Translations update from Framasoft Weblate (#317)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/de/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/fr/ --------- Co-authored-by: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org> Co-authored-by: John Livingston <git@john-livingston.fr>
This commit is contained in:
216
languages/de.yml
216
languages/de.yml
@ -8,8 +8,8 @@ read_only: Nur-Lesen
|
||||
show_scrollbarr: Zeige die Scrollleiste
|
||||
transparent_background: Transpatenter Hintergrund (zum Beispiel für die Streamintegration
|
||||
mit OBS)
|
||||
tips_for_streamers: "Tipps für Streamer: Um den Chat zu OBS hinzuzufügen, einen Nur-Lesen\
|
||||
\ Link erstellen und ihn als browser source in OBS nutzen."
|
||||
tips_for_streamers: "Tipps für Streamer: Um den Chat zu OBS hinzuzufügen, einen Nur-Lesen
|
||||
Link erstellen und ihn als browser source in OBS nutzen."
|
||||
copy: Kopieren
|
||||
link_copied: Link kopiert
|
||||
error: Fehler
|
||||
@ -35,47 +35,47 @@ list_rooms_label: "Bestehende Räume auflisten"
|
||||
list_rooms_description: |
|
||||
<a class="peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn">Räume auflisten</a>
|
||||
|
||||
federation_description: "<h3>Föderation</h3>\nDie folgenden Einstellungen betreffen\
|
||||
\ die Föderation mit anderen Peertube-Instanzen,\nund anderer Fediverse Software.\n"
|
||||
federation_description: "<h3>Föderation</h3>\nDie folgenden Einstellungen betreffen
|
||||
die Föderation mit anderen Peertube-Instanzen,\nund anderer Fediverse Software.\n"
|
||||
|
||||
federation_no_remote_chat_label: Chats von anderen Instanzen nicht anzeigen
|
||||
federation_no_remote_chat_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden\
|
||||
\ in Ihrer Instanz niemals Chats von Videos anderer Instanzen angezeigt.\n"
|
||||
federation_no_remote_chat_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden
|
||||
in Ihrer Instanz niemals Chats von Videos anderer Instanzen angezeigt.\n"
|
||||
|
||||
federation_dont_publish_remotely_label: Chat-Information nicht veröffentlichen
|
||||
federation_dont_publish_remotely_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren,\
|
||||
\ wird Ihre Instanz keine Chat Informationen im Fediverse veröffentlichen.\nAndere\
|
||||
\ Peertube-Instanzen wissen nicht, dass mit Ihren Videos Chaträume verbunden sind.<br>\n\
|
||||
<b>Bitte beachten Sie</b>: Wenn Sie bereits Chats geführt haben, ist es möglich,\
|
||||
\ dass die Informationen bereits veröffentlicht wurden.\nSie müssen das nächste\
|
||||
\ Video Update abwarten, bevor die Informationen nicht mehr öffentlich zugänglich\
|
||||
\ sind.\nWenn Sie diese Einstellung deaktivieren, müssen Sie außerdem warten, bis\
|
||||
\ die Videos aktualisiert wurden, bevor die Informationen\nerneut veröffentlicht\
|
||||
\ werden. Diese Aktualisierung erfolgt unter anderem, wenn ein Live Event fortgesetzt\
|
||||
\ oder beendet wird.<br>\n<b>Bitte beachten Sie</b>: Diese Einstellung betrifft\
|
||||
\ nur die Veröffentlichung von Informationen über das ActivityPub-Protokoll.\nDies\
|
||||
\ hindert eine entfernte Anwendung nicht daran, das Vorhandensein von Chats zu erkennen\
|
||||
\ und zu versuchen, eine Verbindung herzustellen.\n"
|
||||
federation_dont_publish_remotely_description: "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren,
|
||||
wird Ihre Instanz keine Chat Informationen im Fediverse veröffentlichen.\nAndere
|
||||
Peertube-Instanzen wissen nicht, dass mit Ihren Videos Chaträume verbunden sind.<br>\n
|
||||
<b>Bitte beachten Sie</b>: Wenn Sie bereits Chats geführt haben, ist es möglich,
|
||||
dass die Informationen bereits veröffentlicht wurden.\nSie müssen das nächste Video
|
||||
Update abwarten, bevor die Informationen nicht mehr öffentlich zugänglich sind.\n
|
||||
Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, müssen Sie außerdem warten, bis die Videos
|
||||
aktualisiert wurden, bevor die Informationen\nerneut veröffentlicht werden. Diese
|
||||
Aktualisierung erfolgt unter anderem, wenn ein Live Event fortgesetzt oder beendet
|
||||
wird.<br>\n<b>Bitte beachten Sie</b>: Diese Einstellung betrifft nur die Veröffentlichung
|
||||
von Informationen über das ActivityPub-Protokoll.\nDies hindert eine entfernte Anwendung
|
||||
nicht daran, das Vorhandensein von Chats zu erkennen und zu versuchen, eine Verbindung
|
||||
herzustellen.\n"
|
||||
|
||||
chat_behaviour_description: "<h3>Chatverhalten</h3>"
|
||||
|
||||
room_type_label: "Raumtyp"
|
||||
room_type_description: "Sie können hier wählen, ob Sie für jedes Video einen eigenen\
|
||||
\ Raum haben möchten oder ob Sie sie nach Kanälen gruppieren möchten."
|
||||
room_type_description: "Sie können hier wählen, ob Sie für jedes Video einen eigenen
|
||||
Raum haben möchten oder ob Sie sie nach Kanälen gruppieren möchten."
|
||||
room_type_option_video: "Eigenen Webchat-Raum für jedes Video"
|
||||
room_type_option_channel: "Webchat-Räume nach Kanal gruppieren"
|
||||
|
||||
auto_display_label: "Chat automatisch öffnen"
|
||||
auto_display_description: "Wenn ausgewählt wird der Chat geladen, sobald Sie auf der\
|
||||
\ Videoseite sind."
|
||||
auto_display_description: "Wenn ausgewählt wird der Chat geladen, sobald Sie auf der
|
||||
Videoseite sind."
|
||||
|
||||
open_blank_label: "Zeige den «Chat in neuem Fenster öffnen» Knopf"
|
||||
open_blank_description: "Es wird einen Knopf zum Öffnen des Webchats in einem neuen\
|
||||
\ Fenster geben."
|
||||
open_blank_description: "Es wird einen Knopf zum Öffnen des Webchats in einem neuen
|
||||
Fenster geben."
|
||||
|
||||
share_url_label: "Zeige den «Chat Link teilen» Knopf"
|
||||
share_url_description: "Es wird einen Knopf für das Teilen des Chat Links geben (könnte\
|
||||
\ z.B. für die Integration in OBS verwendet werden)."
|
||||
share_url_description: "Es wird einen Knopf für das Teilen des Chat Links geben (könnte
|
||||
z.B. für die Integration in OBS verwendet werden)."
|
||||
share_url_option_nobody: "Niemandem zeigen"
|
||||
share_url_option_everyone: "Jedem zeigen"
|
||||
share_url_option_owner: "Videobesitzer zeigen"
|
||||
@ -92,12 +92,12 @@ per_live_video_warning_description: |
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
all_lives_label: "Chat für alle Live-Videos aktivieren"
|
||||
all_lives_description: "Wenn diese Option markiert ist, wird der Chat für alle Live-Videos\
|
||||
\ aktiviert."
|
||||
all_lives_description: "Wenn diese Option markiert ist, wird der Chat für alle Live-Videos
|
||||
aktiviert."
|
||||
|
||||
all_non_lives_label: "Chat für alle Nicht-Live-Videos aktivieren"
|
||||
all_non_lives_description: "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Chat für alle\
|
||||
\ Videos aktiviert, die keine Live-Videos sind."
|
||||
all_non_lives_description: "Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Chat für alle
|
||||
Videos aktiviert, die keine Live-Videos sind."
|
||||
|
||||
videos_list_label: "Chat für diese Videos aktivieren"
|
||||
videos_list_description: |
|
||||
@ -107,17 +107,17 @@ videos_list_description: |
|
||||
Fügen Sie keine privaten Videos hinzu, die UUIDs werden an das Frontend gesendet.
|
||||
|
||||
no_anonymous_label: "Chat für anonyme Benutzer ausblenden"
|
||||
no_anonymous_description: "Wenn die Option aktiviert ist, können anonyme Peertube-Nutzer\
|
||||
\ den Chat nicht sehen.\nDiese Funktion ist noch experimentell.\nWenn Sie diese\
|
||||
\ Option aktiviert haben, wird empfohlen auch die Option \"Chat-Informationen nicht\
|
||||
\ veröffentlichen\" zu aktivieren.\nAndernfalls könnten einige Tools von Drittanbietern\
|
||||
\ versuchen, den Chat zu öffnen, und ein unvorhersehbares Verhalten verursachen.\n"
|
||||
no_anonymous_description: "Wenn die Option aktiviert ist, können anonyme Peertube-Nutzer
|
||||
den Chat nicht sehen.\nDiese Funktion ist noch experimentell.\nWenn Sie diese Option
|
||||
aktiviert haben, wird empfohlen auch die Option \"Chat-Informationen nicht veröffentlichen\"\
|
||||
\ zu aktivieren.\nAndernfalls könnten einige Tools von Drittanbietern versuchen,
|
||||
den Chat zu öffnen, und ein unvorhersehbares Verhalten verursachen.\n"
|
||||
|
||||
theming_advanced_description: "<h3>Themen</h3>"
|
||||
|
||||
converse_theme_label: "ConverseJS Thema"
|
||||
converse_theme_description: "Bitte wählen Sie, welches ConverseJS Thema Sie nutzen\
|
||||
\ möchten."
|
||||
converse_theme_description: "Bitte wählen Sie, welches ConverseJS Thema Sie nutzen
|
||||
möchten."
|
||||
converse_theme_option_peertube: "Peertube Thema"
|
||||
converse_theme_option_default: "Default ConverseJS Thema"
|
||||
converse_theme_option_concord: "ConverseJS Concord Thema"
|
||||
@ -194,23 +194,23 @@ prosody_muc_expiration_description: |
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
prosody_room_allow_s2s_label: Verbindung zum Raum mit externen XMPP Konten aktivieren
|
||||
prosody_room_allow_s2s_description: "Durch Aktivieren dieser Option ist es möglich,\
|
||||
\ über externe XMPP-Konten und XMPP-Clients eine Verbindung zu Räumen herzustellen.<br>\n\
|
||||
Achtung: Durch die Aktivierung dieser Option können zusätzliche Server- und DNS-Konfigurationen\
|
||||
\ erforderlich sein.\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/advanced/xmpp_clients/\"\
|
||||
prosody_room_allow_s2s_description: "Durch Aktivieren dieser Option ist es möglich,
|
||||
über externe XMPP-Konten und XMPP-Clients eine Verbindung zu Räumen herzustellen.<br>\n
|
||||
Achtung: Durch die Aktivierung dieser Option können zusätzliche Server- und DNS-Konfigurationen
|
||||
erforderlich sein.\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/advanced/xmpp_clients/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">\n Aktivieren Sie externe XMPP-Kontoverbindungen.\n</a>\n"
|
||||
|
||||
prosody_s2s_port_label: Prosody Server Port zu Server Port
|
||||
prosody_s2s_port_description: "Der Port, der für XMPP s2s-Verbindungen (Server zu\
|
||||
\ Server) verwendet wird.<br>\nSie sollten den Standardport 5269 verwenden.\nAndernfalls\
|
||||
\ müssen Sie <a href=\"https://prosody.im/doc/s2s\">\n einen bestimmten DNS Eintrag\
|
||||
\ erstellen\n</a>.\n"
|
||||
prosody_s2s_port_description: "Der Port, der für XMPP s2s-Verbindungen (Server zu
|
||||
Server) verwendet wird.<br>\nSie sollten den Standardport 5269 verwenden.\nAndernfalls
|
||||
müssen Sie <a href=\"https://prosody.im/doc/s2s\">\n einen bestimmten DNS Eintrag
|
||||
erstellen\n</a>.\n"
|
||||
|
||||
prosody_s2s_interfaces_label: Server zu Server Netzwerkschnittstellen
|
||||
prosody_s2s_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für Server zu\
|
||||
\ Server Verbindungen verwendet werden sollen.<br>\nListe der zu nutzenden IPs,\
|
||||
\ durch Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden,\
|
||||
\ um alle IPv4-Schnittstellen zu nutzen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
prosody_s2s_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für Server zu
|
||||
Server Verbindungen verwendet werden sollen.<br>\nListe der zu nutzenden IPs, durch
|
||||
Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden, um
|
||||
alle IPv4-Schnittstellen zu nutzen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
Beispiele:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
|
||||
</ul>\n"
|
||||
|
||||
@ -267,25 +267,25 @@ connect_using_xmpp: Mit XMPP verbinden
|
||||
connect_using_xmpp_help: Sie können sich mit einem externen XMPP Konto und Ihrem bevorzugten
|
||||
XMPP Client zum Chatraum verbinden.
|
||||
prosody_certificates_dir_label: Zertifikate Ordner
|
||||
prosody_certificates_dir_description: "Wenn dieses Feld leer ist, erzeugt und verwendet\
|
||||
\ das Plugin selbstsignierte Zertifikate.<br>\nWenn Sie andere Zertifikate verwenden\
|
||||
\ wollen, geben Sie hier einfach den Ordner an,\nin dem Prosody sie finden kann.\
|
||||
\ Hinweis: Der Benutzer \"peertube\" muss Lesezugriff auf diesen Ordner haben.\n"
|
||||
prosody_certificates_dir_description: "Wenn dieses Feld leer ist, erzeugt und verwendet
|
||||
das Plugin selbstsignierte Zertifikate.<br>\nWenn Sie andere Zertifikate verwenden
|
||||
wollen, geben Sie hier einfach den Ordner an,\nin dem Prosody sie finden kann. Hinweis:
|
||||
Der Benutzer \"peertube\" muss Lesezugriff auf diesen Ordner haben.\n"
|
||||
online_help: Online Hilfe
|
||||
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Moderationsbot aktivieren
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Ein Wort oder Ausdruck pro\
|
||||
\ Zeile. Wenn Sie mehrere Wörter in eine Zeile schreiben, werden nur Nachrichten\
|
||||
\ gefunden, die die gesamte Sequenz enthalten.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Sie können einige Wörter konfigurieren,\
|
||||
\ die vom Chatbot automatisch moderiert werden (Nachrichten, die solche Wörter enthalten,\
|
||||
\ werden sofort gelöscht).\nSie können auch einen optionalen Grund hinzufügen, der\
|
||||
\ an der Stelle der gelöschten Nachrichten angezeigt wird.\nMehrere Beispiele finden\
|
||||
\ Sie auf der Dokumentationsseite.\n"
|
||||
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Experimentelle\
|
||||
\ Funktion:</b> diese Funktion ist noch experimentell.\n"
|
||||
configuration_description: "<h3>Erweiterte Konfiguration des Kanals</h3>\nDie folgenden\
|
||||
\ Einstellungen betreffen die erweiterten Kanaloptionen:\nDie Benutzer können ihre\
|
||||
\ Kanäle individuell anpassen,\nden Moderationsbot aktivieren, ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Ein Wort oder Ausdruck pro
|
||||
Zeile. Wenn Sie mehrere Wörter in eine Zeile schreiben, werden nur Nachrichten gefunden,
|
||||
die die gesamte Sequenz enthalten.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Sie können einige Wörter konfigurieren,
|
||||
die vom Chatbot automatisch moderiert werden (Nachrichten, die solche Wörter enthalten,
|
||||
werden sofort gelöscht).\nSie können auch einen optionalen Grund hinzufügen, der
|
||||
an der Stelle der gelöschten Nachrichten angezeigt wird.\nMehrere Beispiele finden
|
||||
Sie auf der Dokumentationsseite.\n"
|
||||
experimental_warning: "<b class=\"peertube-plugin-livechat-experimental\">Experimentelle
|
||||
Funktion:</b> diese Funktion ist noch experimentell.\n"
|
||||
configuration_description: "<h3>Erweiterte Konfiguration des Kanals</h3>\nDie folgenden
|
||||
Einstellungen betreffen die erweiterten Kanaloptionen:\nDie Benutzer können ihre
|
||||
Kanäle individuell anpassen,\nden Moderationsbot aktivieren, ...\n"
|
||||
disable_channel_configuration_label: Die erweiterten Kanalkonfiguration und den Chatbot
|
||||
deaktivieren
|
||||
save: Speichern
|
||||
@ -306,61 +306,71 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Anzuzeigender Grund
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Wenn Sie diese Option
|
||||
aktivieren, können Sie reguläre Ausdrücke (regex) verwenden.
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Eine Nachricht pro Zeile.\nWenn mehrere\
|
||||
\ Nachrichten vorhanden sind, wird alle X Minuten eine zufällig ausgewählt.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "Eine Nachricht pro Zeile.\nWenn mehrere
|
||||
Nachrichten vorhanden sind, wird alle X Minuten eine zufällig ausgewählt.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Alle X Minuten senden
|
||||
livechat_configuration_channel_command_label: Chatbotbefehle
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Befehl
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "Den Befehl, ohne das beginnende\
|
||||
\ \"!\" eintragen. Zum Beispiel \"help\", \"sponsor\", ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_cmd_desc: "Den Befehl, ohne das beginnende
|
||||
\"!\" eintragen. Zum Beispiel \"help\", \"sponsor\", ...\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_message_label: Nachricht
|
||||
livechat_configuration_channel_command_message_desc: "Die zu sendende Nachricht."
|
||||
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Weitere Informationen zur Konfiguration\
|
||||
\ dieser Funktion finden Sie in der Dokumentation, indem Sie auf die Schaltfläche\
|
||||
\ Hilfe klicken.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_for_more_info: "Weitere Informationen zur Konfiguration
|
||||
dieser Funktion finden Sie in der Dokumentation, indem Sie auf die Schaltfläche
|
||||
Hilfe klicken.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Gesperrte Benutzer und Muster
|
||||
livechat_configuration_channel_bot_nickname: Chatbot Spitzname
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_label: IP eines anonymen Benutzers sperren, wenn dieser aus
|
||||
einem Chatraum verbannt wird
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_description: "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird jedes Mal,\
|
||||
\ wenn ein anonymer Benutzer aus einem Chatraum verbannt wird, seine IP auch vom\
|
||||
\ Chatserver verbannt.\nWarnung: wenn Ihre Instanz für die Registrierung offen ist,\
|
||||
\ könnte jeder Benutzer einen gefangenen Raum erstellen, Benutzer zum Beitritt einladen\
|
||||
\ und automatisch alle IPs der anonymen Benutzer sperren.\nDie Liste der gesperrten\
|
||||
\ IPs wird nicht gespeichert, sie wird beim Neustart des Servers gelöscht, oder\
|
||||
\ wenn Sie die Einstellungen eines Plugins ändern.\nDie gesperrten IPs werden in\
|
||||
\ den Logdateien des Prosody-Servers protokolliert, so dass die Administratoren\
|
||||
\ des Servers eventuell externe Tools (wie fail2ban) verwenden können, um IPs in\
|
||||
\ größerem Umfang zu sperren.\n"
|
||||
auto_ban_anonymous_ip_description: "Wenn Sie diese Option aktivieren, wird jedes Mal,
|
||||
wenn ein anonymer Benutzer aus einem Chatraum verbannt wird, seine IP auch vom Chatserver
|
||||
verbannt.\nWarnung: wenn Ihre Instanz für die Registrierung offen ist, könnte jeder
|
||||
Benutzer einen gefangenen Raum erstellen, Benutzer zum Beitritt einladen und automatisch
|
||||
alle IPs der anonymen Benutzer sperren.\nDie Liste der gesperrten IPs wird nicht
|
||||
gespeichert, sie wird beim Neustart des Servers gelöscht, oder wenn Sie die Einstellungen
|
||||
eines Plugins ändern.\nDie gesperrten IPs werden in den Logdateien des Prosody-Servers
|
||||
protokolliert, so dass die Administratoren des Servers eventuell externe Tools (wie
|
||||
fail2ban) verwenden können, um IPs in größerem Umfang zu sperren.\n"
|
||||
prosody_components_interfaces_label: Prosody externe Komponenten Netzwerkschnittstellen
|
||||
prosody_components_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für externe\
|
||||
\ Komponentenverbindungen überwacht werden sollen.<br>\nListe der zu überwachenden\
|
||||
\ IP, durch Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*»\
|
||||
\ verwenden, um auf allen IPv4-Schnittstellen zu lauschen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
prosody_components_interfaces_description: "Die Netzwerkschnittstellen, die für externe
|
||||
Komponentenverbindungen überwacht werden sollen.<br>\nListe der zu überwachenden
|
||||
IP, durch Kommata getrennt (Leerzeichen werden entfernt).<br>\nSie können «*» verwenden,
|
||||
um auf allen IPv4-Schnittstellen zu lauschen, und «::» für alle IPv6-Schnittstellen.<br>\n\
|
||||
Beispiele:\n<ul>\n <li>*, ::</li>\n <li>*</li>\n <li>127.0.0.1, ::1</li>\n <li>172.18.0.42</li>\n\
|
||||
</ul>\n"
|
||||
livechat_configuration_please_select: Bitte wählen Sie unten einen Ihrer Channels
|
||||
aus, um dessen Chat-Optionen einzustellen.
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Als reguläre Ausdrücke
|
||||
(regex) betrachten
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Sie können mehrere voraufgezeichnete Nachrichten\
|
||||
\ (Timer) konfigurieren, die in regelmäßigen Abständen gesendet werden.\nDiese Nachrichten\
|
||||
\ werden vom Chatbot alle X Minuten gesendet.\nSie können beispielsweise festlegen,\
|
||||
\ dass der Bot alle 5 Minuten eine Sponsor-Information sendet.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Der Chatbot wird die Nachricht alle\
|
||||
\ X Minuten veröffentlichen.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_desc: "Sie können den Chatbot so konfigurieren,\
|
||||
\ dass er auf Befehle reagiert.\nEin Befehl ist eine Nachricht, die mit einem \"\
|
||||
!\" beginnt, wie zum Beispiel \"!help\" den Befehl \"help\" aufruft.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Sie können mehrere voraufgezeichnete Nachrichten
|
||||
(Timer) konfigurieren, die in regelmäßigen Abständen gesendet werden.\nDiese Nachrichten
|
||||
werden vom Chatbot alle X Minuten gesendet.\nSie können beispielsweise festlegen,
|
||||
dass der Bot alle 5 Minuten eine Sponsor-Information sendet.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Der Chatbot wird die Nachricht alle
|
||||
X Minuten veröffentlichen.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_command_desc: "Sie können den Chatbot so konfigurieren,
|
||||
dass er auf Befehle reagiert.\nEin Befehl ist eine Nachricht, die mit einem \"!\"\
|
||||
\ beginnt, wie zum Beispiel \"!help\" den Befehl \"help\" aufruft.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Auch Nachrichten
|
||||
von Moderatoren moderieren
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Standardmäßig\
|
||||
\ werden Nachrichten von Moderatoren nicht gelöscht, wenn sie verbotene Wörter enthalten.\n\
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Standardmäßig
|
||||
werden Nachrichten von Moderatoren nicht gelöscht, wenn sie verbotene Wörter enthalten.\n
|
||||
Wenn Sie diese Option aktivieren, werden auch Nachrichten von Moderatoren gelöscht.\n"
|
||||
invalid_value: Ungültiger Wert.
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Kommentare
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Sie können hier einige\
|
||||
\ Kommentare zu dieser Regel hinzufügen, um sich daran zu erinnern, wie und warum\
|
||||
\ Sie sie erstellt haben.\nDiese Kommentare sind rein indikativ und haben keinen\
|
||||
\ Einfluss auf das Verhalten des Chatbots.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Sie können hier einige
|
||||
Kommentare zu dieser Regel hinzufügen, um sich daran zu erinnern, wie und warum
|
||||
Sie sie erstellt haben.\nDiese Kommentare sind rein indikativ und haben keinen Einfluss
|
||||
auf das Verhalten des Chatbots.\n"
|
||||
livechat_configuration_channel_quote_label2: Nachrichten
|
||||
avatar_set_label: Avatar-Satz
|
||||
avatar_set_description: "Sie können aus mehreren verschiedenen Sets von Standard-Avataren
|
||||
wählen, die für Chat-Benutzer verwendet werden sollen.\nBitte beachten Sie die Dokumentation:\n
|
||||
<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/de/documentation/admin/settings/\"\
|
||||
\ target=\"_blank\">Einstellungen</a>.\n"
|
||||
avatar_set_option_sepia: Sepia (Peertube-Maskottchen)
|
||||
avatar_set_option_cat: Katzen
|
||||
avatar_set_option_bird: Vögel
|
||||
avatar_set_option_fenec: Fenecs (Mobilizon-Maskottchen)
|
||||
avatar_set_option_legacy: Ältere Sepia-Avatare (die in früheren Plugin-Versionen enthalten
|
||||
waren)
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user