muted_anonymous_message: Mesazhe mund të dërgojnë vetëm përdorues të regjistruar. moderation_delay: Vonesë moderimi share_url_label: Shfaq butonin “Ndani me të tjerët lidhje fjalosjeje” no_anonymous_label: Fshihe fjalosjen për përdorues anonimë theming_advanced_description:

Aplikim temash

login_remote_peertube_url_invalid: URL PeerTube e pavlefshme. tasks: Punë task_list_create: 'Krijoni një listë të re punësh:' task_list_create_error: Gabim teksa ruhej lista e punëve task_list_delete_confirm: Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo listë punësh? avatar_set_option_abstract: Abstrakte prosody_s2s_interfaces_label: Ndërfaqe rrjeti shërbyes te shërbyes per_live_video_label: Përdoruesit mund të aktivizojnë fjalosje për transmetimet e tyre të drejtpërdrejta successfully_saved: U ruajtën me sukses livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Dërgoje çdo X minuta livechat_configuration_title: Formësoni dhoma fjalosjeje të transmetimit tuaj të drejtpërdrejtë avatar_set_label: Grup avatarësh prosody_s2s_port_label: Portë Prosody shërbyes te shërbyes prosody_c2s_label: Aktivizo lidhje klient te shërbyes livechat_configuration_channel_bot_options_title: Mundësi roboti moderimi livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Fjalë, ose shprehje të ndaluara livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Konsideroji shprehje të rregullta livechat_configuration_channel_command_label: Urdhër roboti prosody_c2s_interfaces_label: Ndërfaqe rrjeti klient te shërbyes livechat_configuration_channel_command_message_label: Mesazh task_list_name: Emër liste punësh promote: Bëhuni moderator open_chat: Hapni fjalosje open_chat_new_window: Hap fjalosjen në dritare të re read_only: Vetëm për lexim show_scrollbarr: Shfaq rrëshqitës close_chat: Mbylle fjalosjen use_chat: Përdorni fjalosjen use_chat_help: Në u aktivizoftë, në krah të videos do të ketë një fjalosje. share_chat_link: Ndajeni lidhjen e fjalosjes me të tjerët copy: Kopjoje copied: U kopjua use_current_theme_color: Përdor ngjyra të temës së tanishme room_name: Emër dhome room_description: Përshkrim dhome not_found: S’u gjet video: Video important_note_title:

Shënim të rëndësishme

chat_terms_label: Terma & Kushte channel: Kanal last_activity: Veprimtaria e fundit connect_using_xmpp: Lidhu duke përdorur XMPP connect_using_xmpp_help: Mund të lidheni me dhomën duke përdorur një llogari të jashtme XMPP dhe klientin tuaj të parapëlqyer XMPP. list_rooms_label: Paraqit dhoma ekzistuese list_rooms_description: "Paraqit dhomat\n" external_auth_description: "

Mirëfilltësim së jashtmi

\nPër përdorues që s’kanë llogari Peertube, mund të aktivizoni mënyra të ndryshme mirëfilltësimi, bazuar në shërbyes të largët mirëfilltësimesh.\n" external_auth_custom_oidc_button_label_label: Etiketë për butonin e lidhjes external_auth_oidc_client_id_label: ID Klienti external_auth_oidc_client_secret_label: E fshehtë klienti external_auth_facebook_oidc_label: Përdor Facebook open_blank_description: Do të ketë një buton për hapje dritareje fjalosjeje në një dritare të re. room_type_option_video: Çdo video ka dhomën e vet të fjalosjes share_url_option_nobody: Mos e shfaq për ndonjë room_type_option_channel: Dhomat e fjalosjes grupohen sipas kanaleve share_url_option_everyone: Shfaqe për këdo videos_list_label: Aktivizo fjalosje për këto video avatar_set_option_sepia: Sepia (simboli i PeerTube-it) converse_theme_label: Temë ConverseJS converse_theme_option_peertube: Temë PeerTube converse_theme_option_default: Tema Parazgjedhje ConverseJS system_prosody_label: Përdor Prosody sistemi disable_websocket_label: Çaktivizo Websocket-in prosody_peertube_uri_label: URL Peertube për thirrje API cancel: Anuloje livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Mënyra ngadalë livechat_configuration_channel_enable_bot_label: Aktivizo robot moderimi prosody_muc_expiration_description: "Këtu mund të zgjidhni se për sa kohë mbahet lënda e dhomës së fjalosjes nga shërbyesi. Vlera mund të jetë:\n\n" livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Arsye livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Komente livechat_configuration_channel_quote_label2: Mesazhe livechat_configuration_channel_command_message_desc: Mesazhi për t’u dërguar. livechat_configuration_channel_banned_jids_label: Përdorues dhe rregullsi të dëbuara validation_error: Pati një gabim gjatë vleftësimit. invalid_value: Vlerë e pavlefshme. invalid_value_missing: Kjo vlerë është e domosdoshme. invalid_value_wrong_type: Vlera është e një lloji të gabuar. invalid_value_wrong_format: Vlera është në format të gabuar. invalid_value_not_in_range: Vlerë jo brenda intervalit të autorizuar. invalid_value_duplicate: Vlerë e përsëdytur invalid_value_too_long: Vlerë shumë e gjatë too_many_entries: Shumë zëra chatroom_not_accessible: Kjo dhomë fjalosjeje s’ekziston, ose s’lejoheni të hyni në të. login_using_external_account: Bëni hyrjen duke përdorur një llogari të jashtme login_remote_peertube_url: URL e instancës tuaj Peertube login_remote_peertube_video_not_found: Kjo video s’është në këtë instancë Peertube. login_external_auth_alert_message: Mirëfilltësimi dështoi task_list_delete: Fshi listë punësh task_create: Krijoni një punë të re task_name: Emër pune task_description: Përshkrim task_delete_confirm: Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo punë? task_list_pick_title: Ju lutemi, zgjidhni një listë punësh livechat_configuration_channel_emojis_title: Emoxhi kanali livechat_emojis_shortname: Emër i shkurtër livechat_emojis_file_desc: "Kartela e emoji-t.\n" action_export: Eksportoje action_remove_entry_confirm: Jeni i sigurt se doni të hiqet ky zë? loading_error: Ndodhi gabim teksa ngarkoheshin të dhëna. token_password: Token fjalëkalimi token_date: Datë token_action_revoke: Hiqe token-in token_default_label: Token i prodhuar nga ndërfaqja web token_action_create: Krijoni një token të ri token_action_revoke_confirm: Jeni i sigurt se doni të hiqet ky token? livechat_configuration_channel_mute_anonymous_label: Heshto përdorues anonimë livechat_configuration_channel_terms_label: Terma & kushte kanali fjalosjeje new_poll: Krijoni një pyetësor të ri poll_title: Pyetësor i ri poll_question: Pyetje poll_duration: Kohëzgjatje pyetësori (në minuta) poll_anonymous_results: Përfundime anonime poll_is_over: Ky pyetësor tanimë ka përfunduar. poll_choice_invalid: Kjo zgjedhje s’është e vlefshme. chat_behaviour_description:

Sjellje fjalosjeje

room_type_label: Lloj dhome auto_display_description: Kur shihet një video, dritarja e fjalosjes do të hapet vetvetiu. open_blank_label: Shfaq butonin “hape në dritare të re” all_lives_label: Aktivizo fjalosje për krejt të drejtpërdrejtat converse_theme_description: Ju lutemi, zgjidhni temën converseJS që doni të përdoret. prosody_port_label: Portë Prosody prosody_muc_log_by_default_label: Regjistro ç’bëhet në dhomë, si parazgjedhje prosody_room_allow_s2s_label: Aktivizoni lidhje te dhoma duke përdorur llogari të jashtme XMPP prosody_certificates_dir_label: Dosje dëshmish livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Etiketë task_delete: Fshije punën avatar_set_option_bird: Zogj autocolors_label: Pikasje e vetvetishme ngjyrash help_builtin_prosody_label: Shërbyes Prosody prosody_c2s_port_label: Klient Prosody te portë shërbyesi prosody_components_list_label: Përbërës të jashtëm prosody_components_port_label: Portë përbërësish Prosody të jashtëm livechat_configuration_channel_command_cmd_label: Urdhër livechat_configuration_channel_title: Mundësi kanali prosody_muc_expiration_label: Skadim regjistrash dhome livechat_configuration_channel_quote_label: Kohëmatës livechat_configuration_channel_bot_nickname: Nofkë roboti federation_no_remote_chat_label: Mos shfaq fjalosje nga larg federation_no_remote_chat_description: "Duke i vënë shenjë këtij rregullimi, instanca juaj s’do të shfaqë kurrë fjalosje prej videosh të largëta.\n" federation_dont_publish_remotely_label: Mos boto hollësifjalosjeje auto_display_label: Hape vetvetiu fjalosjen livechat_emojis_file: Kartelë action_import: Importoje share_url_option_owner: Shfaq të zotin e videos avatar_set_option_cat: Mace share_chat_embed: Trupëzojeni share_chat_peertube_tips: Kjo lidhje do ta hapë fjalosjen brenda ndërfaqes së Peertube-it. auth_description: "

Mirëfilltësim

\n" external_auth_google_oidc_label: Përdor Google save: Ruaje chat_title:

Fjalosje

action_add_entry: Shtoni një zë action_remove_entry: Hiqe këtë zë token_label: Etiketë poll: Pyetësor poll_choice_n: 'Zgjedhje {{N}}:' poll_end: 'Pyetësori përfundon më:' link_copied: Lidhja u kopjua error: Gabim open: Hape web: Web online_help: Ndihmë në Internet federation_description: "

Federim

\nRregulliemt vijuese kanë të bëjnë me federimin me instanca të tjera\nPeertube dhe programe të tjera fediversi.\n" invalid_value_file_too_big: 'Madhësia e kartelës është shumë e madhe (madhësi maksimum: %s).' all_non_lives_description: Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për krejt videot që s’janë transmetimet e drejtpërdrejta. external_auth_custom_oidc_title:

OpenID Connect

external_auth_custom_oidc_label: Përdorni një shërbim OpenID Connect external_auth_custom_oidc_button_label_description: Kjo etiketë do t’ju shfaqet përdoruesve, si etiketa e butonit për kryerje mirëfilltësimi me këtë shërbim OIDC. per_live_video_description: Në iu vëntë shenjë, krejt videot e transmetuara drejtpërdrejt do të kenë një kutizë te vetitë e tyre, për aktivizim fjalosjeje. livechat_configuration_channel_moderation_delay_desc: "Vlerë parazgjedhjeje vonese moderimi:\n\n" all_lives_description: Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për krejt transmetimet e drejtpërdrejta. all_non_lives_label: Aktivizo fjalosje për krejt transmetimet jo të drejtpërdrejta room_type_description: Këtu mund të zgjidhni të keni dhoma më vete për çdo video, ose t’i gruponi sipas kanalesh. share_url_option_owner_moderators: Shfaqe për të zotin e videos dhe moderatorët e instancës poll_vote_instructions: 'Që të votoni, klikoni mbi zgjedhjen tuaj, ose dërgoni një mesazh me një pikëçuditje pasuar nga numri që keni zgjedhur (Shembull: !1).' external_auth_custom_oidc_description: "Mund të formësoni një shërbim të jashtëm OpenID që mund të përdoret për të bërë hyrjen te fjalosja.\nJu lutemi, shihni te dokumentimi:\n Rregullime.\n" external_auth_google_oidc_description: "Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje me Google”.\nJu duhet të formësoni një aplikacion Google OAuth.\n" external_auth_facebook_oidc_description: "Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje me Facebook”.\nJu duhet të formësoni një aplikacion Facebook OAuth.\n" share_url_description: Do të ketë një buton për dhënien e URL-së së fjalosjes (mund të përdoret për integrim OBS, për shembull). avatar_set_description: "Avatarët parazgjedhje që do të përdoren për përdoruesit i fjalosjes mund t’i zgjidhni nga disa grupe të ndryshme.\nJu lutemi, shihni te dokumentimi:\n Rregullime.\n" livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: "Vlerë parazgjedhje për dhoma të reja fjalosjeje.\nPër dhoma ekzistuese, mund të ndryshoni veçorinë te formulari i formësimit të dhomave.\nKur kjo veçori është e aktivizuar, përdoruesit anonimë vetëm se do të lexojnë fjalosjen dhe s’mund të dërgojnë mesazhe.\n" transparent_background: Sfond i tejdukshëm (për integrim transmetimi, me OBS për shembull) livechat_configuration_channel_emojis_desc: "Mund të formësoni emoxhi vetjake për kanalin tuaj.\nKëto emoxhi do të jenë të përdorshëm që nga zgjedhësi i tyre.\nPërdoruesit mund t’i përdoren edhe përmes emrit të shkurtër përkatës (për shembull, duke shkruar \":emrineshkurtër:\").\n" important_note_text: "Dokumentimin e shtojcës mund ta gjeni këtu:\n\n Dokumentim Shtojce Peertube Livechat\n.\n" action_import_emojis_info: Nëse të dhënat e importuara janë në rregull, mos harroni të ruani formularin. livechat_configuration_channel_terms_desc: "Mund të formësoni një ndarje “terma & kushte” që do t’u shfaqet përdoruesve që hyjnë në dhomat tuaja.\n" poll_vote_instructions_xmpp: 'Që të votoni, dërgoni një mesazh me një pikëçuditje pasuar nga numri që keni zgjedhur. Shembull: !1' poll_anonymous_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh. Votat janë anonime, s’do t’u shfaqen pjesëmarrësve të tjerë. poll_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh, numëratorët do të përditësohen në çast. moderator_notes: Shënime moderimi