Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 92.7% (293 of 316 strings)

Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2024-09-16 10:09:20 +00:00 committed by Weblate
parent c426f0c8c3
commit f98013f2be
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 20BDC3F9F7DCF9F2

View File

@ -54,8 +54,7 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Tretiraj kao regula
izraze
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Označavanjem ove opcije
možeš koristiti regularne izraze.
livechat_configuration_applytomoderators_label: Također moderiraj
porukama moderatora
livechat_configuration_applytomoderators_label: Također moderiraj porukama moderatora
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Možeš konfigurirati neke riječi
koje će bot automatski moderirati (poruke koje sadrže takve riječi će se odmah izbrisati).\n
@ -342,3 +341,87 @@ poll_anonymous_vote_ok: Tvoje se glasanje uzima u obzir. Glasanja su anonimna, n
se prikazati drugim sudionicima.
poll_vote_ok: Tvoje se glasanje uzima u obzir. Brojači će se uskoro aktualizirati.
feature_comes_with: Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije X.X.X.
emoji_only_info: Kad je modus „Samo emoji” aktiviran, u svojim porukama možeš koristiti
samo emojije.
emoji_only_mode_title: „Samo emoji” modus
emoji_only_mode_desc_1: "U svojim chat sobama možeš aktivirati „Samo emoji” modus.\n
Kad je taj modus aktiviran, sudionici mogu slati samo emojije (standardne ili prilagođene
emojije kanala).\nOvo ograničenje ne vrijedi za moderatore.\n"
emoji_only_mode_desc_3: "Za aktiviranje ili deaktiviranje ovog modusa možeš koristiti
obrazac za konfiguraciju sobe.\nAko ga želiš aktivirati za sve svoje chat sobe odjednom
koristi donji gumb.\n"
emoji_only_enable_all_rooms: Aktiviraj „Samo emoji” modus u svim chat sobama kanala
task_list_pick_message: "Nakon što odabereš popis zadataka, stvorit će se novi zadatak.\n
Za prikaz zadatka otvori aplikaciju zadataka koristeći gornji izbornik.\nViše informacija
u dokumentaciji dodatka za chat uživo.\n"
livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: Razlog koji se prikazuje
pored izbrisanih poruka
livechat_configuration_applytomoderators_desc: "Ova funkcija standardno neće utjecati
na poruke moderatora.\nOznačavanjem ove opcije će se izbrisati i poruke moderatora.\n"
livechat_configuration_channel_special_chars_label: Zabrani posebne znakove
livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_label: Tolerancija
livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_desc: Dozvoljen broj posebnih
znakova u poruci bez da se poruka izbriše.
livechat_configuration_channel_no_duplicate_label: Bez duplih poruka
livechat_configuration_channel_no_duplicate_delay_label: Vremenski interval
livechat_configuration_channel_no_duplicate_delay_desc: "Interval u sekundama, tijekom
kojeg korisnik ne može ponovo poslati istu poruku.\n"
livechat_configuration_channel_no_duplicate_desc: "Aktiviranjem ove opcije, bot za
moderiranje će automatski moderirati duple poruke.\nTo znači da ako korisnik pošalje
istu poruku dva puta unutar X sekundi, druga će se poruka izbrisati.\n"
livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_label: Anonimiziraj radnje moderiranja
livechat_configuration_channel_anonymize_moderation_desc: "Standardna vrijednost za
anonimiziranje radnji moderiranja za nove sobe.\nKada je ovo aktivirano, radnje
moderiranja bit će anonimizirane, kako bi se izbjeglo otkrivanje tko isključuje/izbacuje/…
sudionike.\n"
announcements_message_type: Vrsta poruke
announcements_message_type_standard: Standardna
announcements_message_type_announcement: Najava
announcements_message_type_highlight: Istaknuto
announcements_message_type_warning: Upozorenje
moderator_notes_create_error: Greška prilikom spremanja bilješke
moderator_note_create: Stvori novu bilješku
moderator_note_delete: Izbriši bilješku
moderator_note_description: Opis
moderator_note_delete_confirm: Stvarno želiš izbrisati ovu bilješku?
moderator_note_create_for_participant: Stvori novu bilješku
moderator_note_search_for_participant: Pretraži bilješke
moderator_note_filters: Filtri pretrage
moderator_note_original_nick: Nadimak sudionika u trenutku izrade bilješke
avatar_set_option_none: Bez
search_occupant_message: Pretraži sve poruke
message_search: Pretraživanje poruka
moderator_notes: Bilješke moderiranja
livechat_configuration_channel_mute_anonymous_desc: "Standardna vrijednost za nove
chat sobe.\nZa postojeće chat sobe funkciju možeš promijeniti u obrascu za konfiguraciju
sobe.\nKada je ova funkcija aktivirana, anonimni korisnici mogu samo čitati chat,
ali ne mogu slati poruke.\n"
emoji_only_mode_desc_2: "Ovaj modus može biti koristan na primjer:\n<ul>\n <li>za
izbjegavanje neželjenih ili uvredljivih poruka kada nisi tu da moderiraš.</li>\n\
\ <li>kada postoji previše sudionika koji govore i ne možeš više ispravno moderirati.</li>\n\
</ul>\n"
livechat_configuration_channel_special_chars_desc: "Aktiviranjem ove opcije, bot za
moderiranje će automatski izbrisati poruke koje sadrže više od X posebnih znakova.\n
Posebni znakovi su znakovi koji se ne uklapaju u nijednu od ovih kategorija: slova,
brojevi, znakovi interpunkcije, znakovi valuta, emojiji.\n"
message_search_original_nick: Nadimak sudionika kada je poruka poslana
prosody_firewall_label: Aktiviraj Prosody mod_firewall
prosody_firewall_description: "<a href=\"https://modules.prosody.im/mod_firewall\"\
\ target=\"_blank\">mod_firewall</a> možeš aktivirati na svom Prosody serveru.\n
Za više informacija pročitaj <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/mod_firewall/\"\
\ target=\"_blank\">dokumentaciju</a>.\n"
prosody_firewall_configure_button: "<a class=\"peertube-button-link orange-button\"\
\ href=\"/p/livechat/admin/firewall\" target=\"_blank\">Kofiguriraj mod_firewall</a>\n"
prosody_firewall_configuration: Prosody mod_firewall konfiguracija
prosody_firewall_configuration_help: "Ovdje možeš konfigurirati modul Prosody <a href=\"\
https://modules.prosody.im/mod_firewall\" target=\"_blank\">mod_firewall</a>.\n
U nastavku možeš stvoriti više konfiguracijskih datoteka i promijeniti njihov redoslijed.\n
Nemoj se ustručavati dijeliti svoje konfiguracije sa zajednicom (na primjer dodavanjem
nekih primjera u dokumentaciju dodatka).\n"
prosody_firewall_file_enabled: Aktivirano
prosody_firewall_name: Ime
prosody_firewall_content: Sadržaj datoteke
share_chat_dock: Dock
chat: Chat
prosody_firewall_name_desc: "Smije sadržati samo alfanumeričke znakove, podvlake i
crtice.\nSkripta će se učitavati abecednim redom.\n"