen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
Beispiele:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
|
||||
</ul>\n"
|
||||
|
||||
@ -267,25 +267,25 @@ connect_using_xmpp: Mit XMPP verbinden
|
||||
connect_using_xmpp_help: Sie können sich mit einem externen XMPP Konto und Ihrem bevorzugten
|
||||
XMPP Client zum Chatraum verbinden.
|
||||
prosody_certificates_dir_label: Zertifikate Ordner
|
||||
prosody_certificates_dir_description: "Wenn dieses Feld leer ist, erzeugt und verwendet\
|
||||
\ das Plugin selbstsignierte Zertifikate.<br>\nWenn Sie andere Zertifikate verwenden\
|
||||
\ wollen, geben Sie hier einfach den Ordner an,\nin dem Prosody sie finden kann.\
|
||||
\ Hinweis: Der Benutzer \"peertube\" muss Lesezugriff auf diesen Ordner haben.\n"
|
||||
prosody_certificates_dir_description: "Wenn dieses Feld leer ist, erzeugt und verwendet
|
||||
das Plugin selbstsignierte Zertifikate.<br>\nWenn Sie andere Zertifikate verwenden
|
||||
wollen, geben Sie hier einfach den Ordner an,\nin dem Prosody sie finden kann. Hinweis:
|
||||
Der Benutzer \"peertube\" muss Lesezugriff auf diesen Ordner haben.\n"
|
||||
online_help: Online Hilfe
|
||||
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Moderationsbot aktivieren
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Ein Wort oder Ausdruck pro\
|
||||
\ Zeile. Wenn Sie mehrere Wörter in eine Zeile schreiben, werden nur Nachrichten\
|
||||
\ gefunden, die die gesamte Sequenz enthalten.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Sie können einige Wörter konfigurieren,\
|
||||
\ die vom Chatbot automatisch moderiert werden (Nachrichten, die solche Wörter enthalten,\
|
||||
\ werden sofort gelöscht).\nSie können auch einen optionalen Grund hinzufügen, der\
|
||||
\ an der Stelle der gelöschten Nachrichten angezeigt wird.\nMehrere Beispiele finden\
|
||||
\ Sie auf der Dokumentationsseite.\n"
|
||||
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Experimentelle\
|
||||
\ Funktion:</b> diese Funktion ist noch experimentell.\n"
|
||||
configuration_description: "<h3>Erweiterte Konfiguration des Kanals</h3>\nDie folgenden\
|
||||
\ Einstellungen betreffen die erweiterten Kanaloptionen:\nDie Benutzer können ihre\
|
||||
\ Kanäle individuell anpassen,\nden Moderationsbot aktivieren, ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Ein Wort oder Ausdruck pro
|
||||
Zeile. Wenn Sie mehrere Wörter in eine Zeile schreiben, werden nur Nachrichten gefunden,
|
||||
die die gesamte Sequenz enthalten.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Sie können einige Wörter konfigurieren,
|
||||
die vom Chatbot automatisch moderiert werden (Nachrichten, die solche Wörter enthalten,
|
||||
werden sofort gelöscht).\nSie können auch einen optionalen Grund hinzufügen, der
|
||||
an der Stelle der gelöschten Nachrichten angezeigt wird.\nMehrere Beispiele finden
|
||||
Sie auf der Dokumentationsseite.\n"
|
||||
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Experimentelle
|
||||
Funktion:</b> diese Funktion ist noch experimentell.\n"
|
||||
configuration_description: "<h3>Erweiterte Konfiguration des Kanals</h3>\nDie folgenden
|
||||
Einstellungen betreffen die erweiterten Kanaloptionen:\nDie Benutzer können ihre
|
||||
Kanäle individuell anpassen,\nden Moderationsbot aktivieren, ...\n"
|
||||
disable_channel_configuration_label: Die erweiterten Kanalkonfiguration und den Chatbot
|
||||
deaktivieren
|
||||
save: Speichern
|
||||
@ -306,61 +306,71 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Anzuzeigender Grund
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Wenn Sie diese Option
|
||||
aktivieren, können Sie reguläre Ausdrücke (regex) verwenden.
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Eine Nachricht pro Zeile.\nWenn mehrere\
|
||||
\ Nachrichten vorhanden sind, wird alle X Minuten eine zufällig ausgewählt.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Eine Nachricht pro Zeile.\nWenn mehrere
|
||||
Nachrichten vorhanden sind, wird alle X Minuten eine zufällig ausgewählt.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Alle X Minuten senden
|
||||
livechat_configuration_channel_command_label: Chatbotbefehle
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Befehl
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "Den Befehl, ohne das beginnende\
|
||||
\ \"!\" eintragen. Zum Beispiel \"help\", \"sponsor\", ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "Den Befehl, ohne das beginnende
|
||||
\"!\" eintragen. Zum Beispiel \"help\", \"sponsor\", ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_message_label: Nachricht
|
||||
livechat_configuration_channel_command_message_desc: "Die zu sendende Nachricht."
|
||||
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Weitere Informationen zur Konfiguration\
|
||||
\ dieser Funktion finden Sie in der Dokumentation, indem Sie auf die Schaltfläche\
|
||||
\ Hilfe klicken.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Weitere Informationen zur Konfiguration
|
||||
dieser Funktion finden Sie in der Dokumentation, indem Sie auf die Schaltfläche
|
||||
Hilfe klicken.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Gesperrte Benutzer und Muster
|
||||
livechat_configuration_channel_bot_nickname: Chatbot Spitzname
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_label: IP eines anonymen Benutzers sperren, wenn dieser aus
|
||||
einem Chatraum verbannt wird
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_description: "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird jedes Mal,\
|
||||
\ wenn ein anonymer Benutzer aus einem Chatraum verbannt wird, seine IP auch vom\
|
||||
\ Chatserver verbannt.\nWarnung: wenn Ihre Instanz für die Registrierung offen ist,\
|
||||
\ könnte jeder Benutzer einen gefangenen Raum erstellen, Benutzer zum Beitritt einladen\
|
||||
\ und automatisch alle IPs der anonymen Benutzer sperren.\nDie Liste der gesperrten\
|
||||
\ IPs wird nicht gespeichert, sie wird beim Neustart des Servers gelöscht, oder\
|
||||
\ wenn Sie die Einstellungen eines Plugins ändern.\nDie gesperrten IPs werden in\
|
||||
\ den Logdateien des Prosody-Servers protokolliert, so dass die Administratoren\
|
||||
\ des Servers eventuell externe Tools (wie fail2ban) verwenden können, um IPs in\
|
||||
\ größerem Umfang zu sperren.\n"
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_description: "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird jedes Mal,
|
||||
wenn ein anonymer Benutzer aus einem Chatraum verbannt wird, seine IP auch vom Chatserver
|
||||
verbannt.\nWarnung: wenn Ihre Instanz für die Registrierung offen ist, könnte jeder
|
||||
Benutzer einen gefangenen Raum erstellen, Benutzer zum Beitritt einladen und automatisch
|
||||
alle IPs der anonymen Benutzer sperren.\nDie Liste der gesperrten IPs wird nicht
|
||||
gespeichert, sie wird beim Neustart des Servers gelöscht, oder wenn Sie die Einstellungen
|
||||
eines Plugins ändern.\nDie gesperrten IPs werden in den Logdateien des Prosody-Servers
|
||||
protokolliert, so dass die Administratoren des Servers eventuell externe Tools (wie
|
||||
fail2ban) verwenden können, um IPs in größerem Umfang zu sperren.\n"
|
||||
prosody_components_interfaces_label: Prosody externe Komponenten Netzwerkschnittstellen
|
||||
prosody_components_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für externe\
|
||||
\ Komponentenverbindungen überwacht werden sollen.<br>\nListe der zu überwachenden\
|
||||
\ IP, durch Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*»\
|
||||
\ verwenden, um auf allen IPv4-Schnittstellen zu lauschen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
prosody_components_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für externe
|
||||
Komponentenverbindungen überwacht werden sollen.<br>\nListe der zu überwachenden
|
||||
IP, durch Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden,
|
||||
um auf allen IPv4-Schnittstellen zu lauschen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
Beispiele:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
|
||||
</ul>\n"
|
||||
livechat_configuration_please_select: Bitte wählen Sie unten einen Ihrer Channels
|
||||
aus, um dessen Chat-Optionen einzustellen.
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Als reguläre Ausdrücke
|
||||
(regex) betrachten
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Sie können mehrere voraufgezeichnete Nachrichten\
|
||||
\ (Timer) konfigurieren, die in regelmäßigen Abständen gesendet werden.\nDiese Nachrichten\
|
||||
\ werden vom Chatbot alle X Minuten gesendet.\nSie können beispielsweise festlegen,\
|
||||
\ dass der Bot alle 5 Minuten eine Sponsor-Information sendet.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Der Chatbot wird die Nachricht alle\
|
||||
\ X Minuten veröffentlichen.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_desc: "Sie können den Chatbot so konfigurieren,\
|
||||
\ dass er auf Befehle reagiert.\nEin Befehl ist eine Nachricht, die mit einem \"\
|
||||
!\" beginnt, wie zum Beispiel \"!help\" den Befehl \"help\" aufruft.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Sie können mehrere voraufgezeichnete Nachrichten
|
||||
(Timer) konfigurieren, die in regelmäßigen Abständen gesendet werden.\nDiese Nachrichten
|
||||
werden vom Chatbot alle X Minuten gesendet.\nSie können beispielsweise festlegen,
|
||||
dass der Bot alle 5 Minuten eine Sponsor-Information sendet.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Der Chatbot wird die Nachricht alle
|
||||
X Minuten veröffentlichen.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_desc: "Sie können den Chatbot so konfigurieren,
|
||||
dass er auf Befehle reagiert.\nEin Befehl ist eine Nachricht, die mit einem \"!\"\
|
||||
\ beginnt, wie zum Beispiel \"!help\" den Befehl \"help\" aufruft.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Auch Nachrichten
|
||||
von Moderatoren moderieren
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Standardmäßig\
|
||||
\ werden Nachrichten von Moderatoren nicht gelöscht, wenn sie verbotene Wörter enthalten.\n\
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Standardmäßig
|
||||
werden Nachrichten von Moderatoren nicht gelöscht, wenn sie verbotene Wörter enthalten.\n
|
||||
Wenn Sie diese Option aktivieren, werden auch Nachrichten von Moderatoren gelöscht.\n"
|
||||
invalid_value: Ungültiger Wert.
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Kommentare
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Sie können hier einige\
|
||||
\ Kommentare zu dieser Regel hinzufügen, um sich daran zu erinnern, wie und warum\
|
||||
\ Sie sie erstellt haben.\nDiese Kommentare sind rein indikativ und haben keinen\
|
||||
\ Einfluss auf das Verhalten des Chatbots.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Sie können hier einige
|
||||
Kommentare zu dieser Regel hinzufügen, um sich daran zu erinnern, wie und warum
|
||||
Sie sie erstellt haben.\nDiese Kommentare sind rein indikativ und haben keinen Einfluss
|
||||
auf das Verhalten des Chatbots.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_label2: Nachrichten
|
||||
avatar_set_label: Avatar-Satz
|
||||
avatar_set_description: "Sie können aus mehreren verschiedenen Sets von Standard-Avataren
|
||||
wählen, die für Chat-Benutzer verwendet werden sollen.\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n
|
||||
<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/settings/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">Einstellungen</a>.\n"
|
||||
avatar_set_option_sepia: Sepia (Peertube-Maskottchen)
|
||||
avatar_set_option_cat: Katzen
|
||||
avatar_set_option_bird: Vögel
|
||||
avatar_set_option_fenec: Fenecs (Mobilizon-Maskottchen)
|
||||
avatar_set_option_legacy: Ältere Sepia-Avatare (die in früheren Plugin-Versionen enthalten
|
||||
waren)
|
||||
|
168
languages/fr.yml
168
languages/fr.yml
@ -8,9 +8,9 @@ read_only: Lecture seule
|
||||
show_scrollbarr: Afficher la barre de défilement
|
||||
transparent_background: Arrière plan transparent (pour l'intégration dans le stream,
|
||||
avec OBS par exemple)
|
||||
tips_for_streamers: "Astuce pour les streamers et streameuses : pour ajouter le tchat\
|
||||
\ à votre OBS, générez un lien «lecture seule» et utilisez le comme «source navigateur\
|
||||
\ web»."
|
||||
tips_for_streamers: "Astuce pour les streamers et streameuses : pour ajouter le tchat
|
||||
à votre OBS, générez un lien «lecture seule» et utilisez le comme «source navigateur
|
||||
web»."
|
||||
copy: Copier
|
||||
link_copied: Lien copié
|
||||
error: Erreur
|
||||
@ -70,31 +70,31 @@ federation_dont_publish_remotely_description: |
|
||||
chat_behaviour_description: "<h3>Comportement du tchat</h3>"
|
||||
|
||||
room_type_label: "Type de salon"
|
||||
room_type_description: "Vous pouvez choisir d'avoir des salons séparés pour chaque\
|
||||
\ vidéo, ou de les grouper par chaîne."
|
||||
room_type_description: "Vous pouvez choisir d'avoir des salons séparés pour chaque
|
||||
vidéo, ou de les grouper par chaîne."
|
||||
room_type_option_video: "Chaque video a son propre salon de discussion"
|
||||
room_type_option_channel: "Les salons sont regroupés par chaîne"
|
||||
|
||||
auto_display_label: "Ouvrir automatiquement le tchat"
|
||||
auto_display_description: "Quand on regarde une vidéo, le tchat va automatiquement\
|
||||
\ s'ouvrir."
|
||||
auto_display_description: "Quand on regarde une vidéo, le tchat va automatiquement
|
||||
s'ouvrir."
|
||||
|
||||
open_blank_label: "Montrer le bouton «ouvrir dans une nouvelle fenêtre»"
|
||||
open_blank_description: "Il y aura un bouton pour ouvrir le tchat dans une nouvelle\
|
||||
\ fenêtre."
|
||||
open_blank_description: "Il y aura un bouton pour ouvrir le tchat dans une nouvelle
|
||||
fenêtre."
|
||||
|
||||
share_url_label: "Montrer le bouton «partager le lien du salon»"
|
||||
share_url_description: "Il y aura un bouton permettant de partager le lien vers le\
|
||||
\ tchat (peut par exemple être utilisé pour l'intégration dans OBS)."
|
||||
share_url_description: "Il y aura un bouton permettant de partager le lien vers le
|
||||
tchat (peut par exemple être utilisé pour l'intégration dans OBS)."
|
||||
share_url_option_nobody: "Ne pas le montrer"
|
||||
share_url_option_everyone: "Le montrer à tout le monde"
|
||||
share_url_option_owner: "Le montrer au proriétaire de la vidéo"
|
||||
share_url_option_owner_moderators: "Le montrer au propriétaire de la vidéo, et aux\
|
||||
\ modérateur⋅rices de l'instance"
|
||||
share_url_option_owner_moderators: "Le montrer au propriétaire de la vidéo, et aux
|
||||
modérateur⋅rices de l'instance"
|
||||
|
||||
per_live_video_label: "Les utilisateur⋅rices peuvent activer le tchat pour leurs directs"
|
||||
per_live_video_description: "Si coché, il y aura pour tous les directs une case à\
|
||||
\ cocher dans les propriétés qui permettra d'activer/désactiver le tchat."
|
||||
per_live_video_description: "Si coché, il y aura pour tous les directs une case à
|
||||
cocher dans les propriétés qui permettra d'activer/désactiver le tchat."
|
||||
|
||||
per_live_video_warning_description: |
|
||||
<span class="peertube-plugin-livechat-warning">
|
||||
@ -106,8 +106,8 @@ all_lives_label: "Activer le tchat pour tous les directs"
|
||||
all_lives_description: "Si coché, il y aura un tchat pour tous les directs."
|
||||
|
||||
all_non_lives_label: "Activer le tchat pour toutes les vidéos «non-direct»"
|
||||
all_non_lives_description: "Si coché, il y aura un tchat pour toutes les vidéos qui\
|
||||
\ ne sont pas des directs."
|
||||
all_non_lives_description: "Si coché, il y aura un tchat pour toutes les vidéos qui
|
||||
ne sont pas des directs."
|
||||
|
||||
videos_list_label: "Activer le tchat pour ces vidéos"
|
||||
videos_list_description: |
|
||||
@ -117,17 +117,17 @@ videos_list_description: |
|
||||
N'ajoutez pas de vidéos privées, les UUIDs fuiteraient.
|
||||
|
||||
no_anonymous_label: "Masquer les tchats pour les utilisateur⋅rices anonymes"
|
||||
no_anonymous_description: "Si coché, les utilisteur⋅rices non connecté⋅es ne verront\
|
||||
\ pas les tchats.\nCette fonctionnalité est encore expérimentale.\nSi vous l'avez\
|
||||
\ activée, il est hautement recommandé d'également cocher «Ne pas publier les informations\
|
||||
\ de tchats».\nSinon certains outils tierces ne pourraient tenter d'ouvrir le tchat,\
|
||||
\ et auraient des résultats imprédictibles.\n"
|
||||
no_anonymous_description: "Si coché, les utilisteur⋅rices non connecté⋅es ne verront
|
||||
pas les tchats.\nCette fonctionnalité est encore expérimentale.\nSi vous l'avez
|
||||
activée, il est hautement recommandé d'également cocher «Ne pas publier les informations
|
||||
de tchats».\nSinon certains outils tierces ne pourraient tenter d'ouvrir le tchat,
|
||||
et auraient des résultats imprédictibles.\n"
|
||||
|
||||
theming_advanced_description: "<h3>Personnalisation des thèmes</h3>"
|
||||
|
||||
converse_theme_label: "Thème ConverseJS"
|
||||
converse_theme_description: "Merci de choisir le thème ConverseJS que vous voulez\
|
||||
\ utiliser."
|
||||
converse_theme_description: "Merci de choisir le thème ConverseJS que vous voulez
|
||||
utiliser."
|
||||
converse_theme_option_peertube: "Thème Peertube"
|
||||
converse_theme_option_default: "Thème par défaut de ConverseJS"
|
||||
converse_theme_option_concord: "Thème concord de ConverseJS"
|
||||
@ -204,8 +204,8 @@ prosody_muc_expiration_description: |
|
||||
<li><b>never</b> : le contenu ne sera jamais effacé.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
prosody_room_allow_s2s_label: "Autoriser les connexions aux salons via des comptes\
|
||||
\ XMPP externes"
|
||||
prosody_room_allow_s2s_label: "Autoriser les connexions aux salons via des comptes
|
||||
XMPP externes"
|
||||
prosody_room_allow_s2s_description: |
|
||||
En activant cette option, il sera possible de se connecter aux salons en utilisant des comptes XMPP externes via des clients XMPP.<br>
|
||||
Attention, activer cette option peut demander une configuration au niveau du serveur et des enregistrements DNS.
|
||||
@ -222,8 +222,8 @@ prosody_s2s_port_description: |
|
||||
configurer un enregistrement DNS spécifique
|
||||
</a>.
|
||||
|
||||
prosody_s2s_interfaces_label: "Interfaces réseau pour les connexions serveur vers\
|
||||
\ serveur"
|
||||
prosody_s2s_interfaces_label: "Interfaces réseau pour les connexions serveur vers
|
||||
serveur"
|
||||
prosody_s2s_interfaces_description: |
|
||||
Les interfaces réseau sur lequelles écouter pour les connexions s2s (server to server).<br>
|
||||
Une liste d'IP séparées par des virgules (les espaces seront retirés).
|
||||
@ -286,13 +286,13 @@ prosody_components_list_description: |
|
||||
online_help: Aide en ligne
|
||||
prosody_components_interfaces_label: Interfaces réseau pour les composants Prosody
|
||||
externes
|
||||
prosody_components_interfaces_description: "Les interfaces réseau sur lesquelles écouter\
|
||||
\ pour les composants externes.<br>\nUne liste d'IP séparées par des virgules (les\
|
||||
\ espaces seront retirés).\nOn pourra utiliser «*» pour écouter sur toutes les IPv4,\
|
||||
\ et «::» pour toutes les IPv6.<br>\nExemples :\n<ul>\n <li>*,::</li>\n <li>*</li>\n\
|
||||
prosody_components_interfaces_description: "Les interfaces réseau sur lesquelles écouter
|
||||
pour les composants externes.<br>\nUne liste d'IP séparées par des virgules (les
|
||||
espaces seront retirés).\nOn pourra utiliser «*» pour écouter sur toutes les IPv4,
|
||||
et «::» pour toutes les IPv6.<br>\nExemples :\n<ul>\n <li>*,::</li>\n <li>*</li>\n\
|
||||
\ <li>127.0.0.1,::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n</ul>\n"
|
||||
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Fonction\
|
||||
\ expérimentale :</b> cette fonctionnalité est encore expérimentale.\n"
|
||||
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Fonction
|
||||
expérimentale :</b> cette fonctionnalité est encore expérimentale.\n"
|
||||
disable_channel_configuration_label: Désactiver la configuration avancée des chaînes
|
||||
et le bot de modération
|
||||
save: Enregistrer
|
||||
@ -310,9 +310,9 @@ livechat_configuration_channel_desc: Vous pouvez configurer ici quelques options
|
||||
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Activer le bot de modération
|
||||
livechat_configuration_channel_bot_options_title: Options du bot de modération
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Mots ou expressions interdites
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Un mot ou une expression par\
|
||||
\ ligne. Si vous mettez plusieurs mots sur une même ligne, seuls les messages contenant\
|
||||
\ la séquence entière seront supprimés.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Un mot ou une expression par
|
||||
ligne. Si vous mettez plusieurs mots sur une même ligne, seuls les messages contenant
|
||||
la séquence entière seront supprimés.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Raison
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Raison à affiche à côté
|
||||
des messages supprimés
|
||||
@ -323,57 +323,67 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: En cochant cette opt
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Également
|
||||
modérer les messages des modérateur⋅rices
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Vous pouvez configurer quelques timers\
|
||||
\ qui enverrons des messages à intervalle régulier.\nCes messages seront envoyés\
|
||||
\ par le bot toutes les X minutes.\nVous pouvez par exemple faire en sorte que le\
|
||||
\ bot envoi des informations de sponsoring toutes les 5 minutes.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Un message par ligne.\nS'il y a plusieurs\
|
||||
\ messages, le bot en choisira un aléatoirement toutes les X minutes.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Vous pouvez configurer quelques timers
|
||||
qui enverrons des messages à intervalle régulier.\nCes messages seront envoyés par
|
||||
le bot toutes les X minutes.\nVous pouvez par exemple faire en sorte que le bot
|
||||
envoi des informations de sponsoring toutes les 5 minutes.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Un message par ligne.\nS'il y a plusieurs
|
||||
messages, le bot en choisira un aléatoirement toutes les X minutes.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Envoyer toutes les X minutes
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Le bot enverra les messages toutes\
|
||||
\ les X minutes\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Le bot enverra les messages toutes
|
||||
les X minutes\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_label: Commande du bot
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Commande
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "La commande, sans le \"!\" au début.\
|
||||
\ Par exemple \"help\", \"sponsor\", ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "La commande, sans le \"!\" au début.
|
||||
Par exemple \"help\", \"sponsor\", ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_message_label: Message
|
||||
livechat_configuration_channel_command_message_desc: "Le message à envoyer."
|
||||
livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Motifs d'utilisateur⋅rices banni⋅es
|
||||
livechat_configuration_channel_bot_nickname: Pseudonyme du bot
|
||||
configuration_description: "<h3>Configuration avancée de la chaîne</h3>\nLes paramètres\
|
||||
\ suivants concernant les options avancées de la chaîne :\nles utilisateur⋅rices\
|
||||
\ pourrons personnaliser certaines options pour les chaînes,\nactiver le bot de\
|
||||
\ modération, ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Vous pouvez configurer quelques\
|
||||
\ mots qui seront automatiquement modérés par le bot (les messages contenant de\
|
||||
\ tels mots seront instantanément supprimés).\nVous pouvez aussi ajouter une raison\
|
||||
\ optionnelle, qui sera affichée à la place des messages supprimés.\nQuelques exemples\
|
||||
\ de configuration sont fournis sur la page de documentation.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Par défaut,\
|
||||
\ les messages des modérateur⋅rices ne seront pas supprimés quand ils contiennent\
|
||||
\ des mots interdits.\nEn cochant cette option, leur messages seront également supprimé.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_desc: "Vous pouvez configurer le bot pour répondre\
|
||||
\ à des commandes.\nUne commande est un message qui commence par un \"!\", comme\
|
||||
\ par exemple \"!help\" qui appellera la commande \"help\".\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Pour plus d'information sur comment\
|
||||
\ configurer cette fonctionnalité, merci de vous référer à la documentation en cliquant\
|
||||
\ sur le bouton d'aide.\n"
|
||||
configuration_description: "<h3>Configuration avancée de la chaîne</h3>\nLes paramètres
|
||||
suivants concernant les options avancées de la chaîne :\nles utilisateur⋅rices pourrons
|
||||
personnaliser certaines options pour les chaînes,\nactiver le bot de modération,
|
||||
...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Vous pouvez configurer quelques
|
||||
mots qui seront automatiquement modérés par le bot (les messages contenant de tels
|
||||
mots seront instantanément supprimés).\nVous pouvez aussi ajouter une raison optionnelle,
|
||||
qui sera affichée à la place des messages supprimés.\nQuelques exemples de configuration
|
||||
sont fournis sur la page de documentation.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Par défaut,
|
||||
les messages des modérateur⋅rices ne seront pas supprimés quand ils contiennent
|
||||
des mots interdits.\nEn cochant cette option, leur messages seront également supprimé.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_desc: "Vous pouvez configurer le bot pour répondre
|
||||
à des commandes.\nUne commande est un message qui commence par un \"!\", comme par
|
||||
exemple \"!help\" qui appellera la commande \"help\".\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Pour plus d'information sur comment
|
||||
configurer cette fonctionnalité, merci de vous référer à la documentation en cliquant
|
||||
sur le bouton d'aide.\n"
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_label: Bannir l'IP des utilisateur⋅rices anonymes, quand iels
|
||||
sont banni⋅es des salons
|
||||
invalid_value: Valeur invalide.
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Commentaires
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Vous pouvez ajouter\
|
||||
\ ici quelques commentaires sur cette règle, pour vous rappeler comment et pourquoi\
|
||||
\ vous l'avez créé.\nCes commentaires sont purement indicatifs, et n'ont pas d'influence\
|
||||
\ sur le comportement du bot.\n"
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_description: "En activant cette option, à chaque fois qu'un⋅e\
|
||||
\ utilisateur⋅rice anonyme est banni⋅e d'un salon, son IP sera également bannie\
|
||||
\ du serveur de tchat.\nAttention : si votre instance est ouverte aux inscriptions,\
|
||||
\ un⋅e utilisateur⋅rice pourrait créer un salon piégé, y inviter des personnes,\
|
||||
\ et automatiquement bannir les IPs des utilisateur⋅rices anonymes.\nLa liste des\
|
||||
\ IPs bannie n'est pas enregistrée, et sera effacée au redémarrage du serveur, ou\
|
||||
\ si vous changez certains paramètres du plugin.\nLes IPs bannies sont journalisées\
|
||||
\ dans les journaux du serveur Prosody, donc les admins du serveur peuvent éventuellement\
|
||||
\ utiliser des outils externes (comme par exemple fail2ban) pour bannir les IPs\
|
||||
\ plus largement.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Vous pouvez ajouter
|
||||
ici quelques commentaires sur cette règle, pour vous rappeler comment et pourquoi
|
||||
vous l'avez créé.\nCes commentaires sont purement indicatifs, et n'ont pas d'influence
|
||||
sur le comportement du bot.\n"
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_description: "En activant cette option, à chaque fois qu'un⋅e
|
||||
utilisateur⋅rice anonyme est banni⋅e d'un salon, son IP sera également bannie du
|
||||
serveur de tchat.\nAttention : si votre instance est ouverte aux inscriptions, un⋅e
|
||||
utilisateur⋅rice pourrait créer un salon piégé, y inviter des personnes, et automatiquement
|
||||
bannir les IPs des utilisateur⋅rices anonymes.\nLa liste des IPs bannie n'est pas
|
||||
enregistrée, et sera effacée au redémarrage du serveur, ou si vous changez certains
|
||||
paramètres du plugin.\nLes IPs bannies sont journalisées dans les journaux du serveur
|
||||
Prosody, donc les admins du serveur peuvent éventuellement utiliser des outils externes
|
||||
(comme par exemple fail2ban) pour bannir les IPs plus largement.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_label2: Messages
|
||||
avatar_set_option_sepia: Sepia (mascotte Peertube)
|
||||
avatar_set_option_cat: Chats
|
||||
avatar_set_option_bird: Oiseaux
|
||||
avatar_set_option_fenec: Fennecs (mascotte Mobilizon)
|
||||
avatar_set_option_legacy: Anciens avatars Sepia (ceux inclus dans les versions précédentes
|
||||
du plugin)
|
||||
avatar_set_label: Jeu d'avatars
|
||||
avatar_set_description: "Vous pouvez choisir parmi plusieurs jeux différents les avatars
|
||||
par défaut qui seront utilisés pour les utilisateurs du tchat.\nVeuillez vous référer
|
||||
à la documentation :\n<a href=\"https ://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/admin/settings/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">Paramètres</a>.\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user