Translations update from Framasoft Weblate (#317)

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/de/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/fr/

---------

Co-authored-by: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>
Co-authored-by: John Livingston <git@john-livingston.fr>
This commit is contained in:
Framabot
2024-02-12 10:04:32 +01:00
committed by GitHub
parent 2f311cfc56
commit 15ad0f12b2
2 changed files with 202 additions and 182 deletions

View File

@ -8,9 +8,9 @@ read_only: Lecture seule
show_scrollbarr: Afficher la barre de défilement
transparent_background: Arrière plan transparent (pour l'intégration dans le stream,
avec OBS par exemple)
tips_for_streamers: "Astuce pour les streamers et streameuses : pour ajouter le tchat\
\ à votre OBS, générez un lien «lecture seule» et utilisez le comme «source navigateur\
\ web»."
tips_for_streamers: "Astuce pour les streamers et streameuses : pour ajouter le tchat
à votre OBS, générez un lien «lecture seule» et utilisez le comme «source navigateur
web»."
copy: Copier
link_copied: Lien copié
error: Erreur
@ -70,31 +70,31 @@ federation_dont_publish_remotely_description: |
chat_behaviour_description: "<h3>Comportement du tchat</h3>"
room_type_label: "Type de salon"
room_type_description: "Vous pouvez choisir d'avoir des salons séparés pour chaque\
\ vidéo, ou de les grouper par chaîne."
room_type_description: "Vous pouvez choisir d'avoir des salons séparés pour chaque
vidéo, ou de les grouper par chaîne."
room_type_option_video: "Chaque video a son propre salon de discussion"
room_type_option_channel: "Les salons sont regroupés par chaîne"
auto_display_label: "Ouvrir automatiquement le tchat"
auto_display_description: "Quand on regarde une vidéo, le tchat va automatiquement\
\ s'ouvrir."
auto_display_description: "Quand on regarde une vidéo, le tchat va automatiquement
s'ouvrir."
open_blank_label: "Montrer le bouton «ouvrir dans une nouvelle fenêtre»"
open_blank_description: "Il y aura un bouton pour ouvrir le tchat dans une nouvelle\
\ fenêtre."
open_blank_description: "Il y aura un bouton pour ouvrir le tchat dans une nouvelle
fenêtre."
share_url_label: "Montrer le bouton «partager le lien du salon»"
share_url_description: "Il y aura un bouton permettant de partager le lien vers le\
\ tchat (peut par exemple être utilisé pour l'intégration dans OBS)."
share_url_description: "Il y aura un bouton permettant de partager le lien vers le
tchat (peut par exemple être utilisé pour l'intégration dans OBS)."
share_url_option_nobody: "Ne pas le montrer"
share_url_option_everyone: "Le montrer à tout le monde"
share_url_option_owner: "Le montrer au proriétaire de la vidéo"
share_url_option_owner_moderators: "Le montrer au propriétaire de la vidéo, et aux\
\ modérateur⋅rices de l'instance"
share_url_option_owner_moderators: "Le montrer au propriétaire de la vidéo, et aux
modérateur⋅rices de l'instance"
per_live_video_label: "Les utilisateur⋅rices peuvent activer le tchat pour leurs directs"
per_live_video_description: "Si coché, il y aura pour tous les directs une case à\
\ cocher dans les propriétés qui permettra d'activer/désactiver le tchat."
per_live_video_description: "Si coché, il y aura pour tous les directs une case à
cocher dans les propriétés qui permettra d'activer/désactiver le tchat."
per_live_video_warning_description: |
<span class="peertube-plugin-livechat-warning">
@ -106,8 +106,8 @@ all_lives_label: "Activer le tchat pour tous les directs"
all_lives_description: "Si coché, il y aura un tchat pour tous les directs."
all_non_lives_label: "Activer le tchat pour toutes les vidéos «non-direct»"
all_non_lives_description: "Si coché, il y aura un tchat pour toutes les vidéos qui\
\ ne sont pas des directs."
all_non_lives_description: "Si coché, il y aura un tchat pour toutes les vidéos qui
ne sont pas des directs."
videos_list_label: "Activer le tchat pour ces vidéos"
videos_list_description: |
@ -117,17 +117,17 @@ videos_list_description: |
N'ajoutez pas de vidéos privées, les UUIDs fuiteraient.
no_anonymous_label: "Masquer les tchats pour les utilisateur⋅rices anonymes"
no_anonymous_description: "Si coché, les utilisteur⋅rices non connecté⋅es ne verront\
\ pas les tchats.\nCette fonctionnalité est encore expérimentale.\nSi vous l'avez\
\ activée, il est hautement recommandé d'également cocher «Ne pas publier les informations\
\ de tchats».\nSinon certains outils tierces ne pourraient tenter d'ouvrir le tchat,\
\ et auraient des résultats imprédictibles.\n"
no_anonymous_description: "Si coché, les utilisteur⋅rices non connecté⋅es ne verront
pas les tchats.\nCette fonctionnalité est encore expérimentale.\nSi vous l'avez
activée, il est hautement recommandé d'également cocher «Ne pas publier les informations
de tchats».\nSinon certains outils tierces ne pourraient tenter d'ouvrir le tchat,
et auraient des résultats imprédictibles.\n"
theming_advanced_description: "<h3>Personnalisation des thèmes</h3>"
converse_theme_label: "Thème ConverseJS"
converse_theme_description: "Merci de choisir le thème ConverseJS que vous voulez\
\ utiliser."
converse_theme_description: "Merci de choisir le thème ConverseJS que vous voulez
utiliser."
converse_theme_option_peertube: "Thème Peertube"
converse_theme_option_default: "Thème par défaut de ConverseJS"
converse_theme_option_concord: "Thème concord de ConverseJS"
@ -204,8 +204,8 @@ prosody_muc_expiration_description: |
<li><b>never</b>: le contenu ne sera jamais effacé.</li>
</ul>
prosody_room_allow_s2s_label: "Autoriser les connexions aux salons via des comptes\
\ XMPP externes"
prosody_room_allow_s2s_label: "Autoriser les connexions aux salons via des comptes
XMPP externes"
prosody_room_allow_s2s_description: |
En activant cette option, il sera possible de se connecter aux salons en utilisant des comptes XMPP externes via des clients XMPP.<br>
Attention, activer cette option peut demander une configuration au niveau du serveur et des enregistrements DNS.
@ -222,8 +222,8 @@ prosody_s2s_port_description: |
configurer un enregistrement DNS spécifique
</a>.
prosody_s2s_interfaces_label: "Interfaces réseau pour les connexions serveur vers\
\ serveur"
prosody_s2s_interfaces_label: "Interfaces réseau pour les connexions serveur vers
serveur"
prosody_s2s_interfaces_description: |
Les interfaces réseau sur lequelles écouter pour les connexions s2s (server to server).<br>
Une liste d'IP séparées par des virgules (les espaces seront retirés).
@ -286,13 +286,13 @@ prosody_components_list_description: |
online_help: Aide en ligne
prosody_components_interfaces_label: Interfaces réseau pour les composants Prosody
externes
prosody_components_interfaces_description: "Les interfaces réseau sur lesquelles écouter\
\ pour les composants externes.<br>\nUne liste d'IP séparées par des virgules (les\
\ espaces seront retirés).\nOn pourra utiliser «*» pour écouter sur toutes les IPv4,\
\ et «::» pour toutes les IPv6.<br>\nExemples:\n<ul>\n <li>*,::</li>\n <li>*</li>\n\
prosody_components_interfaces_description: "Les interfaces réseau sur lesquelles écouter
pour les composants externes.<br>\nUne liste d'IP séparées par des virgules (les
espaces seront retirés).\nOn pourra utiliser «*» pour écouter sur toutes les IPv4,
et «::» pour toutes les IPv6.<br>\nExemples:\n<ul>\n <li>*,::</li>\n <li>*</li>\n\
\ <li>127.0.0.1,::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n</ul>\n"
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Fonction\
\ expérimentale :</b> cette fonctionnalité est encore expérimentale.\n"
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Fonction
expérimentale :</b> cette fonctionnalité est encore expérimentale.\n"
disable_channel_configuration_label: Désactiver la configuration avancée des chaînes
et le bot de modération
save: Enregistrer
@ -310,9 +310,9 @@ livechat_configuration_channel_desc: Vous pouvez configurer ici quelques options
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Activer le bot de modération
livechat_configuration_channel_bot_options_title: Options du bot de modération
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Mots ou expressions interdites
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Un mot ou une expression par\
\ ligne. Si vous mettez plusieurs mots sur une même ligne, seuls les messages contenant\
\ la séquence entière seront supprimés.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Un mot ou une expression par
ligne. Si vous mettez plusieurs mots sur une même ligne, seuls les messages contenant
la séquence entière seront supprimés.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Raison
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Raison à affiche à côté
des messages supprimés
@ -323,57 +323,67 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: En cochant cette opt
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Également
modérer les messages des modérateur⋅rices
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Vous pouvez configurer quelques timers\
\ qui enverrons des messages à intervalle régulier.\nCes messages seront envoyés\
\ par le bot toutes les X minutes.\nVous pouvez par exemple faire en sorte que le\
\ bot envoi des informations de sponsoring toutes les 5 minutes.\n"
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Un message par ligne.\nS'il y a plusieurs\
\ messages, le bot en choisira un aléatoirement toutes les X minutes.\n"
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Vous pouvez configurer quelques timers
qui enverrons des messages à intervalle régulier.\nCes messages seront envoyés par
le bot toutes les X minutes.\nVous pouvez par exemple faire en sorte que le bot
envoi des informations de sponsoring toutes les 5 minutes.\n"
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Un message par ligne.\nS'il y a plusieurs
messages, le bot en choisira un aléatoirement toutes les X minutes.\n"
livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Envoyer toutes les X minutes
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Le bot enverra les messages toutes\
\ les X minutes\n"
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Le bot enverra les messages toutes
les X minutes\n"
livechat_configuration_channel_command_label: Commande du bot
livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Commande
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "La commande, sans le \"!\" au début.\
\ Par exemple \"help\", \"sponsor\", ...\n"
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "La commande, sans le \"!\" au début.
Par exemple \"help\", \"sponsor\", ...\n"
livechat_configuration_channel_command_message_label: Message
livechat_configuration_channel_command_message_desc: "Le message à envoyer."
livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Motifs d'utilisateur⋅rices banni⋅es
livechat_configuration_channel_bot_nickname: Pseudonyme du bot
configuration_description: "<h3>Configuration avancée de la chaîne</h3>\nLes paramètres\
\ suivants concernant les options avancées de la chaîne :\nles utilisateur⋅rices\
\ pourrons personnaliser certaines options pour les chaînes,\nactiver le bot de\
\ modération, ...\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Vous pouvez configurer quelques\
\ mots qui seront automatiquement modérés par le bot (les messages contenant de\
\ tels mots seront instantanément supprimés).\nVous pouvez aussi ajouter une raison\
\ optionnelle, qui sera affichée à la place des messages supprimés.\nQuelques exemples\
\ de configuration sont fournis sur la page de documentation.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Par défaut,\
\ les messages des modérateur⋅rices ne seront pas supprimés quand ils contiennent\
\ des mots interdits.\nEn cochant cette option, leur messages seront également supprimé.\n"
livechat_configuration_channel_command_desc: "Vous pouvez configurer le bot pour répondre\
\ à des commandes.\nUne commande est un message qui commence par un \"!\", comme\
\ par exemple \"!help\" qui appellera la commande \"help\".\n"
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Pour plus d'information sur comment\
\ configurer cette fonctionnalité, merci de vous référer à la documentation en cliquant\
\ sur le bouton d'aide.\n"
configuration_description: "<h3>Configuration avancée de la chaîne</h3>\nLes paramètres
suivants concernant les options avancées de la chaîne :\nles utilisateur⋅rices pourrons
personnaliser certaines options pour les chaînes,\nactiver le bot de modération,
...\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Vous pouvez configurer quelques
mots qui seront automatiquement modérés par le bot (les messages contenant de tels
mots seront instantanément supprimés).\nVous pouvez aussi ajouter une raison optionnelle,
qui sera affichée à la place des messages supprimés.\nQuelques exemples de configuration
sont fournis sur la page de documentation.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Par défaut,
les messages des modérateur⋅rices ne seront pas supprimés quand ils contiennent
des mots interdits.\nEn cochant cette option, leur messages seront également supprimé.\n"
livechat_configuration_channel_command_desc: "Vous pouvez configurer le bot pour répondre
à des commandes.\nUne commande est un message qui commence par un \"!\", comme par
exemple \"!help\" qui appellera la commande \"help\".\n"
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Pour plus d'information sur comment
configurer cette fonctionnalité, merci de vous référer à la documentation en cliquant
sur le bouton d'aide.\n"
auto_ban_anonymous_ip_label: Bannir l'IP des utilisateur⋅rices anonymes, quand iels
sont banni⋅es des salons
invalid_value: Valeur invalide.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Commentaires
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Vous pouvez ajouter\
\ ici quelques commentaires sur cette règle, pour vous rappeler comment et pourquoi\
\ vous l'avez créé.\nCes commentaires sont purement indicatifs, et n'ont pas d'influence\
\ sur le comportement du bot.\n"
auto_ban_anonymous_ip_description: "En activant cette option, à chaque fois qu'un⋅e\
\ utilisateur⋅rice anonyme est banni⋅e d'un salon, son IP sera également bannie\
\ du serveur de tchat.\nAttention: si votre instance est ouverte aux inscriptions,\
\ un⋅e utilisateur⋅rice pourrait créer un salon piégé, y inviter des personnes,\
\ et automatiquement bannir les IPs des utilisateur⋅rices anonymes.\nLa liste des\
\ IPs bannie n'est pas enregistrée, et sera effacée au redémarrage du serveur, ou\
\ si vous changez certains paramètres du plugin.\nLes IPs bannies sont journalisées\
\ dans les journaux du serveur Prosody, donc les admins du serveur peuvent éventuellement\
\ utiliser des outils externes (comme par exemple fail2ban) pour bannir les IPs\
\ plus largement.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Vous pouvez ajouter
ici quelques commentaires sur cette règle, pour vous rappeler comment et pourquoi
vous l'avez créé.\nCes commentaires sont purement indicatifs, et n'ont pas d'influence
sur le comportement du bot.\n"
auto_ban_anonymous_ip_description: "En activant cette option, à chaque fois qu'un⋅e
utilisateur⋅rice anonyme est banni⋅e d'un salon, son IP sera également bannie du
serveur de tchat.\nAttention: si votre instance est ouverte aux inscriptions, un⋅e
utilisateur⋅rice pourrait créer un salon piégé, y inviter des personnes, et automatiquement
bannir les IPs des utilisateur⋅rices anonymes.\nLa liste des IPs bannie n'est pas
enregistrée, et sera effacée au redémarrage du serveur, ou si vous changez certains
paramètres du plugin.\nLes IPs bannies sont journalisées dans les journaux du serveur
Prosody, donc les admins du serveur peuvent éventuellement utiliser des outils externes
(comme par exemple fail2ban) pour bannir les IPs plus largement.\n"
livechat_configuration_channel_quote_label2: Messages
avatar_set_option_sepia: Sepia (mascotte Peertube)
avatar_set_option_cat: Chats
avatar_set_option_bird: Oiseaux
avatar_set_option_fenec: Fennecs (mascotte Mobilizon)
avatar_set_option_legacy: Anciens avatars Sepia (ceux inclus dans les versions précédentes
du plugin)
avatar_set_label: Jeu d'avatars
avatar_set_description: "Vous pouvez choisir parmi plusieurs jeux différents les avatars
par défaut qui seront utilisés pour les utilisateurs du tchat.\nVeuillez vous référer
à la documentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Paramètres</a>.\n"