Slow mode duration:

* channel option is no more a default value, but the current value
* changing naming in accordance
* changing labels and documentation
This commit is contained in:
John Livingston 2024-03-07 17:56:27 +01:00
parent e67b21dd9f
commit de15b7d480
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B17B5640CE66CDBC
50 changed files with 214 additions and 251 deletions

View File

@ -6,6 +6,7 @@
* Updating xmppjs-chat-box version. * Updating xmppjs-chat-box version.
* Translation updates: japanese. * Translation updates: japanese.
* Updating slow mode duration on existing rooms when changing channel options (related to #332). * Updating slow mode duration on existing rooms when changing channel options (related to #332).
* This settings is no more a default duration, but the actual duration (updating labels and documentation).
## 8.3.2 ## 8.3.2

View File

@ -44,8 +44,8 @@ declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_PLEASE_SELECT: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_PLEASE_SELECT: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_TITLE: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_TITLE: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_DESC: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_DESC: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_ENABLE_BOT_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_ENABLE_BOT_LABEL: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_OPTIONS_TITLE: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_OPTIONS_TITLE: string
declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL: string declare const LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL: string

View File

@ -11,8 +11,8 @@
<form livechat-configuration-channel-options role="form"> <form livechat-configuration-channel-options role="form">
<div class="row mt-3"> <div class="row mt-3">
<div class="col-12 col-lg-4 col-xl-3"> <div class="col-12 col-lg-4 col-xl-3">
<h2>{{defaultSlowModeLabel}}</h2> <h2>{{slowModeLabel}}</h2>
<p>{{{defaultSlowModeDesc}}}</p> <p>{{{slowModeDesc}}}</p>
{{{helpButtonSlowMode}}} {{{helpButtonSlowMode}}}
</div> </div>
<div class="col-12 col-lg-8 col-xl-9"> <div class="col-12 col-lg-8 col-xl-9">
@ -20,12 +20,12 @@
<label> <label>
<input <input
type="number" type="number"
name="slow_mode_default_duration" name="slow_mode_duration"
class="form-control" class="form-control"
min="0" min="0"
max="1000" max="1000"
id="peertube-livechat-slow-mode-default-duration" id="peertube-livechat-slow-mode-duration"
value="{{channelConfiguration.configuration.slowMode.defaultDuration}}" value="{{channelConfiguration.configuration.slowMode.duration}}"
/> />
</label> </label>
</div> </div>

View File

@ -69,10 +69,8 @@ async function fillLabels (
view.title = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_TITLE) view.title = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_TITLE)
view.description = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DESC) view.description = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DESC)
view.defaultSlowModeLabel = await peertubeHelpers.translate( view.slowModeLabel = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_LABEL)
LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_LABEL view.slowModeDesc = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_SLOW_MODE_DESC)
)
view.defaultSlowModeDesc = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_DEFAULT_SLOW_MODE_DESC)
view.enableBot = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_ENABLE_BOT_LABEL) view.enableBot = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_ENABLE_BOT_LABEL)
view.botOptions = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_OPTIONS_TITLE) view.botOptions = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_BOT_OPTIONS_TITLE)
view.forbiddenWords = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL) view.forbiddenWords = await peertubeHelpers.translate(LOC_LIVECHAT_CONFIGURATION_CHANNEL_FORBIDDEN_WORDS_LABEL)

View File

@ -165,16 +165,16 @@ async function vivifyConfigurationChannel (
const validateData: Function = async (channelConfigurationOptions: ChannelConfigurationOptions): Promise<boolean> => { const validateData: Function = async (channelConfigurationOptions: ChannelConfigurationOptions): Promise<boolean> => {
const botConf = channelConfigurationOptions.bot const botConf = channelConfigurationOptions.bot
const slowModeDefaultDuration = channelConfigurationOptions.slowMode.defaultDuration const slowModeDuration = channelConfigurationOptions.slowMode.duration
const errorFieldSelectors = [] const errorFieldSelectors = []
if ( if (
(typeof slowModeDefaultDuration !== 'number') || (typeof slowModeDuration !== 'number') ||
isNaN(slowModeDefaultDuration) || isNaN(slowModeDuration) ||
slowModeDefaultDuration < 0 || slowModeDuration < 0 ||
slowModeDefaultDuration > 1000 slowModeDuration > 1000
) { ) {
const selector = '#peertube-livechat-slow-mode-default-duration' const selector = '#peertube-livechat-slow-mode-duration'
errorFieldSelectors.push(selector) errorFieldSelectors.push(selector)
await displayError(selector, await translate(LOC_INVALID_VALUE)) await displayError(selector, await translate(LOC_INVALID_VALUE))
} }
@ -233,7 +233,7 @@ async function vivifyConfigurationChannel (
removeDisplayedErrors() removeDisplayedErrors()
const channelConfigurationOptions: ChannelConfigurationOptions = { const channelConfigurationOptions: ChannelConfigurationOptions = {
slowMode: { slowMode: {
defaultDuration: parseInt(data.get('slow_mode_default_duration')?.toString() ?? '0') duration: parseInt(data.get('slow_mode_duration')?.toString() ?? '0')
}, },
bot: { bot: {
enabled: data.get('bot') === '1', enabled: data.get('bot') === '1',

View File

@ -375,12 +375,10 @@ avatar_set_option_fenec: Fenecs (Mobilizon-Maskottchen)
avatar_set_option_legacy: Ältere Sepia-Avatare (die in früheren Plugin-Versionen enthalten avatar_set_option_legacy: Ältere Sepia-Avatare (die in früheren Plugin-Versionen enthalten
waren) waren)
avatar_set_option_abstract: Abstrakt avatar_set_option_abstract: Abstrakt
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: Langsamer Modus livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Langsamer Modus
slow_mode_info: Wenn der langsame Modus aktiviert ist, können Benutzer alle %1$s Sekunden slow_mode_info: Wenn der langsame Modus aktiviert ist, können Benutzer alle %1$s Sekunden
eine Nachricht senden. eine Nachricht senden.
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: "Standardwert für den langsamen livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Standardwert für den langsamen
Modus für neue Chats:\n<ul>\n <li>0: langsamer Modus deaktiviert</li>\n <li>Beliebige Modus:\n<ul>\n <li>0: langsamer Modus deaktiviert</li>\n <li>Beliebige
positive ganze Zahl: Benutzer können alle X Sekunden eine Nachricht senden (Moderatoren positive ganze Zahl: Benutzer können alle X Sekunden eine Nachricht senden (Moderatoren
sind nicht beschränkt)</li>\n</ul>\nDieser Wert gilt für neue Chaträume. Um diesen sind nicht beschränkt)</li>\n</ul>"
Wert für einen bereits bestehenden Raum zu ändern, müssen Sie das Raumkonfigurationsmenü
verwenden.\n"

View File

@ -331,14 +331,13 @@ livechat_configuration_desc: "Here you can configure some advanced options for c
livechat_configuration_please_select: "Please select bellow one of your channel, to setup its chatting options." livechat_configuration_please_select: "Please select bellow one of your channel, to setup its chatting options."
livechat_configuration_channel_title: "Channel options" livechat_configuration_channel_title: "Channel options"
livechat_configuration_channel_desc: "You can setup here some options for this channel (moderation policies, ...)." livechat_configuration_channel_desc: "You can setup here some options for this channel (moderation policies, ...)."
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: "Slow mode" livechat_configuration_channel_slow_mode_label: "Slow mode"
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: | livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: |
Default slow mode value for new chats: Slow mode value:
<ul> <ul>
<li>0: slow mode disabled</li> <li>0: slow mode disabled</li>
<li>Any positive integer: users can send a message every X seconds (moderators are not limited)</li> <li>Any positive integer: users can send a message every X seconds (moderators are not limited)</li>
</ul> </ul>
This value applies for new chat rooms. To change this value for an already existing room, you have to use the room configuration menu.
livechat_configuration_channel_enable_bot_label: "Enable moderation bot" livechat_configuration_channel_enable_bot_label: "Enable moderation bot"
livechat_configuration_channel_bot_options_title: "Moderation bot options" livechat_configuration_channel_bot_options_title: "Moderation bot options"
livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: "Forbidden words or expressions" livechat_configuration_channel_forbidden_words_label: "Forbidden words or expressions"

View File

@ -388,12 +388,10 @@ avatar_set_description: "Vous pouvez choisir parmi plusieurs jeux différents le
à la documentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/admin/settings/\"\ à la documentation:\n<a href=\"https://johnxlivingston.github.io/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/admin/settings/\"\
\ target=\"_blank\">Paramètres</a>.\n" \ target=\"_blank\">Paramètres</a>.\n"
avatar_set_option_abstract: Abstrait avatar_set_option_abstract: Abstrait
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: Mode lent livechat_configuration_channel_slow_mode_label: Mode lent
slow_mode_info: Le mode lent est activé, les utilisateur⋅rices peuvent envoyer un slow_mode_info: Le mode lent est activé, les utilisateur⋅rices peuvent envoyer un
message toutes les %1$s secondes. message toutes les %1$s secondes.
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: "Valeur par défaut du mode livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "Valeur du mode
lent pour les nouveaux tchats:\n<ul>\n <li>0: mode lent désactivé</li>\n <li>Tout lent:\n<ul>\n <li>0: mode lent désactivé</li>\n <li>Tout
entier positif: les utilisateur⋅rices peuvent envoyer un message toutes les X secondes entier positif: les utilisateur⋅rices peuvent envoyer un message toutes les X secondes
(les modérateur⋅rices ne sont pas limité⋅es)</li>\n</ul>\nCette valeur s'applique (les modérateur⋅rices ne sont pas limité⋅es)</li>\n</ul>"
aux nouveaux salons. Pour changer cette valeur sur les salons déjà existants, vous
devez passer par le menu de configuration du salon.\n"

View File

@ -204,7 +204,7 @@ livechat_configuration_channel_bot_nickname: Botのニックネーム
livechat_configuration_channel_quote_desc: "一定間隔でメッセージを送信するための複数のタイマーを設定できます。\nこれらのメッセージは、BotによってX分ごとに送信されます。\n\ livechat_configuration_channel_quote_desc: "一定間隔でメッセージを送信するための複数のタイマーを設定できます。\nこれらのメッセージは、BotによってX分ごとに送信されます。\n\
たとえば、Botからスポンサー情報を5分ごとに送信させることができます。\n" たとえば、Botからスポンサー情報を5分ごとに送信させることができます。\n"
livechat_configuration_channel_quote_label2: メッセージ livechat_configuration_channel_quote_label2: メッセージ
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_desc: "新しいチャットに適用される低速モードのデフォルト値:\n\ livechat_configuration_channel_slow_mode_desc: "新しいチャットに適用される低速モードのデフォルト値:\n\
<ul>\n <li>0: 低速モード無効</li>\n <li>任意の整数: ユーザーはX秒毎にメッセージを送信可能 (モデレーターは無制限)</li>\n\ <ul>\n <li>0: 低速モード無効</li>\n <li>任意の整数: ユーザーはX秒毎にメッセージを送信可能 (モデレーターは無制限)</li>\n\
</ul>\nこの値は、新しいチャットルームに対して適用されます。既に存在するルームの値を変更するには、ルーム設定メニューから変更が必要です。\n" </ul>\nこの値は、新しいチャットルームに対して適用されます。既に存在するルームの値を変更するには、ルーム設定メニューから変更が必要です。\n"
avatar_set_description: "チャットユーザーに使用するデフォルトのアバターをいくつかのセットから選択できます。\n詳細はドキュメントを参照してください:\n avatar_set_description: "チャットユーザーに使用するデフォルトのアバターをいくつかのセットから選択できます。\n詳細はドキュメントを参照してください:\n
@ -217,5 +217,5 @@ avatar_set_option_sepia: Sepia (Peertubeのマスコットキャラクター)
avatar_set_option_bird: avatar_set_option_bird:
avatar_set_option_fenec: Fenecs (Mobilizonのマスコットキャラクター) avatar_set_option_fenec: Fenecs (Mobilizonのマスコットキャラクター)
avatar_set_option_legacy: 以前のSepia アバター(以前のプラグインバージョンに含まれていたもの) avatar_set_option_legacy: 以前のSepia アバター(以前のプラグインバージョンに含まれていたもの)
livechat_configuration_channel_default_slow_mode_label: 低速モード livechat_configuration_channel_slow_mode_label: 低速モード
slow_mode_info: 低速モードが有効になっているため、メッセージは%1$s秒ごとに送信できます。 slow_mode_info: 低速モードが有効になっているため、メッセージは%1$s秒ごとに送信できます。

View File

@ -25,7 +25,7 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions (
// slowMode not present in livechat <= 8.2.0: // slowMode not present in livechat <= 8.2.0:
const slowModeData = data.slowMode ?? {} const slowModeData = data.slowMode ?? {}
slowModeData.defaultDuration ??= 0 slowModeData.duration ??= slowModeData.defaultDuration ?? 0 // v8.3.0 to 8.3.2: was in defaultDuration
if (typeof slowModeData !== 'object') { if (typeof slowModeData !== 'object') {
throw new Error('Invalid data.slowMode data type') throw new Error('Invalid data.slowMode data type')
@ -41,7 +41,7 @@ async function sanitizeChannelConfigurationOptions (
// TODO: bannedJIDs // TODO: bannedJIDs
}, },
slowMode: { slowMode: {
defaultDuration: _readInteger(slowModeData, 'defaultDuration', 0, 1000) duration: _readInteger(slowModeData, 'duration', 0, 1000)
} }
} }

View File

@ -44,7 +44,7 @@ function getDefaultChannelConfigurationOptions (_options: RegisterServerOptions)
commands: [] commands: []
}, },
slowMode: { slowMode: {
defaultDuration: 0 duration: 0
} }
} }
} }

View File

@ -352,7 +352,7 @@ class RoomChannel {
// This can be done without waiting for the API call to finish, but we don't want to send thousands of // This can be done without waiting for the API call to finish, but we don't want to send thousands of
// API calls at the same time. So storing data in a map, and we well launch it sequentially at the end // API calls at the same time. So storing data in a map, and we well launch it sequentially at the end
prosodyRoomUpdates.set(roomJID, { prosodyRoomUpdates.set(roomJID, {
slow_mode_duration: channelConfigurationOptions.slowMode.defaultDuration slow_mode_duration: channelConfigurationOptions.slowMode.duration
}) })
this.roomConfToUpdate.delete(roomJID) this.roomConfToUpdate.delete(roomJID)

View File

@ -36,10 +36,10 @@ interface RoomDefaults {
affiliations?: Affiliations affiliations?: Affiliations
} }
async function defaultSlowModeDuration (options: RegisterServerOptions, channelId: number): Promise<number> { async function slowModeDuration (options: RegisterServerOptions, channelId: number): Promise<number> {
const channelOptions = await getChannelConfigurationOptions(options, channelId) ?? const channelOptions = await getChannelConfigurationOptions(options, channelId) ??
getDefaultChannelConfigurationOptions(options) getDefaultChannelConfigurationOptions(options)
return channelOptions.slowMode.defaultDuration return channelOptions.slowMode.duration
} }
/** /**
@ -89,7 +89,7 @@ async function initRoomApiRouter (options: RegisterServerOptions, router: Router
name: channelInfos.displayName, name: channelInfos.displayName,
description: '', description: '',
// subject: channelInfos.displayName // subject: channelInfos.displayName
slow_mode_duration: await defaultSlowModeDuration(options, channelId) slow_mode_duration: await slowModeDuration(options, channelId)
}, },
affiliations: affiliations affiliations: affiliations
} }
@ -142,7 +142,7 @@ async function initRoomApiRouter (options: RegisterServerOptions, router: Router
description: '', description: '',
language: video.language, language: video.language,
// subject: video.name // subject: video.name
slow_mode_duration: await defaultSlowModeDuration(options, video.channelId) slow_mode_duration: await slowModeDuration(options, video.channelId)
}, },
affiliations: affiliations affiliations: affiliations
} }

View File

@ -75,7 +75,7 @@ interface ChannelConfigurationOptions {
// TODO: bannedJIDs: string[] // TODO: bannedJIDs: string[]
} }
slowMode: { slowMode: {
defaultDuration: number duration: number
} }
} }

View File

@ -24,12 +24,11 @@ This limitation does not apply to moderators.
## Default channel value ## Default channel value
On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option: On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:
![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px) ![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)
This value will apply as the default value for new chatrooms. This value will apply to all your channel's chatrooms.
It will not apply on already existing chatrooms.
Setting the value to `0` will disable the feature. Setting the value to `0` will disable the feature.

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ar/>\n" "Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ar/>\n"
@ -2641,17 +2641,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ca/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/cs/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -7,12 +7,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 00:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-03 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>" "Last-Translator: Victor Hampel <v.hampel@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"\n" "Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2699,18 +2697,22 @@ msgstr "Standard Kanalwert"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" #, fuzzy
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "Auf der [Kanal Konfigurations Seite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) können Sie einen Standardwert für den langsamen Modus einstellen:" msgstr "Auf der [Kanal Konfigurations Seite](/peertube-plugin-livechat/de/documentation/user/streamers/channel) können Sie einen Standardwert für den langsamen Modus einstellen:"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" #, fuzzy
#| msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![Kanalkonfiguration / Standardwert langsamer Modus](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgstr "![Kanalkonfiguration / Standardwert langsamer Modus](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "Dieser Wert gilt als Standardwert für neue Chaträume. Er gilt nicht für bereits bestehende Chaträume." msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -2731,18 +2733,7 @@ msgstr "Ändern des Wertes für einen bestehenden Chatraum"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "As there was a security issue with livechat plugin v8.3.1 (leaking the full list of instance moderator and administrators), the following only works for users that are also administrator or moderator on the Peertube instance. An alternative method to set this for existing chatrooms will be provided in a later livechat version, when the issue will be properly fixed. For now, if you are not moderator or administrator on the Peertube instance, you can change the slow mode setting by deleting your room (it will be recreated with the value set in the channel options). This solution is not optimal, and we apologize for the inconvenience." msgid "As there was a security issue with livechat plugin v8.3.1 (leaking the full list of instance moderator and administrators), the following only works for users that are also administrator or moderator on the Peertube instance. An alternative method to set this for existing chatrooms will be provided in a later livechat version, when the issue will be properly fixed. For now, if you are not moderator or administrator on the Peertube instance, you can change the slow mode setting by deleting your room (it will be recreated with the value set in the channel options). This solution is not optimal, and we apologize for the inconvenience."
msgstr "" msgstr "Da es ein Sicherheitsproblem mit dem Livechat-Plugin v8.3.1 gab (Die vollständigen Liste der Moderatoren und Administratoren der Instanz wurde angezeigt), funktioniert das Folgende nur für Benutzer, die auch Administrator oder Moderator der Peertube-Instanz sind. Eine alternative Methode, um dies für bestehende Chaträume einzustellen, wird in einer späteren Livechat-Version zur Verfügung gestellt werden, wenn das Problem richtig behoben ist. Im Moment können Sie, wenn Sie nicht Moderator oder Administrator auf der Peertube-Instanz sind, die Einstellung des langsamen Modus nur ändern, indem Sie Ihren Raum löschen (er wird mit dem in den Kanaloptionen eingestellten Wert neu erstellt). Diese Lösung ist nicht optimal, und wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten."
"Da es ein Sicherheitsproblem mit dem Livechat-Plugin v8.3.1 gab (Die "
"vollständigen Liste der Moderatoren und Administratoren der Instanz wurde "
"angezeigt), funktioniert das Folgende nur für Benutzer, die auch "
"Administrator oder Moderator der Peertube-Instanz sind. Eine alternative "
"Methode, um dies für bestehende Chaträume einzustellen, wird in einer "
"späteren Livechat-Version zur Verfügung gestellt werden, wenn das Problem "
"richtig behoben ist. Im Moment können Sie, wenn Sie nicht Moderator oder "
"Administrator auf der Peertube-Instanz sind, die Einstellung des langsamen "
"Modus nur ändern, indem Sie Ihren Raum löschen (er wird mit dem in den "
"Kanaloptionen eingestellten Wert neu erstellt). Diese Lösung ist nicht "
"optimal, und wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -3217,6 +3208,9 @@ msgstr "[Meilensteine auf Github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-pl
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome." msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen." msgstr "Wenn Sie ein Webdesigner oder ein ConverseJS/Prosody/XMPP-Experte sind und helfen wollen, dieses Plugin zu verbessern, sind Sie gerne willkommen."
#~ msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
#~ msgstr "Dieser Wert gilt als Standardwert für neue Chaträume. Er gilt nicht für bereits bestehende Chaträume."
#~ msgid "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube avatar generator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) license" #~ msgid "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube avatar generator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) license"
#~ msgstr "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube Avatargenerator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) Lizenz" #~ msgstr "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube Avatargenerator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) Lizenz"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/el/>\n" "Language-Team: Greek <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/el/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2960,19 +2960,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text #, markdown-text
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text #, markdown-text
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, markdown-text #, markdown-text
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eo/>\n" "Language-Team: Esperanto <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eo/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,11 +6,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 05:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 05:45+0000\n"
"Last-Translator: rnek0 <rnek0@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n" "Last-Translator: rnek0 <rnek0@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -433,9 +432,7 @@ msgstr "El idioma principal es el inglés (código `en`)."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files." msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files."
msgstr "" msgstr "El directorio `support/documentation/content/en` sólo contiene archivos de documentación en inglés."
"El directorio `support/documentation/content/en` sólo contiene archivos de "
"documentación en inglés."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -500,13 +497,7 @@ msgstr "Para hacerlo, asegúrese de tener `po4a` (versión>= 0.69) instalado en
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "Some linux distro (like Debian Bullseye for example) have too old version of `po4a`. Please make sure to install a compatible version. If you are using Debian Bullseye for example, you can download the Bookworm po4a.deb file from [https://packages.debian.org](https://packages.debian.org/bookworm/all/po4a/download), and install it manually." msgid "Some linux distro (like Debian Bullseye for example) have too old version of `po4a`. Please make sure to install a compatible version. If you are using Debian Bullseye for example, you can download the Bookworm po4a.deb file from [https://packages.debian.org](https://packages.debian.org/bookworm/all/po4a/download), and install it manually."
msgstr "" msgstr "Algunas distribuciones de Linux (como Debian Bullseye, por ejemplo) tienen una versión demasiado antigua de `po4a`. Asegúrese de instalar una versión compatible. Si está utilizando Debian Bullseye, por ejemplo, puede descargar el archivo Bookworm po4a.deb desde [https://packages.debian.org](https://packages.debian.org/bookworm/all/po4a/download), e instalarlo manualmente."
"Algunas distribuciones de Linux (como Debian Bullseye, por ejemplo) tienen "
"una versión demasiado antigua de `po4a`. Asegúrese de instalar una versión "
"compatible. Si está utilizando Debian Bullseye, por ejemplo, puede descargar "
"el archivo Bookworm po4a.deb desde [https://packages.debian."
"org](https://packages.debian.org/bookworm/all/po4a/download), e instalarlo "
"manualmente."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -533,9 +524,7 @@ msgstr "Redactar la documentación"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`." msgid "Just edit the english files in `support/documentation/content/en`."
msgstr "" msgstr "Sólo tienes que editar los archivos en inglés en `support/documentation/content/en`."
"Sólo tienes que editar los archivos en inglés en `support/documentation/"
"content/en`."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -2678,17 +2667,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eu/>\n" "Language-Team: Basque <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/eu/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fa/>\n" "Language-Team: Persian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fa/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fi/>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fi/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-21 15:07+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n" "Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
@ -2716,18 +2716,22 @@ msgstr "Valeur par défaut de la chaîne"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" #, fuzzy
#| msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:"
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel), vous pouvez définir une valeur par défaut pour l'option mode lent:" msgstr "Sur la [page de configuration de la chaîne](/peertube-plugin-livechat/fr/documentation/user/streamers/channel), vous pouvez définir une valeur par défaut pour l'option mode lent:"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" #, fuzzy
#| msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![Configuration de la chaîne / Mode lent par défaut](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgstr "![Configuration de la chaîne / Mode lent par défaut](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "Cette valeur s'appliquera par défaut aux nouveaux salons. Elle ne s'appliquera pas aux salons de discussion existants." msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
@ -3223,6 +3227,9 @@ msgstr "les [jalons sur github](https://github.com/JohnXLivingston/peertube-plug
msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome." msgid "If you are a webdesigner or a ConverseJS/Prosody/XMPP expert, and want to help improve this plugin, you are welcome."
msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XMPP et souhaitez participer à l'évolution de ce plugin, n'hésitez pas à me contacter." msgstr "Si vous êtes webdesigner ou avez une expertise en ConverseJS/Prosody/XMPP et souhaitez participer à l'évolution de ce plugin, n'hésitez pas à me contacter."
#~ msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms."
#~ msgstr "Cette valeur s'appliquera par défaut aux nouveaux salons. Elle ne s'appliquera pas aux salons de discussion existants."
#~ msgid "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube avatar generator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) license" #~ msgid "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [David Revoy's Peertube avatar generator](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) license"
#~ msgstr "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [Générateur d'avatars Peertube de David Revoy](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [Licence CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)" #~ msgstr "{{% livechat_label avatar_set_option_sepia %}}: [Générateur d'avatars Peertube de David Revoy](https://www.peppercarrot.com/extras/html/2023_peertube-generator/) [Licence CC-By](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gd/>\n" "Language-Team: Gaelic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gd/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gl/>\n" "Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/gl/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,17 +6,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-06 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/" "Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hr/>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n" "X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
@ -408,18 +406,12 @@ msgstr "Glavni jezik je engleski (kod: `en`)."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files." msgid "The `support/documentation/content/en` folder contains only english documentation files."
msgstr "" msgstr "Mapa `support/documentation/content/en` sadrži datoteke dokumentacije samo na engleskom jeziku."
"Mapa `support/documentation/content/en` sadrži datoteke dokumentacije samo "
"na engleskom jeziku."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "Documentation is translated using Weblate (see the [translation documentation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). To do so, we use the [po4a tool](https://po4a.org/), as we will se later in this page." msgid "Documentation is translated using Weblate (see the [translation documentation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). To do so, we use the [po4a tool](https://po4a.org/), as we will se later in this page."
msgstr "" msgstr "Dokumentacija se prevodi pomoću Weblate platforme (pogledaj [Prevođenje dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). Za to koristimo [alat po4a](https://po4a.org/), što ćemo kasnije vidjeti na ovoj stranici."
"Dokumentacija se prevodi pomoću Weblate platforme (pogledaj [Prevođenje "
"dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/)). Za to "
"koristimo [alat po4a](https://po4a.org/), što ćemo kasnije vidjeti na ovoj "
"stranici."
#. type: Title ## #. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -430,16 +422,12 @@ msgstr "Dodaj novi jezik"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "In the `support/documentation/config.toml` file, please copy and modify the `[Languages.fr]` section." msgid "In the `support/documentation/config.toml` file, please copy and modify the `[Languages.fr]` section."
msgstr "" msgstr "U datoteci `support/documentation/config.toml`kopiraj i izmjeni odjeljak `[Languages.fr]`."
"U datoteci `support/documentation/config.toml`kopiraj i izmjeni odjeljak "
"`[Languages.fr]`."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "If the translations are not complete, it does not matter, english will be used for missing strings." msgid "If the translations are not complete, it does not matter, english will be used for missing strings."
msgstr "" msgstr "Ako prijevodi nisu potpuni, nedostajući izrazi će se prikazati na engleskom jeziku."
"Ako prijevodi nisu potpuni, nedostajući izrazi će se prikazati na engleskom "
"jeziku."
#. type: Title ## #. type: Title ##
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -520,10 +508,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
msgid "You can use the `livechat_label` short code to use application strings. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)." msgid "You can use the `livechat_label` short code to use application strings. See here: [Documentation translation](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)."
msgstr "" msgstr "Za korištenje izraza aplikacije možeš koristiti kratki kod `livechat_label`. Pogledaj ovdje: [Prijevod dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/contributing/translate/#documentation-translation)."
"Za korištenje izraza aplikacije možeš koristiti kratki kod `livechat_label`. "
"Pogledaj ovdje: [Prijevod dokumentacije](/peertube-plugin-livechat/"
"contributing/translate/#documentation-translation)."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
@ -609,10 +594,7 @@ msgstr "Prevodi"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
msgid "You can contribute to this plugin translation. Translations are handled using the [Weblate](https://weblate.org/) software, using [Framasoft Weblate instance](https://weblate.framasoft.org/)." msgid "You can contribute to this plugin translation. Translations are handled using the [Weblate](https://weblate.org/) software, using [Framasoft Weblate instance](https://weblate.framasoft.org/)."
msgstr "" msgstr "Možeš doprinijeti prijevodu ovog dodatka. Za prevođenje koristimo platformu [Weblate](https://weblate.org/) na stranici [Framasoft Weblate](https://weblate.framasoft.org/)."
"Možeš doprinijeti prijevodu ovog dodatka. Za prevođenje koristimo platformu "
"[Weblate](https://weblate.org/) na stranici [Framasoft "
"Weblate](https://weblate.framasoft.org/)."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md #: support/documentation/content/en/contributing/translate/_index.md
@ -2656,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
@ -2754,9 +2736,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md
msgid "There are two slightly different use cases, depending on wether or not you have an account on the Peertube instance. See bellow for more informations." msgid "There are two slightly different use cases, depending on wether or not you have an account on the Peertube instance. See bellow for more informations."
msgstr "" msgstr "Postoje dva različita slučaja upotrebe, ovisno o tome imaš li račun na Peertube instanci ili ne. Pogledaj dolje za više informacija."
"Postoje dva različita slučaja upotrebe, ovisno o tome imaš li račun na "
"Peertube instanci ili ne. Pogledaj dolje za više informacija."
#. type: Title ### #. type: Title ###
#: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/viewers.md

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hu/>\n" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/hu/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/is/>\n" "Language-Team: Icelandic <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/is/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:21+0000\n"
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n" "Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/it/>\n" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/it/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-28 13:01+0000\n"
"Last-Translator: \"T.S\" <fusen@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n" "Last-Translator: \"T.S\" <fusen@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ja/>\n" "Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ja/>\n"
@ -2699,19 +2699,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン" msgstr "PeerTube ライブチャットプラグイン"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)" #| msgid "![Fullscreen chat screenshot](/peertube-plugin-livechat/images/fullscreen.png?classes=shadow,border&height=200px)"
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)" msgstr "![チャット画面のスクリーンショット](/peertube-plugin-livechat/images/chat.png?classes=shadow,border&height=200px)"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/kab/>\n" "Language-Team: Kabyle <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/kab/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nb_NO/>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nb_NO/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nl/>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nl/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nn/>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/nn/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/oc/>\n" "Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/oc/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pl/>\n" "Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pl/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pt/>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/pt/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ru/>\n" "Language-Team: Russian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/ru/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sq/>\n" "Language-Team: Albanian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sq/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/sv/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/th/>\n" "Language-Team: Thai <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/th/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Toki Pona <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/tok/>\n" "Language-Team: Toki Pona <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/tok/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/uk/>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/uk/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/vi/>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/vi/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hans/>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hans/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n" "Project-Id-Version: peertube-plugin-livechat-documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 15:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-17 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hant/>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/zh_Hant/>\n"
@ -2638,17 +2638,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set a default value for the slow mode option:" msgid "On the [channel configuration page](/peertube-plugin-livechat/documentation/user/streamers/channel), you can set the slow mode option:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "![Channel configuration / Default slow mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)" msgid "![Channel configuration / Slow Mode](/peertube-plugin-livechat/images/slow_mode_channel_option.png?classes=shadow,border&height=400px)"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/slow_mode.md
msgid "This value will apply as the default value for new chatrooms. It will not apply on already existing chatrooms." msgid "This value will apply to all your channel's chatrooms."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text