important_note_title: "

Note importanti

" important_note_text: | La documentazione del plugin si trova qui: Documentazione del plugin Peertube Livechat (in inglese) . diagnostic: | Prima di chiedere aiuto, ti preghiamo di utilizzare lo strumento di diagnostica: Avvia la diagnostica (se questo pulsante non apre una nuova finestra, prova ad aggiornare la pagina). chat_title: "

Chat

" list_rooms_label: "Elenco delle chat room esistenti" list_rooms_description: | Elenca le chat room chat_behaviour_description: "

Comportamento della chat

" room_type_label: "Tipo di chat room" room_type_description: "Si può scegliere di avere chat room separate per ogni video o di raggrupparle per canale." room_type_option_video: "Ogni video ha la propria chat room" room_type_option_channel: "Le chat room sono raggruppate per canale" auto_display_label: "Apri automaticamente la chat" auto_display_description: "Quando si guarda un video, la chat si aprirà automaticamente." open_blank_label: "Mostra il pulsante “Apri in una nuova finestra”" open_blank_description: "Ci sarà un pulsante per aprire la chat in una nuova finestra." share_url_label: "Mostra il pulsante “Condividi il link della chat room”" share_url_description: "Ci sarà un pulsante per condividere il link della chat room (che potrebbe essere utilizzato, ad esempio, per l'integrazione con OBS)." share_url_option_nobody: "Non mostrarlo a nessuno" share_url_option_everyone: "Mostralo a tutti" share_url_option_owner: "Mostralo solo al proprietario del video" share_url_option_owner_moderators: "Mostralo solo al proprietario del video e ai moderatori dell'istanza" per_live_video_label: "Lз utentə possono attivare la chat per i loro video in diretta" per_live_video_description: "Se è selezionata, tutti i video in diretta avranno una casella di controllo nelle loro proprietà per attivare/disattivare la chat." per_live_video_warning_description: | È stata attivata l'impostazione “Lз utentə possono attivare la chat per i loro video in diretta”. È ridondante con l'impostazione “Attiva la chat per tutti i video in diretta”. all_lives_label: "Attiva la chat per tutti i video in diretta" all_lives_description: "Se questa opzione è selezionata, la chat sarà attivata per tutti i video in diretta." all_non_lives_label: "Attivare la chat per tutti i video non in diretta." all_non_lives_description: "Se questa opzione è selezionata, la chat sarà attivata per tutti i video non in diretta." videos_list_label: "Attivare la chat per questi video." videos_list_description: | Inserire qui gli UUID dei video per i quali si desidera forzare l'attivazione della chat. Questi possono essere delle dirette o meno. Un'UUID per riga.
È possibile aggiungere dei commenti: tutto ciò che si trova dopo il carattere # verrà eliminato e le righe vuote saranno ignorate.
Non aggiungere video privati, gli UUID sarebbero esposti a tutti gli utenti (frontend). no_anonymous_label: "Nascondi la chat per gli utenti anonimi (non connessi)" no_anonymous_description: "Se questa opzione è selezionata, gli utenti anonimi (non connessi) non vedranno la chat." theming_advanced_description: "

Personalizza l'aspetto

" converse_theme_label: "Tema ConverseJS" converse_theme_description: "Scegli il tema converseJS che desideri utilizzare." converse_theme_option_peertube: "Tema Peertube" converse_theme_option_default: "Tema predefinito di ConverseJS" converse_theme_option_concord: "Tema “Concord“ di ConverseJS" autocolors_label: "Rilevamento automatico dei colori" autocolors_description: | Cerca di rilevare automaticamente i colori del tema corrente dell'utente.
Quando questa impostazione è attivata, il plugin cerca di rilevare automaticamente i colori da applicare al tema della chat.
Se questo non funziona correttamente per alcuni temi di Peertube, è possibile disattivare questa opzione. È possibile riportare il bug sul registro ufficiale dei problemi. Non dimenticate di specificare quale tema non funziona. chat_style_label: "Attributi di stile dell'iframe della chat" chat_style_description: | Stili aggiuntivi da applicare all'iframe della chat.
Esempio: height:400px; prosody_advanced_description: "

Impostazioni avanzate del chat server

" help_builtin_prosody_label: "Prosody server" help_builtin_prosody_description: | Questo plugin utilizza il server Prosody XMPP per gestire le chat room.
Questo plugin include una Prosody AppImage, che serve a far funzionare il servizio. system_prosody_label: "Usa il server Prosody installato sul sistema" system_prosody_description: | Attenzione: non utilizzare questa impostazione se non sei sicurə di quello che stai facendo.
Selezionando questa impostazione, Peertube utilizzerà il server Prosody fornito dal il sistema e non l'AppImage incorporata nel plugin
Utilizza questa impostazione solo se si riscontrano problemi con la Prosody AppImage incorporata nel plugin. disable_websocket_label: "Disattiva Websocket" disable_websocket_description: | Con Peertube >= 5.0.0, questo plugin cercherà di utilizzare Websocket per le connessioni alla chat. Se il browser o la connessione dell'utente non sono compatibili, il browser passerà automaticamente al protocollo BOSH.
Tuttavia, in rari casi, questo può non funzionare. Ad esempio, se si dispone di un reverse proxy davanti a Peertube che non consente la connessione Websocket per i plugin. In questo caso, è possibile selezionare questa opzione per disabilitare le connessioni Websocket. prosody_port_label: "Porta Prosody" prosody_port_description: | Cambiatela se questa porta è già in uso sul vostro server.
È possibile chiudere questa porta tramite il firewall, in modo che non sia accessibile dall'esterno.
Nota: questo potrebbe cambiare in un prossimo futuro, poiché è prevista l'aggiunta di una funzione per attivare le connessioni esterne. prosody_peertube_uri_label: "URL di Peertube per le chiamate API" prosody_peertube_uri_description: | Ti preghiamo di non toccare questa impostazione se non sai cosa stai facendo.
In rari casi, il server Prosody non è in grado di chiamare l'API di Peertube utilizzando l'URL pubblico. Puoi modificare questo parametro per personalizzare l'URL che i moduli Prosody utilizzeranno per le API di Peertube (ad esempio mettendo «http://localhost:9000» o «http://127.0.0.1:9000»). prosody_muc_log_by_default_label: "Registra automaticamente il contenuto delle chat room" prosody_muc_log_by_default_description: | Se questa opzione è selezionata, i contenuti della chat room saranno registrati automaticamente. Ogni utente che entrerà in una chat room vedrà ciò che è stato scritto prima del suo arrivo.
Nota: è sempre possibile attivare/disattivare la registrazione dei contenuti per una specifica chat room, modificandone le proprietà. prosody_muc_expiration_label: "Scadenza dei registri delle chat room" prosody_muc_expiration_description: | È possibile scegliere per quanto tempo il contenuto della chat room sarà conservato sul server. Il valore può essere: prosody_c2s_label: "Abilitare le connessioni da cliente a server" prosody_c2s_description: | Consenti ai clienti XMPP a connettersi al server Prosody incorporato nel plugin.
Questa opzione consente unicamente le connessioni dei clienti sul localhost. prosody_c2s_port_label: "Porta del client Prosody al server" prosody_c2s_port_description: | La porta che verrà utilizzata dal modulo c2s (client to server) del server Prosody incorporato nel plugin.
I clienti XMPP dovranno utilizzare questa porta per connettersi.
Cambiala se questa porta è già in uso sul tuo server.
Per ora, puoi tenere chiusa questa porta sul tuo firewall: sarà inaccessibile dall'esterno (Prosody ascolta solo il localhost).
Nota: questo potrebbe cambiare prossimamente, poiché è prevista l'aggiunta di una funzione per attivare le connessioni esterne. prosody_components_label: "Abilitare le componenti esterne personalizzate di Prosody" prosody_components_description: | Abilita l'uso di componenti XMPP esterne.
Questa opzione consente unicamente le connessioni dal localhost.
Questa funzione può essere utilizzata, ad esempio, per collegare i bot alle chat room. prosody_components_port_label: "Port pour les composants externe Prosody" prosody_components_port_description: | Per abilitare l'uso di componenti XMPP esterne.
Cambiala se questa porta è già in uso sul tuo server.
Per ora, puoi tenere chiusa questa porta sul tuo firewall: sarà inaccessibile dall'esterno (Prosody ascolta solo il localhost).
Nota: questo potrebbe cambiare prossimamente, poiché è prevista l'aggiunta di una funzione per attivare le connessioni esterne. prosody_components_list_label: "Componenti esterni" prosody_components_list_description: | Componenti esterne da dichiarare: