From dd3ab7de53ffdab060bde11cca8621980625c08e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gerben Date: Wed, 21 Jun 2023 17:07:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 34.9% (37 of 106 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/nl/ --- languages/nl.yml | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 56 insertions(+) diff --git a/languages/nl.yml b/languages/nl.yml index e69de29b..1b0249ec 100644 --- a/languages/nl.yml +++ b/languages/nl.yml @@ -0,0 +1,56 @@ +important_note_text: "Hier vind je de documentatie van de plugin:\n\n Peertube Plugin Livechat documentatie\n.\n" +federation_description: "

Federatie

\nDe volgende instellingen gaan over het\ + \ federeren met andere PeerTube-exemplaren\nen andere fediverse-software.\n" +open_chat: Chat openen +open_chat_new_window: Chat openen in nieuw venster +close_chat: Chat sluiten +use_chat: Chat activeren +use_chat_help: Indien geactiveerd zal er naast de video een chat zijn. +share_chat_link: Link naar deze chat delen +read_only: Alleen leesbaar +show_scrollbarr: Toon de schuifbalk +transparent_background: Doorzichtige achtergrond (bijvoorbeeld voor stream-integratie + met OBS) +tips_for_streamers: 'Tips voor streamers: Om de chat aan je OBS toe te voegen genereer + je een alleen-leesbare link en gebruik je die als een “browser source”.' +copy: Kopiëren +link_copied: Link gekopieerd +error: Fout +open: Openen +use_current_theme_color: Gebruik kleuren van huidige thema +generate_iframe: Genereer een iframe-element om de chat in een webpagina te integreren +chat_for_live_stream: 'Chat voor de livestream:' +room_name: Naam van chatroom +room_description: Beschrijving van chatroom +not_found: Niet gevonden +video: Video +channel: Kanaal +last_activity: Laatste activiteit +web: Web +connect_using_xmpp: Via XMPP verbinden +connect_using_xmpp_help: Je kan de chatroom betreden via een extern XMPP-account en + je favoriete XMPP-app. +important_note_title:

Belangrijke opmerkingen

+diagnostic: "Gebruik a.u.b. de diagnostische tool voordat je om hulp vraagt:\nDiagnose starten\n(als deze knop\ + \ geen nieuw venster opent, probeer dan de pagina te verversen).\n" +chat_title:

Chat

+list_rooms_label: Lijst van bestaande chatrooms weergeven +list_rooms_description: "Toon chatrooms\n" +federation_no_remote_chat_description: "Met deze instelling toont jouw exemplaar geen\ + \ chats bij videos van elders.\n" +federation_no_remote_chat_label: Geen chats van andere exemplaren tonen +federation_dont_publish_remotely_label: Chat-informatie niet openbaren +federation_dont_publish_remotely_description: "Door deze instelling te activeren zal\ + \ jouw exemplaar geen informatie over chats delen met de rest van de fediverse.\n\ + Andere PeerTube-exemplaren zullen niet weten dat er chatrooms bij jouw videos zijn.
\n\ + Pas op: Als je al chats hebt lopen, dan kan het zijn dat informatie daarover\ + \ al gedeeld is.\nJe moet wachten op de volgende video-update voor het delen ongedaan\ + \ wordt gemaakt.\nBovendien, als je deze instelling de-activeert, zal je moeten\ + \ wachten tot de volgende video-update voor de informatie\nweer wordt gedeeld. Deze\ + \ update gebeurt onder andere wanneer een live-evenement verdergaat of stopt.
\n\ + Pas op: Deze instelling betreft enkel het delen van informatie via het ActivityPub-protocol.\n\ + Het voorkomt niet dat een applicatie op een andere manier de chats ontdekt, en ermee\ + \ probeert te verbinden.\n"