From fc30b5d22f9f73249efc6e0e1b91e9ccfff5c316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Livingston Date: Mon, 17 Jul 2023 11:23:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.8% (297 of 310 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/ --- support/documentation/po/livechat.fr.po | 79 ++++++++----------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.fr.po b/support/documentation/po/livechat.fr.po index d567471a..e9540702 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.fr.po +++ b/support/documentation/po/livechat.fr.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "Last-Translator: John Livingston \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -96,72 +97,69 @@ msgstr "Jusqu'à mars 2023, il fallait contribuer sur la branche `develop`. Cett #. type: Title ## #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Prerequisite for building this plugin:\n" +#, no-wrap msgid "Prerequisite for building this plugin" -msgstr "Pré-requis pour compiler le plugin :\n" +msgstr "Pré-requis pour compiler le plugin" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "It is highly recommended to be familiar with following concepts:\n" -msgstr "" +msgstr "Il est hautement recommandé d'être familier avec les concepts suivants :\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "Git\n" -msgstr "" +msgstr "Git\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "NodeJS\n" -msgstr "" +msgstr "NodeJS\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "NPM\n" -msgstr "" +msgstr "NPM\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "ESBuild vs Typescript" +#, no-wrap msgid "Typescript\n" -msgstr "ESBuild versus Typescript" +msgstr "Typescript\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "To build the plugin, you must have following packages:\n" -msgstr "" +msgstr "Pour construire le module, vous avez besoin d'avoir installé les paquets suivants :\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "`git`\n" -msgstr "" +msgstr "`git`\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "`npm` (>=8.x)\n" -msgstr "" +msgstr "`npm` (>=8.x)\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, no-wrap msgid "`nodejs` (>=14.x)\n" -msgstr "" +msgstr "`nodejs` (>=14.x)\n" #. type: Bullet: '* ' #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "you must have `build-essential` installed\n" +#, no-wrap msgid "`build-essential`\n" -msgstr "vous devez avoir `build-essential` installé\n" +msgstr "`build-essential`\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md @@ -250,10 +248,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "Once you are ready to show your code to ask for feedback, submit a *draft* Pull Request.\n" -#| "Once you are ready for a code review before merge, submit a Pull Request. In any case, please\n" -#| "link your PR to the issues it solves by using the GitHub syntax: \"fixes #issue_number\".\n" msgid "" "Once you are ready to show your code to ask for feedback, submit a *draft* Pull Request.\n" "Once you are ready for a code review before merge, submit a Pull Request.\n" @@ -296,12 +290,6 @@ msgstr "ESBuild versus Typescript" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "This plugin uses ESBuild for frontend code generation, as the official `peertube-plugin-quickstart` plugin.\n" -#| "ESBuild can handle Typescript, but does not check types\n" -#| "(see [ESBuild documentation](https://esbuild.github.io/content-types/#typescript)).\n" -#| "That's why we first compile Typescript with the `-noEmit` option, just to check types (`check:client:ts` in package.json file).\n" -#| "Then, if everything is okay, we run ESBuild to generate the compiled javascript.\n" msgid "" "This plugin uses ESBuild for frontend code generation, as the official `peertube-plugin-quickstart` plugin.\n" "ESBuild can handle Typescript, but does not check types (see [ESBuild documentation](https://esbuild.github.io/content-types/#typescript)).\n" @@ -335,10 +323,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "To enable this mode, you juste have to create the\n" -#| "`/var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/debug_mode` file\n" -#| "(replacing `/var/www/peertube/storage/` by the correct path on your installation).\n" msgid "To enable this mode, you juste have to create the `/var/www/peertube/storage/plugins/data/peertube-plugin-livechat/debug_mode` file (replacing `/var/www/peertube/storage/` by the correct path on your installation).\n" msgstr "" "Pour activer ce mode, il suffit de créer un fichier\n" @@ -386,12 +370,6 @@ msgstr "Redémarrer Prosody" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "When debug mode is enabled, you can restart Prosody using this API call:\n" -#| "`http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody`.\n" -#| "This call don't need any authentificaiton.\n" -#| "It can be done from a command line, for example using\n" -#| "`curl http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody`.\n" msgid "" "When debug mode is enabled, you can restart Prosody using this API call: `http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody`.\n" "This call don't need any authentificaiton.\n" @@ -466,13 +444,6 @@ msgstr "Lancer votre serveur de debug.\n" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "For Prosody to connect to the debugger, call the API\n" -#| "`http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody?debugger=true`.\n" -#| "This call does not need any authentication.\n" -#| "It can be done from a command line, for example with\n" -#| "`curl http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody?debugger=true`.\n" -#| "You can even configure your debug server to launch this request automatically.\n" msgid "" "For Prosody to connect to the debugger, call the API `http://your_instance.tld/plugins/livechat/router/api/restart_prosody?debugger=true`.\n" "This call does not need any authentication.\n" @@ -501,10 +472,6 @@ msgstr "Environnement de développement rapide via Docker" #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "There is a tutorial, in french, on the\n" -#| "[le Peertube forum](https://framacolibri.org/t/tutoriel-creer-un-environnement-de-developpement-de-plugin-peertube-rapidement-en-utilisant-docker-et-qui-permet-de-tester-la-federation/17631)\n" -#| "that explains how to quickly build a dev env using Docker.\n" msgid "There is a tutorial, in french, on the [Peertube forum](https://framacolibri.org/t/tutoriel-creer-un-environnement-de-developpement-de-plugin-peertube-rapidement-en-utilisant-docker-et-qui-permet-de-tester-la-federation/17631) that explains how to quickly build a dev env using Docker.\n" msgstr "Un tutoriel est disponible sur [le forum Peertube](https://framacolibri.org/t/tutoriel-creer-un-environnement-de-developpement-de-plugin-peertube-rapidement-en-utilisant-docker-et-qui-permet-de-tester-la-federation/17631) pour expliquer comment monter rapidement un environnement de développement en utilisant Docker.\n" @@ -517,11 +484,6 @@ msgstr "Un dépot a été crée sur la base de ce tutoriel : https://codeberg.or #. type: Plain text #: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md #, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "Note: for an unknown reason, Prosody can't resolve containers DNS address when using the lua-unbound library.\n" -#| "There is a dirty hack in the plugin: just create a\n" -#| "`/data/plugins/data/peertube-plugin-livechat/no_lua_unbound` file in your docker-volumes,\n" -#| "then restart containers.\n" msgid "" "Note: for an unknown reason, Prosody can't resolve containers DNS address when using the lua-unbound library.\n" "There is a dirty hack in the plugin: just create a `/data/plugins/data/peertube-plugin-livechat/no_lua_unbound` file in your docker-volumes, then restart containers.\n" @@ -2440,6 +2402,15 @@ msgstr "les [jalons sur github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plug msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome.\n" msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XMPP et souhaitez participer à l'évolution de ce plugin, n'hésitez pas à me contacter.\n" +#. type: Plain text +#: support/documentation/content/en/contributing/develop/_index.md +#, no-wrap +msgid "" +"These dependencies were tested on a Debian Bullseye.\n" +"If there is some dependencies issues on your UNIX/Linux system, please open an issue on Github.\n" +"{{% /notice }}\n" +msgstr "" + #, no-wrap #~ msgid "you must have `npm` installed\n" #~ msgstr "vous devez avoir installé `npm`\n"