ebbe8a762a
Currently translated at 74.5% (79 of 106 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/es/
121 lines
7.1 KiB
YAML
121 lines
7.1 KiB
YAML
open_chat: "Abrir el chat"
|
|
open_chat_new_window: "Abrir el chat en otra ventana"
|
|
close_chat: "Cerrar el chat"
|
|
use_chat: "Habilitar el chat"
|
|
use_chat_help: "Activado, abre el chat junto al vídeo"
|
|
share_chat_link: "Compartir el enlace de esta sala de chat"
|
|
read_only: "Sólo lectura"
|
|
show_scrollbarr: "Mostrar la barra de desplazamiento"
|
|
transparent_background: "Fondo transparente (para la integración en directos, por\
|
|
\ ejemplo con OBS)"
|
|
tips_for_streamers: para agregar el chat a su OBS, genere un enlace de «solo lectura»
|
|
y utilícelo como «fuente o canal web».
|
|
copy: "Copiar"
|
|
link_copied: "Enlace copiado"
|
|
error: "Error"
|
|
open: "Abrir"
|
|
use_current_theme_color: "Utilizar los colores del tema actual"
|
|
generate_iframe: Generar un iframe para incrustar el chat en un sitio web
|
|
channel: Canal
|
|
connect_using_xmpp: Conectar utilizando XMPP
|
|
last_activity: Última actividad
|
|
video: Vídeo
|
|
web: Web
|
|
important_note_title: <h3>Notas importantes</h3>
|
|
chat_title: <h3>Chat</h3>
|
|
chat_for_live_stream: 'Chat para transmisión en vivo:'
|
|
room_name: Sala apellido
|
|
room_description: Sala descripción
|
|
not_found: No encontrado
|
|
connect_using_xmpp_help: Puede conectar a la sala con una XMPP cuanta externa, y su
|
|
favorito XMPP cliente.
|
|
chat_behaviour_description: <h3>Chat comportamiento</h3>
|
|
room_type_label: Tipo de sala
|
|
room_type_option_video: Cada video tiene su propria sala de webchat
|
|
room_type_option_channel: Salas de webchat son grupadas por su canal
|
|
important_note_text: "Puede encontrar la documentación del plugin aquí:\n<a href=\"\
|
|
https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/\" target=\"_blank\"\
|
|
>\n Peertube Plugin Livechat documentación\n</a>.\n"
|
|
room_type_description: Puede elegir tener distintas salas para cada video, o agruparlas
|
|
por canal.
|
|
auto_display_label: Abrir el chat automaticamente
|
|
no_anonymous_label: Esconder chat para usuarios anónimos
|
|
converse_theme_label: ConverseJS tematización
|
|
converse_theme_description: Elige la converseJS tematización que quiere utilizar por
|
|
favor.
|
|
converse_theme_option_peertube: Peertube tematización
|
|
converse_theme_option_default: ConverseJS tematización por defecto
|
|
autocolors_label: Detección de color automatica
|
|
prosody_port_label: Prosody puerto
|
|
prosody_peertube_uri_label: Peertube url para pedidas de API
|
|
videos_list_label: Activar chat para estos vídeos
|
|
help_builtin_prosody_label: Servidor prosody
|
|
disable_websocket_label: Desactivar Websocket
|
|
prosody_room_allow_s2s_label: Activar conexión a las salas con cuantas externas XMPP
|
|
theming_advanced_description: <h3>Tematización</h3>
|
|
diagnostic: "Antes de pedir ayuda, por favor, use la herramienta de diagnóstico:\n\
|
|
<a class=\"peertube-plugin-livechat-launch-diagnostic\">Lanzar diagnóstico</a>\n\
|
|
(si este botón no abre una nueva ventana, por favor, intente refrescar la ventana).\n"
|
|
list_rooms_label: Listar salas existentes
|
|
list_rooms_description: "<a class=\"peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn\"\
|
|
>Listar salas</a>\n"
|
|
federation_no_remote_chat_description: "Marcando este ajuste, su instancia nunca mostrará\
|
|
\ los chats de los vídeos remotos.\n"
|
|
federation_dont_publish_remotely_label: No publicar información del chat
|
|
per_live_video_description: Si se marca, todos los vídeos en directo tendrán un checkbox
|
|
en sus propiedades para activar el web chat.
|
|
federation_description: "<h3>Federación</h3>\nLos siguientes ajustes se refieren a\
|
|
\ la federación con otras instancias de Peertube\n y otros programas del fediverso.\n"
|
|
open_blank_label: Muestra el botón «abrir en ventana nueva»
|
|
share_url_description: Se mostrará un botón para compartir la url del chat (puede
|
|
usarse para integración con OBS, por ejemplo).
|
|
federation_no_remote_chat_label: No mostrar chats remotos
|
|
auto_display_description: Al ver un vídeo, se abrirá automáticamente el chatbox.
|
|
open_blank_description: Se mostrará un botón para abrir el web chat en una nueva ventana.
|
|
share_url_label: Muestra el botón "enlace para compartir el chat"
|
|
share_url_option_owner: Mostrar para el propietario del video
|
|
share_url_option_owner_moderators: Mostrar para el propietario del video y los moderadores
|
|
de la instancia
|
|
all_lives_label: Activar chat para todos los en vivos
|
|
all_lives_description: Si se marca, el chat sera activado para todos los en vivos.
|
|
all_non_lives_label: Activar chatpara todos los no - en vivos
|
|
federation_dont_publish_remotely_description: "Al aceptar esta configuración, su instancia\
|
|
\ no publicara la información del chat en el fediverse.\nInstancias remotas de Peertube\
|
|
\ no estaran al tanto de la existencia de chat rooms liados a sus videos. <br>\n\
|
|
<b>Porfavor note</b>: si ya tiene chats en progreso, es posible que la información\
|
|
\ ya haya sido publicada.\nTendra que esperar a la próxima actualización del video\
|
|
\ antes de que la información sea ocultada.\nAdemas, si desactiva esta configuracion,\
|
|
\ tendra que esperar a la próxima actualización del video antesde que la información\
|
|
\ \nsea publicada otra vez. Esta actualización sucede, ente otros, cuando un evento\
|
|
\ en vivo reanuda o se detiene.<br>\n<b>Porfavor note</b>: esta configuración solo\
|
|
\ afecta la publicación de información via el protocolo ActivityPub.\nElla no prevendra\
|
|
\ une applicación remota de detectar la presencia de chats y de intentar connectarse\
|
|
\ a ellos.\n"
|
|
share_url_option_nobody: Mostrar para nadie
|
|
per_live_video_label: Los usuarios pueden activar el chat para sus vídeos en directo
|
|
share_url_option_everyone: Mostrar para todos
|
|
per_live_video_warning_description: "<span class=\"peertube-plugin-livechat-warning\"\
|
|
>\n Ha activado la configuración \"Usuarions pueden activar el chat para sus en\
|
|
\ vivo\".\n Es redundante con la configuración \"Activar el chat para todos los\
|
|
\ en vivos\".\n</span>\n"
|
|
all_non_lives_description: Si está marcada, el chat se habilitará para todos los vídeos
|
|
que no sean en directo.
|
|
no_anonymous_description: Si se marca, los usuarios anónimos de Peertube no verán
|
|
el chat.
|
|
converse_theme_option_concord: Tema concord de ConverseJS
|
|
help_builtin_prosody_description: "Este plugin utiliza el servidor XMPP Prosody para\
|
|
\ manejar salas de chat.<br>\nEste plugin viene con una AppImage de Prosody, que\
|
|
\ se utilizará para ejecutar el servicio.\n"
|
|
autocolors_description: "Intenta detectar automáticamente los colores del tema actual\
|
|
\ del usuario.<br>\nCuando esta configuración está habilitada, el plugin intenta\
|
|
\ detectar automáticamente los colores para aplicarlos al tema del chat.<br>\nSi\
|
|
\ esto no funciona correctamente para algunos de sus temas de Peertube, puede deshabilitar\
|
|
\ esta opción.\nPuede informar de un error en el <a href=\"https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livechat/issues\"\
|
|
\ target=\"_blank\">rastreador de problemas</a> oficial. No olvide especificar qué\
|
|
\ tema no funciona.\n"
|
|
chat_style_label: Atributo de estilo iframe del Webchat
|
|
chat_style_description: "Se agregarán estilos adicionales en el atributo de estilo\
|
|
\ iframe. <br>\nPor ejemplo: height:400px;\n"
|
|
prosody_advanced_description: <h3>Configuración avanzada del servidor de chat</h3>
|
|
system_prosody_label: Use el sistema Prosody
|