New option for the moderation bot:

* forbid messages with too many special characters (#517).
* update moderation bot to v0.4.0.
* refactoring localization segments to reuse existing one in multiple
  context.
* npm run doc:translate
This commit is contained in:
John Livingston 2024-09-07 00:46:23 +02:00
parent b6028ef740
commit f15d3ed542
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B17B5640CE66CDBC
61 changed files with 1471 additions and 529 deletions

View File

@ -5,6 +5,7 @@
### New features ### New features
* #131: Emoji only mode. * #131: Emoji only mode.
* #517: new option for the moderation bot: forbid messages with too many special characters.
### Minor changes and fixes ### Minor changes and fixes

View File

@ -57,12 +57,12 @@ declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_OPTIONS_TITLE: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_DESC2: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_DESC2: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REASON_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_RETRACTATION_REASON_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REASON_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_RETRACTATION_REASON_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REGEXP_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REGEXP_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REGEXP_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REGEXP_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_APPLYTOMODERATORS_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_APPLYTOMODERATORS_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_APPLYTOMODERATORS_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_APPLYTOMODERATORS_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_COMMENTS_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_COMMENTS_LABEL: string
@ -150,3 +150,8 @@ declare const LOC_EMOJI_ONLY_MODE_DESC_1: string
declare const LOC_EMOJI_ONLY_MODE_DESC_2: string declare const LOC_EMOJI_ONLY_MODE_DESC_2: string
declare const LOC_EMOJI_ONLY_MODE_DESC_3: string declare const LOC_EMOJI_ONLY_MODE_DESC_3: string
declare const LOC_EMOJI_ONLY_ENABLE_ALL_ROOMS: string declare const LOC_EMOJI_ONLY_ENABLE_ALL_ROOMS: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_TOLERANCE_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_TOLERANCE_DESC: string

View File

@ -20,16 +20,16 @@ export function tplChannelConfiguration (el: ChannelConfigurationElement): Templ
description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REGEXP_DESC) description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REGEXP_DESC)
}, },
applyToModerators: { applyToModerators: {
colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_APPLYTOMODERATORS_LABEL), colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_APPLYTOMODERATORS_LABEL),
description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_APPLYTOMODERATORS_DESC) description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_APPLYTOMODERATORS_DESC)
}, },
label: { label: {
colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_LABEL), colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_LABEL),
description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_DESC) description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL_DESC)
}, },
reason: { reason: {
colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REASON_LABEL), colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_RETRACTATION_REASON_LABEL),
description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_REASON_DESC) description: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_RETRACTATION_REASON_DESC)
}, },
comments: { comments: {
colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_COMMENTS_LABEL), colName: ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_COMMENTS_LABEL),
@ -337,6 +337,126 @@ export function tplChannelConfiguration (el: ChannelConfigurationElement): Templ
${el.renderFeedback('peertube-livechat-bot-nickname-feedback', 'bot.nickname')} ${el.renderFeedback('peertube-livechat-bot-nickname-feedback', 'bot.nickname')}
</div> </div>
<livechat-configuration-section-header
.label=${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_LABEL)}
.description=${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_DESC)}
.helpPage=${'documentation/user/streamers/bot/special_chars'}>
</livechat-configuration-section-header>
<div class="form-group">
<label>
<input
type="checkbox"
name="forbid_special_chars"
id="peertube-livechat-forbid-special-chars"
@input=${(event: InputEvent) => {
if (event?.target && el.channelConfiguration) {
el.channelConfiguration.configuration.bot.forbidSpecialChars.enabled =
(event.target as HTMLInputElement).checked
}
el.requestUpdate('channelConfiguration')
}
}
value="1"
?checked=${el.channelConfiguration?.configuration.bot.forbidSpecialChars.enabled}
/>
${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_LABEL)}
</label>
</div>
${!el.channelConfiguration?.configuration.bot.forbidSpecialChars.enabled
? ''
: html`
<div class="form-group">
<label>
${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_TOLERANCE_LABEL)}
<input
type="number"
name="special_chars_tolerance"
class=${classMap(
Object.assign(
{ 'form-control': true },
el.getInputValidationClass('bot.forbidSpecialChars.tolerance')
)
)}
min="0"
max="10"
id="peertube-livechat-forbid-special-chars-tolerance"
aria-describedby="peertube-livechat-forbid-special-chars-tolerance-feedback"
@input=${(event: InputEvent) => {
if (event?.target && el.channelConfiguration) {
el.channelConfiguration.configuration.bot.forbidSpecialChars.tolerance =
Number((event.target as HTMLInputElement).value)
}
el.requestUpdate('channelConfiguration')
}
}
value="${el.channelConfiguration?.configuration.bot.forbidSpecialChars.tolerance ?? '0'}"
/>
</label>
<small class="form-text text-muted">
${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SPECIAL_CHARS_TOLERANCE_DESC)}
</small>
${el.renderFeedback('peertube-livechat-forbid-special-chars-tolerance-feedback',
'bot.forbidSpecialChars.tolerance')
}
</div>
<div class="form-group">
<label>
${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_RETRACTATION_REASON_LABEL)}
<input
type="text"
name="special_chars_reason"
class=${classMap(
Object.assign(
{ 'form-control': true },
el.getInputValidationClass('bot.forbidSpecialChars.reason')
)
)}
id="peertube-livechat-forbid-special-chars-reason"
aria-describedby="peertube-livechat-forbid-special-chars-reason-feedback"
@input=${(event: InputEvent) => {
if (event?.target && el.channelConfiguration) {
el.channelConfiguration.configuration.bot.forbidSpecialChars.reason =
(event.target as HTMLInputElement).value
}
el.requestUpdate('channelConfiguration')
}
}
value="${el.channelConfiguration?.configuration.bot.forbidSpecialChars.reason ?? ''}"
/>
</label>
<small class="form-text text-muted">
${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_RETRACTATION_REASON_DESC)}
</small>
${el.renderFeedback('peertube-livechat-forbid-special-chars-reason-feedback',
'bot.forbidSpecialChars.reason')
}
</div>
<div class="form-group">
<label>
<input
type="checkbox"
name="forbid_special_chars_applyToModerators"
id="peertube-livechat-forbid-special-chars-applyToModerators"
@input=${(event: InputEvent) => {
if (event?.target && el.channelConfiguration) {
el.channelConfiguration.configuration.bot.forbidSpecialChars.applyToModerators =
(event.target as HTMLInputElement).checked
}
el.requestUpdate('channelConfiguration')
}
}
value="1"
?checked=${el.channelConfiguration?.configuration.bot.forbidSpecialChars.applyToModerators}
/>
${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_APPLYTOMODERATORS_LABEL)}
</label>
<small class="form-text text-muted">
${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_APPLYTOMODERATORS_DESC)}
</small>
</div>
`
}
<livechat-configuration-section-header <livechat-configuration-section-header
.label=${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL)} .label=${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL)}
.description=${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_DESC)} .description=${ptTr(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_DESC)}

View File

@ -67,11 +67,27 @@ export class ChannelDetailsService {
// The backend will ignore those values. // The backend will ignore those values.
if (botConf.enabled) { if (botConf.enabled) {
propertiesError['bot.nickname'] = [] propertiesError['bot.nickname'] = []
propertiesError['bot.forbidSpecialChars.tolerance'] = []
if (/[^\p{L}\p{N}\p{Z}_-]/u.test(botConf.nickname ?? '')) { if (/[^\p{L}\p{N}\p{Z}_-]/u.test(botConf.nickname ?? '')) {
propertiesError['bot.nickname'].push(ValidationErrorType.WrongFormat) propertiesError['bot.nickname'].push(ValidationErrorType.WrongFormat)
} }
if (botConf.forbidSpecialChars.enabled) {
const forbidSpecialCharsTolerance = channelConfigurationOptions.bot.forbidSpecialChars.tolerance
if (
(typeof forbidSpecialCharsTolerance !== 'number') ||
isNaN(forbidSpecialCharsTolerance)
) {
propertiesError['bot.forbidSpecialChars.tolerance'].push(ValidationErrorType.WrongType)
} else if (
forbidSpecialCharsTolerance < 0 ||
forbidSpecialCharsTolerance > 10
) {
propertiesError['bot.forbidSpecialChars.tolerance'].push(ValidationErrorType.NotInRange)
}
}
for (const [i, fw] of botConf.forbiddenWords.entries()) { for (const [i, fw] of botConf.forbiddenWords.entries()) {
for (const v of fw.entries) { for (const v of fw.entries) {
propertiesError[`bot.forbiddenWords.${i}.entries`] = [] propertiesError[`bot.forbiddenWords.${i}.entries`] = []

View File

@ -46,7 +46,7 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: الملصقة
avatar_set_option_none: لا شيء avatar_set_option_none: لا شيء
successfully_saved: تم الحفظ بنجاح successfully_saved: تم الحفظ بنجاح
livechat_configuration_channel_slow_mode_label: الوضع البطيء livechat_configuration_channel_slow_mode_label: الوضع البطيء
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: السبب livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: السبب
livechat_configuration_channel_bot_options_title: خيارات روبوت الإشراف livechat_configuration_channel_bot_options_title: خيارات روبوت الإشراف
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: التعليقات livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: التعليقات
livechat_configuration_channel_command_message_label: رسالة livechat_configuration_channel_command_message_label: رسالة

View File

@ -302,8 +302,8 @@ livechat_configuration_channel_desc: Sie können hier einige Optionen für diese
einstellen (Moderationsrichtlinien, ...). einstellen (Moderationsrichtlinien, ...).
livechat_configuration_channel_bot_options_title: Optionen für den Moderationsbot livechat_configuration_channel_bot_options_title: Optionen für den Moderationsbot
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Verbotene Wörter oder Ausdrücke livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Verbotene Wörter oder Ausdrücke
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Grund livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Grund
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Anzuzeigender Grund anstelle livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: Anzuzeigender Grund anstelle
der gelöschen Nachricht der gelöschen Nachricht
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Wenn Sie diese Option livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Wenn Sie diese Option
aktivieren, können Sie reguläre Ausdrücke (regex) verwenden. aktivieren, können Sie reguläre Ausdrücke (regex) verwenden.
@ -353,11 +353,8 @@ livechat_configuration_channel_quote_delay_desc: "Der Chatbot wird die Nachricht
livechat_configuration_channel_command_desc: "Sie können den Chatbot so konfigurieren, livechat_configuration_channel_command_desc: "Sie können den Chatbot so konfigurieren,
dass er auf Befehle reagiert.\nEin Befehl ist eine Nachricht, die mit einem \"!\"\ dass er auf Befehle reagiert.\nEin Befehl ist eine Nachricht, die mit einem \"!\"\
\ beginnt, wie zum Beispiel \"!help\" den Befehl \"help\" aufruft.\n" \ beginnt, wie zum Beispiel \"!help\" den Befehl \"help\" aufruft.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Auch Nachrichten livechat_configuration_applytomoderators_label: Auch Nachrichten
von Moderatoren moderieren von Moderatoren moderieren
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Standardmäßig
werden Nachrichten von Moderatoren nicht gelöscht, wenn sie verbotene Wörter enthalten.\n
Wenn Sie diese Option aktivieren, werden auch Nachrichten von Moderatoren gelöscht.\n"
invalid_value: Ungültiger Wert. invalid_value: Ungültiger Wert.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Kommentare livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Kommentare
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Sie können hier einige livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: "Sie können hier einige

View File

@ -409,8 +409,8 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: |
Several examples are provided on the documentation page. Several examples are provided on the documentation page.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: | livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: |
One word or expression per line. If you put multiple words on one line, it will only match messages containing the whole sequence. One word or expression per line. If you put multiple words on one line, it will only match messages containing the whole sequence.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: "Reason" livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: "Reason"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: "Reason to display besides livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: "Reason to display besides
deleted messages" deleted messages"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: "Consider as regular livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: "Consider as regular
expressions" expressions"
@ -419,10 +419,10 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: "By checking this op
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: "Label" livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: "Label"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: "Label for this forbidden livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_desc: "Label for this forbidden
words rule" words rule"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: "Also moderate livechat_configuration_applytomoderators_label: "Also moderate
messages from moderators" messages from moderators"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: | livechat_configuration_applytomoderators_desc: |
By default, moderator messages will not be deleted when containing forbidden words. By default, moderator messages will not be affected by this feature.
By checking this option, messages from moderators will also be deleted. By checking this option, messages from moderators will also be deleted.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: "Comments" livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: "Comments"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: | livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_desc: |
@ -653,3 +653,10 @@ emoji_only_mode_desc_3: |
To enable or disable this mode, you can use the room configuration form. To enable or disable this mode, you can use the room configuration form.
If you want to enable it for all your chatrooms at once, you can use the button bellow. If you want to enable it for all your chatrooms at once, you can use the button bellow.
emoji_only_enable_all_rooms: Enable the emoji only mode on all channel's chatrooms emoji_only_enable_all_rooms: Enable the emoji only mode on all channel's chatrooms
livechat_configuration_channel_special_chars_label: "Forbid special characters"
livechat_configuration_channel_special_chars_desc: |
By enabling this option, the moderation bot will automatically delete messages containing more than X special characters.
Special characters are those that don't fit into one of these categories: letters, numbers, punctuation symbols, currency symbols, emojis.
livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_label: Tolérance
livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_desc: Number of special characters to accept before deleting messages.

View File

@ -261,18 +261,15 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Palabras o expresiones pro
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Una palabra o expresión por livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Una palabra o expresión por
línea. Si pones varias palabras en una línea, solo coincidirá con los mensajes que línea. Si pones varias palabras en una línea, solo coincidirá con los mensajes que
contengan la secuencia completa.\n" contengan la secuencia completa.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Motivo livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Motivo
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Motivo para mostrar además livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: Motivo para mostrar además
de eliminar los mensajes de eliminar los mensajes
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Considéralo como expresiones livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Considéralo como expresiones
regulares regulares
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Marcando esta opción, livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Marcando esta opción,
puedes usar expresiones regulares. puedes usar expresiones regulares.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Moderar también livechat_configuration_applytomoderators_label: Moderar también
los mensajes de los moderadores los mensajes de los moderadores
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Por defecto,
los mensajes de los moderadores no se borrarán cuando contengan palabras prohibidas.\n
Al marcar esta opción, los mensajes de los moderadores también se eliminarán.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Comentarios livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Comentarios
livechat_configuration_channel_quote_label: Temporizador livechat_configuration_channel_quote_label: Temporizador
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Puedes configurar varios temporizadores livechat_configuration_channel_quote_desc: "Puedes configurar varios temporizadores

View File

@ -315,14 +315,14 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Mots ou expressions interd
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Un mot ou une expression par livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "Un mot ou une expression par
ligne. Si vous mettez plusieurs mots sur une même ligne, seuls les messages contenant ligne. Si vous mettez plusieurs mots sur une même ligne, seuls les messages contenant
la séquence entière seront supprimés.\n" la séquence entière seront supprimés.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Raison livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Raison
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: Raison à affiche à côté livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: Raison à affiche à côté
des messages supprimés des messages supprimés
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Considérer comme une livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Considérer comme une
expression régulière expression régulière
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: En cochant cette option, livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: En cochant cette option,
vous pouvez utiliser des expressions régulières. vous pouvez utiliser des expressions régulières.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Également livechat_configuration_applytomoderators_label: Également
modérer les messages des modérateur⋅rices modérer les messages des modérateur⋅rices
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
livechat_configuration_channel_quote_desc: "Vous pouvez configurer quelques timers livechat_configuration_channel_quote_desc: "Vous pouvez configurer quelques timers
@ -351,9 +351,8 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Vous pouvez configurer que
mots seront instantanément supprimés).\nVous pouvez aussi ajouter une raison optionnelle, mots seront instantanément supprimés).\nVous pouvez aussi ajouter une raison optionnelle,
qui sera affichée à la place des messages supprimés.\nQuelques exemples de configuration qui sera affichée à la place des messages supprimés.\nQuelques exemples de configuration
sont fournis sur la page de documentation.\n" sont fournis sur la page de documentation.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Par défaut, livechat_configuration_applytomoderators_desc: "Par défaut,
les messages des modérateur⋅rices ne seront pas supprimés quand ils contiennent les messages des modérateur⋅rices ne seront pas affectés par cette fonctionnalité.\nEn cochant cette option, leur messages seront également supprimés.\n"
des mots interdits.\nEn cochant cette option, leur messages seront également supprimé.\n"
livechat_configuration_channel_command_desc: "Vous pouvez configurer le bot pour répondre livechat_configuration_channel_command_desc: "Vous pouvez configurer le bot pour répondre
à des commandes.\nUne commande est un message qui commence par un \"!\", comme par à des commandes.\nUne commande est un message qui commence par un \"!\", comme par
exemple \"!help\" qui appellera la commande \"help\".\n" exemple \"!help\" qui appellera la commande \"help\".\n"

View File

@ -54,17 +54,14 @@ livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: Tretiraj kao regula
izraze izraze
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Označavanjem ove opcije livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: Označavanjem ove opcije
možeš koristiti regularne izraze. možeš koristiti regularne izraze.
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: Također moderiraj livechat_configuration_applytomoderators_label: Također moderiraj
porukama moderatora porukama moderatora
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Možeš konfigurirati neke riječi livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Možeš konfigurirati neke riječi
koje će bot automatski moderirati (poruke koje sadrže takve riječi će se odmah izbrisati).\n koje će bot automatski moderirati (poruke koje sadrže takve riječi će se odmah izbrisati).\n
Možeš dodati i opcionalni razlog koji će se prikazati na mjestu izbrisanih poruka.\n Možeš dodati i opcionalni razlog koji će se prikazati na mjestu izbrisanih poruka.\n
Stranica dokumentacije sadrži nekoliko primjera.\n" Stranica dokumentacije sadrži nekoliko primjera.\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Razlog livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Razlog
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "Poruke moderatora
se standardno neće izbrisati ako sadrže zabranjene riječi.\nOznačavanjem ove opcije
će se poruke moderatora također izbrisati.\n"
slow_mode_info: Spori način rada je omogućen. Korisnici mogu slati poruku svakih %1$s slow_mode_info: Spori način rada je omogućen. Korisnici mogu slati poruku svakih %1$s
sekundi. sekundi.
open_chat: Otvori chat open_chat: Otvori chat

View File

@ -154,8 +154,6 @@ auto_ban_anonymous_ip_description: "このオプションを有効にすると
livechat_configuration_channel_desc: このチャンネルの設定を開始できます(モデレートポリシーなど)。 livechat_configuration_channel_desc: このチャンネルの設定を開始できます(モデレートポリシーなど)。
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Botにより自動的にモデレーションする単語を設定できます単語が含まれるメッセージは即座に削除されます。\n\ livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc: "Botにより自動的にモデレーションする単語を設定できます単語が含まれるメッセージは即座に削除されます。\n\
削除されたメッセージの箇所に表示する、削除された理由を設定することもできます。\nいくつかの例をドキュメントで提供していますので、必要があれば確認してください。\n" 削除されたメッセージの箇所に表示する、削除された理由を設定することもできます。\nいくつかの例をドキュメントで提供していますので、必要があれば確認してください。\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc: "デフォルトでは、モデレーターのメッセージは禁止単語・語句が含まれていても削除されません。\n\
このオプションを有効にすると、モデレーターからのメッセージも削除されるようになります。\n"
save: 保存 save: 保存
prosody_components_interfaces_description: "外部コンポーネント接続のためにリッスンするネットワークインターフェイスです。<br>\n prosody_components_interfaces_description: "外部コンポーネント接続のためにリッスンするネットワークインターフェイスです。<br>\n
リッスンするIPのリストをコンマ区切りで入力してください。スペースは除かれます<br>\n全IPv4インタフェースでリッスンする場合は、 «*»、IPv6の場合は、«::» リッスンするIPのリストをコンマ区切りで入力してください。スペースは除かれます<br>\n全IPv4インタフェースでリッスンする場合は、 «*»、IPv6の場合は、«::»
@ -177,11 +175,11 @@ livechat_configuration_channel_enable_bot_label: モデレーターBotを有効
livechat_configuration_channel_bot_options_title: モデレーターBotの設定 livechat_configuration_channel_bot_options_title: モデレーターBotの設定
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: 禁止単語または語句 livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: 禁止単語または語句
livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "単語または語句を1行ごとに記載してください。複数の単語を1行に記載した場合、記載したすべての内容を含むメッセージのみが一致するようになります。\n" livechat_configuration_channel_forbidden_words_desc2: "単語または語句を1行ごとに記載してください。複数の単語を1行に記載した場合、記載したすべての内容を含むメッセージのみが一致するようになります。\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: 理由 livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: 理由
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: 削除理由 livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: 削除理由
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: 正規表現 livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_label: 正規表現
livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: このオプションを有効にすると、正規表現として処理します。 livechat_configuration_channel_forbidden_words_regexp_desc: このオプションを有効にすると、正規表現として処理します。
livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label: モデレーターからのメッセージも対象にする livechat_configuration_applytomoderators_label: モデレーターからのメッセージも対象にする
livechat_configuration_channel_quote_label: タイマー livechat_configuration_channel_quote_label: タイマー
livechat_configuration_channel_quote_desc2: "メッセージ1つに対して1行で入力してください。\n複数のメッセージが入力されている場合、X分おきにランダムに選択されます。\n" livechat_configuration_channel_quote_desc2: "メッセージ1つに対して1行で入力してください。\n複数のメッセージが入力されている場合、X分おきにランダムに選択されます。\n"
livechat_configuration_channel_command_message_label: メッセージ livechat_configuration_channel_command_message_label: メッセージ

View File

@ -61,7 +61,7 @@ task_name: Nazwa zadania
avatar_set_option_cat: Koty avatar_set_option_cat: Koty
task_description: Opis task_description: Opis
task_delete: Usuń zadanie task_delete: Usuń zadanie
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Powód livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Powód
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Etykieta livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: Etykieta
copied: Skopiowano copied: Skopiowano
autocolors_label: Automatyczne wykrywanie kolorów autocolors_label: Automatyczne wykrywanie kolorów

View File

@ -87,7 +87,7 @@ prosody_muc_expiration_description: "Këtu mund të zgjidhni se për sa kohë mb
të ruhet për 1 <b>vit</b>. 1-shin mund ta zëvendësoni me çfarëdo vlere numër të të ruhet për 1 <b>vit</b>. 1-shin mund ta zëvendësoni me çfarëdo vlere numër të
plotë.</li>\n <li><b>never</b>: lënda nuk skadon kurrë dhe do të mbahet përgjithnjë.</li>\n\ plotë.</li>\n <li><b>never</b>: lënda nuk skadon kurrë dhe do të mbahet përgjithnjë.</li>\n\
</ul>\n" </ul>\n"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Arsye livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Arsye
livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Komente livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: Komente
livechat_configuration_channel_quote_label2: Mesazhe livechat_configuration_channel_quote_label2: Mesazhe
livechat_configuration_channel_command_message_desc: Mesazhi për tu dërguar. livechat_configuration_channel_command_message_desc: Mesazhi për tu dërguar.

View File

@ -37,7 +37,7 @@ menu_configuration_label: Chattrum
livechat_configuration_title: Anpassa din sändnings chattrum livechat_configuration_title: Anpassa din sändnings chattrum
livechat_configuration_channel_title: Kanalinställningar livechat_configuration_channel_title: Kanalinställningar
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Förbjudna ord och uttryck livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: Förbjudna ord och uttryck
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: Anledning livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: Anledning
livechat_configuration_channel_quote_label: Timer livechat_configuration_channel_quote_label: Timer
livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Skicka var X:e minut livechat_configuration_channel_quote_delay_label: Skicka var X:e minut
livechat_configuration_channel_command_message_desc: Meddelandet som ska skickas. livechat_configuration_channel_command_message_desc: Meddelandet som ska skickas.

View File

@ -59,12 +59,12 @@ task_list_pick_title: 請選擇任務清單
promote: 成為版主 promote: 成為版主
livechat_configuration_channel_emojis_title: 頻道emojis livechat_configuration_channel_emojis_title: 頻道emojis
livechat_configuration_channel_bot_options_title: 審核機器人選項 livechat_configuration_channel_bot_options_title: 審核機器人選項
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: 原因 livechat_configuration_channel_retractation_reason_label: 原因
livechat_configuration_channel_command_message_desc: 發送訊息。 livechat_configuration_channel_command_message_desc: 發送訊息。
slow_mode_info: 限速模式已啟用,使用者可以每 %1$s 秒發送一則訊息。 slow_mode_info: 限速模式已啟用,使用者可以每 %1$s 秒發送一則訊息。
disable_channel_configuration_label: 停用進階頻道設定和聊天機器人 disable_channel_configuration_label: 停用進階頻道設定和聊天機器人
cancel: 取消 cancel: 取消
livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc: 除已刪除訊息外還顯示的原因 livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc: 除已刪除訊息外還顯示的原因
error: 錯誤 error: 錯誤
use_current_theme_color: 使用當前主題顏色 use_current_theme_color: 使用當前主題顏色
chat_title: <h3>聊天</h3> chat_title: <h3>聊天</h3>

30
package-lock.json generated
View File

@ -18,7 +18,7 @@
"log-rotate": "^0.2.8", "log-rotate": "^0.2.8",
"openid-client": "^5.6.5", "openid-client": "^5.6.5",
"validate-color": "^2.2.1", "validate-color": "^2.2.1",
"xmppjs-chat-bot": "^0.3.0" "xmppjs-chat-bot": "^0.4.0"
}, },
"devDependencies": { "devDependencies": {
"@lit-labs/motion": "^1.0.7", "@lit-labs/motion": "^1.0.7",
@ -6142,9 +6142,9 @@
} }
}, },
"node_modules/commander": { "node_modules/commander": {
"version": "11.0.0", "version": "11.1.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/commander/-/commander-11.0.0.tgz", "resolved": "https://registry.npmjs.org/commander/-/commander-11.1.0.tgz",
"integrity": "sha512-9HMlXtt/BNoYr8ooyjjNRdIilOTkVJXB+GhxMTtOKwk0R4j4lS4NpjuqmRxroBfnfTSHQIHQB7wryHhXarNjmQ==", "integrity": "sha512-yPVavfyCcRhmorC7rWlkHn15b4wDVgVmBA7kV4QVBsF7kv/9TKJAbAXVTxvTnwP8HHKjRCJDClKbciiYS7p0DQ==",
"engines": { "engines": {
"node": ">=16" "node": ">=16"
} }
@ -14265,9 +14265,9 @@
} }
}, },
"node_modules/xmppjs-chat-bot": { "node_modules/xmppjs-chat-bot": {
"version": "0.3.0", "version": "0.4.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/xmppjs-chat-bot/-/xmppjs-chat-bot-0.3.0.tgz", "resolved": "https://registry.npmjs.org/xmppjs-chat-bot/-/xmppjs-chat-bot-0.4.0.tgz",
"integrity": "sha512-UJoYEiqC9Z1qEb/e4VWeNmSapfa+XzlhaqL4UyannEtj0gi2f8BbsOw9LRp5TdNnOQi1CPZY3xMRgxa9pps2TQ==", "integrity": "sha512-vN+hWlrSDKmOK+XDOx3VmBffQkEYtfEhLDiovwy8PqPJnyEGESsIcva33hvzWrBYES8hTz1DX320aFYx5tnnNA==",
"funding": [ "funding": [
"https://paypal.me/JohnXLivingston", "https://paypal.me/JohnXLivingston",
"https://liberapay.com/JohnLivingston/" "https://liberapay.com/JohnLivingston/"
@ -14279,7 +14279,7 @@
"@xmpp/id": "^0.13.1", "@xmpp/id": "^0.13.1",
"@xmpp/jid": "^0.13.1", "@xmpp/jid": "^0.13.1",
"@xmpp/xml": "^0.13.1", "@xmpp/xml": "^0.13.1",
"commander": "^11.0.0" "commander": "^11.1.0"
}, },
"bin": { "bin": {
"xmppjs-chat-bot": "lib/cli/cli.js" "xmppjs-chat-bot": "lib/cli/cli.js"
@ -19153,9 +19153,9 @@
} }
}, },
"commander": { "commander": {
"version": "11.0.0", "version": "11.1.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/commander/-/commander-11.0.0.tgz", "resolved": "https://registry.npmjs.org/commander/-/commander-11.1.0.tgz",
"integrity": "sha512-9HMlXtt/BNoYr8ooyjjNRdIilOTkVJXB+GhxMTtOKwk0R4j4lS4NpjuqmRxroBfnfTSHQIHQB7wryHhXarNjmQ==" "integrity": "sha512-yPVavfyCcRhmorC7rWlkHn15b4wDVgVmBA7kV4QVBsF7kv/9TKJAbAXVTxvTnwP8HHKjRCJDClKbciiYS7p0DQ=="
}, },
"commondir": { "commondir": {
"version": "1.0.1", "version": "1.0.1",
@ -25227,9 +25227,9 @@
} }
}, },
"xmppjs-chat-bot": { "xmppjs-chat-bot": {
"version": "0.3.0", "version": "0.4.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/xmppjs-chat-bot/-/xmppjs-chat-bot-0.3.0.tgz", "resolved": "https://registry.npmjs.org/xmppjs-chat-bot/-/xmppjs-chat-bot-0.4.0.tgz",
"integrity": "sha512-UJoYEiqC9Z1qEb/e4VWeNmSapfa+XzlhaqL4UyannEtj0gi2f8BbsOw9LRp5TdNnOQi1CPZY3xMRgxa9pps2TQ==", "integrity": "sha512-vN+hWlrSDKmOK+XDOx3VmBffQkEYtfEhLDiovwy8PqPJnyEGESsIcva33hvzWrBYES8hTz1DX320aFYx5tnnNA==",
"requires": { "requires": {
"@xmpp/client": "^0.13.1", "@xmpp/client": "^0.13.1",
"@xmpp/component": "^0.13.1", "@xmpp/component": "^0.13.1",
@ -25237,7 +25237,7 @@
"@xmpp/id": "^0.13.1", "@xmpp/id": "^0.13.1",
"@xmpp/jid": "^0.13.1", "@xmpp/jid": "^0.13.1",
"@xmpp/xml": "^0.13.1", "@xmpp/xml": "^0.13.1",
"commander": "^11.0.0" "commander": "^11.1.0"
} }
}, },
"xtend": { "xtend": {

View File

@ -35,7 +35,7 @@
"log-rotate": "^0.2.8", "log-rotate": "^0.2.8",
"openid-client": "^5.6.5", "openid-client": "^5.6.5",
"validate-color": "^2.2.1", "validate-color": "^2.2.1",
"xmppjs-chat-bot": "^0.3.0" "xmppjs-chat-bot": "^0.4.0"
}, },
"devDependencies": { "devDependencies": {
"@lit-labs/motion": "^1.0.7", "@lit-labs/motion": "^1.0.7",

View File

@ -44,6 +44,14 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions (
const mute = data.mute ?? {} const mute = data.mute ?? {}
mute.anonymous ??= false mute.anonymous ??= false
// forbidSpecialChars comes with livechat 11.1.0
botData.forbidSpecialChars ??= {
enabled: false,
reason: '',
tolerance: 0,
applyToModerators: false
}
if (typeof mute !== 'object') { if (typeof mute !== 'object') {
throw new Error('Invalid data.mute data type') throw new Error('Invalid data.mute data type')
} }
@ -63,6 +71,7 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions (
enabled: _readBoolean(botData, 'enabled'), enabled: _readBoolean(botData, 'enabled'),
nickname: _readSimpleInput(botData, 'nickname', true), nickname: _readSimpleInput(botData, 'nickname', true),
forbiddenWords: await _readForbiddenWords(botData), forbiddenWords: await _readForbiddenWords(botData),
forbidSpecialChars: await _readForbidSpecialChars(botData),
quotes: _readQuotes(botData), quotes: _readQuotes(botData),
commands: _readCommands(botData) commands: _readCommands(botData)
// TODO: bannedJIDs // TODO: bannedJIDs
@ -229,6 +238,21 @@ async function _readForbiddenWords (botData: any): Promise<ChannelConfigurationO
return result return result
} }
async function _readForbidSpecialChars (
botData: any
): Promise<ChannelConfigurationOptions['bot']['forbidSpecialChars']> {
if (typeof botData.forbidSpecialChars !== 'object') {
throw new Error('Invalid forbidSpecialChars data')
}
const result: ChannelConfigurationOptions['bot']['forbidSpecialChars'] = {
enabled: _readBoolean(botData.forbidSpecialChars, 'enabled'),
reason: _readSimpleInput(botData.forbidSpecialChars, 'reason'),
tolerance: _readInteger(botData.forbidSpecialChars, 'tolerance', 0, 10),
applyToModerators: _readBoolean(botData.forbidSpecialChars, 'applyToModerators')
}
return result
}
function _readQuotes (botData: any): ChannelConfigurationOptions['bot']['quotes'] { function _readQuotes (botData: any): ChannelConfigurationOptions['bot']['quotes'] {
if (!Array.isArray(botData.quotes)) { if (!Array.isArray(botData.quotes)) {
throw new Error('Invalid quotes data') throw new Error('Invalid quotes data')

View File

@ -44,6 +44,12 @@ function getDefaultChannelConfigurationOptions (_options: RegisterServerOptions)
enabled: false, enabled: false,
nickname: 'Sepia', nickname: 'Sepia',
forbiddenWords: [], forbiddenWords: [],
forbidSpecialChars: {
enabled: false,
reason: '',
tolerance: 0,
applyToModerators: false
},
quotes: [], quotes: [],
commands: [] commands: []
}, },
@ -113,6 +119,11 @@ function channelConfigurationOptionsToBotRoomConf (
handlersIds.set(id, true) handlersIds.set(id, true)
handlers.push(_getForbiddenWordsHandler(id, v)) handlers.push(_getForbiddenWordsHandler(id, v))
}) })
if (channelConfigurationOptions.bot.forbidSpecialChars.enabled) {
const id = 'forbid_special_chars'
handlersIds.set(id, true)
handlers.push(_getForbidSpecialCharsHandler(id, channelConfigurationOptions.bot.forbidSpecialChars))
}
channelConfigurationOptions.bot.quotes.forEach((v, i) => { channelConfigurationOptions.bot.quotes.forEach((v, i) => {
const id = 'quote_' + i.toString() const id = 'quote_' + i.toString()
handlersIds.set(id, true) handlersIds.set(id, true)
@ -202,6 +213,46 @@ function _getForbiddenWordsHandler (
return handler return handler
} }
function _getForbidSpecialCharsHandler (
id: string,
forbidSpecialChars: ChannelConfigurationOptions['bot']['forbidSpecialChars']
): ConfigHandler {
const handler: ConfigHandler = {
type: 'moderate',
id,
enabled: true,
options: {
rules: []
}
}
// The regexp to find one invalid character:
// (Note: Emoji_Modifier and Emoji_Component should not be matched alones, but seems a reasonnable compromise to avoid
// complex regex).
let regexp = '[^' +
'\\s\\p{Letter}\\p{Number}\\p{Punctuation}\\p{Currency_Symbol}\\p{Emoji}\\p{Emoji_Component}\\p{Emoji_Modifier}' +
']'
if (forbidSpecialChars.tolerance > 0) {
// we must repeat !
const a = []
for (let i = 0; i <= forbidSpecialChars.tolerance; i++) { // N+1 values
a.push(regexp)
}
regexp = a.join('.*')
}
const rule: any = {
name: id,
regexp,
modifiers: 'us',
reason: forbidSpecialChars.reason
}
handler.options.rules.push(rule)
handler.options.applyToModerators = !!forbidSpecialChars.applyToModerators
return handler
}
function _getQuotesHandler ( function _getQuotesHandler (
id: string, id: string,
quotes: ChannelConfigurationOptions['bot']['quotes'][0] quotes: ChannelConfigurationOptions['bot']['quotes'][0]

View File

@ -96,6 +96,19 @@ async function initConfigurationApiRouter (options: RegisterServerOptions, route
req.body.bot = channelOptions.bot req.body.bot = channelOptions.bot
req.body.bot.enabled = false req.body.bot.enabled = false
} }
// TODO: Same for forbidSpecialChars: if disabled, don't save reason and tolerance
// (disabling for now, because it is not acceptable to load twice the channel configuration.
// Must find better way)
// if (req.body.bot?.enabled === true && req.body.bot.forbidSpecialChars?.enabled === false) {
// logger.debug('Bot disabled, loading the previous bot conf to not override hidden fields')
// const channelOptions =
// await getChannelConfigurationOptions(options, channelInfos.id) ??
// getDefaultChannelConfigurationOptions(options)
// req.body.bot.forbidSpecialChars.reason = channelOptions.bot.forbidSpecialChars.reason
// req.body.bot.forbidSpecialChars.tolerance = channelOptions.bot.forbidSpecialChars.tolerance
// req.body.bot.forbidSpecialChars.applyToModerators = channelOptions.bot.forbidSpecialChars.applyToModerators
// req.body.bot.forbidSpecialChars.enabled = false
// }
channelOptions = await sanitizeChannelConfigurationOptions(options, channelInfos.id, req.body) channelOptions = await sanitizeChannelConfigurationOptions(options, channelInfos.id, req.body)
} catch (err) { } catch (err) {
logger.warn(err) logger.warn(err)

View File

@ -96,6 +96,7 @@ interface ChannelConfigurationOptions {
forbiddenWords: ChannelForbiddenWords[] forbiddenWords: ChannelForbiddenWords[]
quotes: ChannelQuotes[] quotes: ChannelQuotes[]
commands: ChannelCommands[] commands: ChannelCommands[]
forbidSpecialChars: ChannelForbidSpecialChars
// TODO: bannedJIDs: string[] // TODO: bannedJIDs: string[]
} }
slowMode: { slowMode: {
@ -132,6 +133,13 @@ interface ChannelCommands {
message: string message: string
} }
interface ChannelForbidSpecialChars {
enabled: boolean
tolerance: number
reason: string
applyToModerators: boolean
}
interface ChannelConfiguration { interface ChannelConfiguration {
channel: ChannelInfos channel: ChannelInfos
configuration: ChannelConfigurationOptions configuration: ChannelConfigurationOptions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
--- ---
title: "Forbidden words" title: "Forbidden words"
description: "The bot can automatically moderate messages containing forbidden words." description: "The bot can automatically moderate messages containing forbidden words."
weight: 10 weight: 20
chapter: false chapter: false
--- ---
@ -49,13 +49,13 @@ You can [open an issue](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plugin-livec
By checking this option, each line of the "{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}" field will be considered as a [regular expression](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression). By checking this option, each line of the "{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_label %}}" field will be considered as a [regular expression](https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression).
## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_label %}} ## {{% livechat_label livechat_configuration_applytomoderators_label %}}
{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_applytomoderators_desc %}} {{% livechat_label livechat_configuration_applytomoderators_desc %}}
## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label %}} ## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_retractation_reason_label %}}
{{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_desc %}} {{% livechat_label livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc %}}
## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label %}} ## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label %}}

View File

@ -1,7 +1,7 @@
--- ---
title: "Timers" title: "Timers"
description: "The bot can send periodically some messages." description: "The bot can send periodically some messages."
weight: 20 weight: 30
chapter: false chapter: false
--- ---

View File

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: "Special characters"
description: "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
weight: 10
chapter: false
---
## {{% livechat_label livechat_configuration_channel_special_chars_label %}}
{{% notice info %}}
This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0.
{{% /notice %}}
### Configuration
{{% livechat_label livechat_configuration_channel_special_chars_desc %}}
![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option "Forbid special characters".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px "Forbid special characters configuration")
#### {{% livechat_label livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_label %}}
{{% livechat_label livechat_configuration_channel_special_chars_tolerance_desc %}}
#### {{% livechat_label livechat_configuration_channel_retractation_reason_label %}}
{{% livechat_label livechat_configuration_channel_retractation_reason_desc %}}
#### {{% livechat_label livechat_configuration_applytomoderators_label %}}
{{% livechat_label livechat_configuration_applytomoderators_desc %}}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 99 KiB

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 20:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 20:08+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ar/>\n" "Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ar/>\n"
@ -3075,6 +3075,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, fuzzy, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
@ -3222,11 +3252,6 @@ msgstr "المستندات"
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4308,12 +4333,6 @@ msgstr "معلومات عامة"
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -7,12 +7,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 06:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>" "Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"\n" "Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3149,6 +3147,39 @@ msgstr "Wenn sich kein Benutzer im Chatraum befindet, sendet der Chatbot keine N
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "![Screenshot der Seite mit den Kanaloptionen, mit einigen Feldern zur Konfiguration eines neuen Timers.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timer konfiguration\")" msgstr "![Screenshot der Seite mit den Kanaloptionen, mit einigen Feldern zur Konfiguration eines neuen Timers.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timer konfiguration\")"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The bot can automatically moderate messages containing forbidden words."
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr "Der Chatbot kann automatisch Nachrichten moderieren, die verbotene Wörter enthalten."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.1.0 verfügbar sein."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, fuzzy
#| msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the forbidden words.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_forbidden_words.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbidden words configuration\")"
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr "![Screenshot der Seite mit den Kanaloptionen, mit mehreren Feldern zur Konfiguration der verbotenen Wörter.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_forbidden_words.png?classes=shadow,border&height=400px \"Konfiguration der verbotenen Wörter\")"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3300,12 +3331,6 @@ msgstr "Plugin peertube-plugin-livechat nur Emojis Modus"
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "Nur Emojis-Modus" msgstr "Nur Emojis-Modus"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
"Diese Funktion wird mit dem Livechatplugin Version 11.1.0 verfügbar sein."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -3314,34 +3339,22 @@ msgstr "Dieser Modus kann sehr nützlich sein, um beispielsweise:"
#. type: Bullet: '* ' #. type: Bullet: '* '
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "To avoid spam or offensive message when you are not here to moderate." msgid "To avoid spam or offensive message when you are not here to moderate."
msgstr "" msgstr "Um Spam oder beleidigende Nachrichten zu vermeiden, wenn Sie nicht hier sind, um zu moderieren."
"Um Spam oder beleidigende Nachrichten zu vermeiden, wenn Sie nicht hier "
"sind, um zu moderieren."
#. type: Bullet: '* ' #. type: Bullet: '* '
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "When there are too many speaking participants, and you can't no more moderate correctly." msgid "When there are too many speaking participants, and you can't no more moderate correctly."
msgstr "" msgstr "Wenn zu viele Teilnehmer schreiben und Sie nicht mehr richtig moderieren können."
"Wenn zu viele Teilnehmer schreiben und Sie nicht mehr richtig moderieren "
"können."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label emoji_only_mode_title %}}\" checkbox." msgid "To enable or disable this feature, use the [chat dropdown menu](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/viewers), open the \"configure\" menu. In the form, you will find a \"{{% livechat_label emoji_only_mode_title %}}\" checkbox."
msgstr "" msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, verwenden Sie das [Chat-Dropdown-Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/viewers), öffnen Sie das Menü \"Konfigurieren\". In dem Formular finden Sie eine Checkbox \"{{% livechat_label emoji_only_mode_title %}}\"."
"Um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, verwenden Sie das "
"[Chat-Dropdown-Menü](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/viewers)"
", öffnen Sie das Menü \"Konfigurieren\". In dem Formular finden Sie eine "
"Checkbox \"{{% livechat_label emoji_only_mode_title %}}\"."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "If you want to enable it for all your chatrooms at once, open the [channel emojis configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/emojis/), and use the \"{{% livechat_label emoji_only_enable_all_rooms %}}\" button." msgid "If you want to enable it for all your chatrooms at once, open the [channel emojis configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/emojis/), and use the \"{{% livechat_label emoji_only_enable_all_rooms %}}\" button."
msgstr "" msgstr "Wenn Sie es für alle Ihre Chaträume auf einmal aktivieren möchten, öffnen Sie die [Kanal Emojis Konfigurationsseite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/emojis/), und benutzen Sie die \"{{% livechat_label emoji_only_enable_all_rooms %}}\" Schaltfläche."
"Wenn Sie es für alle Ihre Chaträume auf einmal aktivieren möchten, öffnen "
"Sie die [Kanal Emojis Konfigurationsseite](/peertube-plugin-livechat/de/"
"documentation/user/streamers/emojis/), und benutzen Sie die \"{{% "
"livechat_label emoji_only_enable_all_rooms %}}\" Schaltfläche."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md
@ -3912,8 +3925,7 @@ msgstr "Sie können Notizen einfach per Drag & Drop sortieren."
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "You can create polls to ask viewers their opinion" msgid "You can create polls to ask viewers their opinion"
msgstr "" msgstr "Sie können Umfragen erstellen, um die Zuschauer nach ihrer Meinung zu fragen"
"Sie können Umfragen erstellen, um die Zuschauer nach ihrer Meinung zu fragen"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/polls.md
@ -4401,12 +4413,6 @@ msgstr "Konfigurieren Sie die Chat-Nutzungsbedingungen für den Kanal"
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "Nutzungsbedingungen" msgstr "Nutzungsbedingungen"
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/el/>\n" "Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/el/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3471,6 +3471,38 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, markdown-text
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3633,12 +3665,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, markdown-text
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, markdown-text #, markdown-text
@ -4876,12 +4902,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, markdown-text #, markdown-text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eo/>\n" "Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eo/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: rnek0 <rnek0@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n" "Last-Translator: rnek0 <rnek0@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
@ -3113,6 +3113,37 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "General information"
msgid "Configuration"
msgstr "Información general"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, fuzzy, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
@ -3261,11 +3292,6 @@ msgstr "Redactar la documentación"
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4347,13 +4373,6 @@ msgstr "Información general"
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "General information"
msgid "Configuration"
msgstr "Información general"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eu/>\n" "Language-Team: Basque <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eu/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fa/>\n" "Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fa/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fi/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 11:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n" "Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
@ -3225,6 +3225,41 @@ msgstr "S'il n'y a pas d'utilisateur⋅rice dans le salon, le bot n'enverra pas
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "![Configuration des messages pré-enregistrés](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "![Configuration des messages pré-enregistrés](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The bot can automatically moderate messages containing forbidden words."
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr "Le bot peut automatiquement modérer les messages contenant des mots interdits."
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, fuzzy
#| msgid "![Forbidden words configuration](/peertube-plugin-livechat/images/bot_forbidden_words.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr "![Configuration des mots interdits](/peertube-plugin-livechat/images/bot_forbidden_words.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3383,13 +3418,6 @@ msgstr "Mode lent du plugin peertube-plugin-livechat"
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Cette fonctionnalité arrive avec le plugin livechat version 11.0.0."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4544,12 +4572,6 @@ msgstr "Configurer les conditions d'utilisation des tchats de la chaîne"
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "Conditions d'utilisation" msgstr "Conditions d'utilisation"
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gd/>\n" "Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gd/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gl/>\n" "Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gl/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-19 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n" "Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
@ -3126,6 +3126,40 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "![Timer odgode moderiranja](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)" msgstr "![Timer odgode moderiranja](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, fuzzy
#| msgid "![Moderation delay timer](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)"
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr "![Timer odgode moderiranja](/peertube-plugin-livechat/images/moderation_delay_timer.png?classes=shadow,border)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3274,13 +3308,6 @@ msgstr "Dokumentacija dodataka"
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
#, fuzzy
#| msgid "This feature comes with the livechat plugin version 10.0.0."
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr "Ova je funkcija dostupna s dodatkom za chat uživo verzije 10.0.0."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4398,12 +4425,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "Uvjeti i odredbe" msgstr "Uvjeti i odredbe"
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hu/>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hu/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/is/>\n" "Language-Team: Icelandic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/is/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n" "Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/it/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:38+0000\n"
"Last-Translator: \"T.S\" <fusen@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n" "Last-Translator: \"T.S\" <fusen@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ja/>\n"
@ -3168,6 +3168,38 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "ドキュメンテーション"
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, fuzzy
#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3325,11 +3357,6 @@ msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4464,12 +4491,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "ドキュメンテーション"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/kab/>\n" "Language-Team: Kabyle <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/kab/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nb_NO/>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nb_NO/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nl/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nn/>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nn/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/oc/>\n" "Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/oc/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pl/>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pl/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pt/>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pt/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ru/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sq/>\n" "Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sq/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sv/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/th/>\n" "Language-Team: Thai <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/th/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Toki Pona <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/tok/>\n" "Language-Team: Toki Pona <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/tok/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -3055,6 +3055,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3200,11 +3230,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4285,12 +4310,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/uk/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/vi/>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/vi/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hans/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-07 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hant/>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hant/>\n"
@ -3074,6 +3074,36 @@ msgstr ""
msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")" msgid "![Screenshot of the channel options page, with some fields to configure a new timer.](/peertube-plugin-livechat/images/bot_quotes.png?classes=shadow,border&height=200px \"Timers configuration\")"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "The bot can automatically moderate messages containing too many special characters."
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#, no-wrap
msgid "Special characters"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Title ##
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/bot/special_chars.md
msgid "![Screenshot of the channel options page, with several fields to configure the option \"Forbid special characters\".](/peertube-plugin-livechat/images/forbid_special_chars_configuration.png?classes=shadow,border&height=400px \"Forbid special characters configuration\")"
msgstr ""
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/channel.md
#, no-wrap #, no-wrap
@ -3219,11 +3249,6 @@ msgstr ""
msgid "Emojis only mode" msgid "Emojis only mode"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This feature comes with the livechat plugin version 11.1.0."
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis_only.md
msgid "This mode can be usefull for example:" msgid "This mode can be usefull for example:"
@ -4304,12 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Terms & conditions" msgid "Terms & conditions"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/terms.md
msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat." msgid "You can add terms & conditions to your channel. These terms will be shown to all users joining the chat."