2023-02-13 16:58:06 +00:00
|
|
|
+++
|
|
|
|
title="Translate"
|
|
|
|
description="Translate the plugin"
|
|
|
|
weight=20
|
|
|
|
chapter=false
|
|
|
|
+++
|
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
You can contribute to this plugin translation.
|
|
|
|
Translations are handled using the [Weblate](https://weblate.org/) software,
|
|
|
|
using [Framasoft Weblate instance](https://weblate.framasoft.org/).
|
2023-02-13 16:58:06 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
{{% notice warning %}}
|
|
|
|
Never modify directly files in the `languages` folder, this could lead to conflicts.
|
2023-03-07 13:14:19 +00:00
|
|
|
{{% /notice %}}
|
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
## How to
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
* Create an account: https://weblate.framasoft.org/accounts/register/
|
|
|
|
* Validate your email and follow the link sent
|
|
|
|
* Create your password and setup your account
|
|
|
|
* Go to the plugin project page: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/
|
|
|
|
* Choose the locale you want to translate
|
|
|
|
* Just translate missing sentences, or correct the ones that seems incorrect to you.
|
2023-02-13 16:58:06 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
{{% notice warning %}}
|
|
|
|
There might be some «very technical» strings. If you are not 100% sure of
|
|
|
|
the meaning, or of your translation, you better not translate it,
|
|
|
|
so it will display in english.
|
|
|
|
{{% /notice %}}
|
2023-02-13 16:58:06 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
## Documentation translation
|
2023-02-13 16:58:06 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
Fow now, this is not done on Weblate. I still looking for the good technical solution.
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
Please refer to the "documentation" documentation page.
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
## Adding a new locale
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
If you think there is a missing locale, please check first if it is handled in Peertube.
|
|
|
|
If so, you can [open an issue](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues) to ask for it.
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
## Adding new strings / use translations in the code
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
If you are working on new features, and need new strings, you can create them directly in Weblate.
|
|
|
|
The english version is mandatory. Start with it.
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
Each string is linked to a key (for example `use_chat`).
|
|
|
|
Choose an explicit key in english.
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
To use a string in front-end, you need (for now) to call `peertubeHelpers.translate` with the english string.
|
|
|
|
This means we can't change english strings without updating the code.
|
|
|
|
This is not optimal, but will change in a near future.
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
For backend, for now the only file where there is localisation is
|
|
|
|
`server/lib/settings.ts`. There is a `loc` function to call, passing as parameter the localisation key.
|
2023-02-15 13:44:03 +00:00
|
|
|
|
2023-06-09 16:31:48 +00:00
|
|
|
If you have to test new strings without waiting for a Weblate merge, you can modify `languages/*.yml` files, but avoid to commit these change
|
|
|
|
(to minimize conflict risks).
|