From d87cdbb1ff90ea04783ba4884f1a5e360db23d86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Hampel Date: Fri, 30 Aug 2024 01:46:43 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/de/ --- languages/de.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/languages/de.yml b/languages/de.yml index 22e7156e..36d7b480 100644 --- a/languages/de.yml +++ b/languages/de.yml @@ -600,3 +600,4 @@ prosody_firewall_name_desc: "Darf nur folgende Zeichen enthalten: alphanumerisch Zeichen, Unterstriche und Bindestriche.\nDie Skripte werden in alphabetischer Reihenfolge geladen.\n" prosody_firewall_content: Dateiinhalt +chat: Chat From 6373af32ba3934fed75e6a14adedb3224d043a51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "T.S" Date: Fri, 30 Aug 2024 07:39:26 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (296 of 296 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/ja/ --- languages/ja.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/languages/ja.yml b/languages/ja.yml index 339e465d..b8d34a64 100644 --- a/languages/ja.yml +++ b/languages/ja.yml @@ -376,3 +376,4 @@ invalid_value_wrong_format: 誤ったフォーマットの値です。 invalid_value_duplicate: 重複した値です livechat_configuration_channel_emojis_desc: "チャンネルのカスタム絵文字を設定できます。\nこれらの絵文字は、絵文字ピッカーから利用できます。\n\ 絵文字は、短縮名でも使用できます。(例えば\":shortname:\")\n" +chat: チャット From 6b69f0bf46e563cdad30033224ffcddce588171d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ButterflyOfFire Date: Fri, 30 Aug 2024 15:01:44 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 31.7% (94 of 296 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/ar/ --- languages/ar.yml | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 64 insertions(+) diff --git a/languages/ar.yml b/languages/ar.yml index e1a30bbc..4eef9af0 100644 --- a/languages/ar.yml +++ b/languages/ar.yml @@ -29,3 +29,67 @@ use_current_theme_color: استخدم ألوان الحلة الحالية connect_using_xmpp: للاتصال عبر XMPP important_note_title:

ملاحظات هامة

chat_title:

الدردشة

+moderator_note_delete: حذف الملاحظة +task_list_name: اسم قائمة المهام +tasks: المهام +avatar_set_option_cat: قطط +avatar_set_option_bird: عصافير +avatar_set_label: مجموعة الصور الرمزية +system_prosody_label: استخدم خدمة Prosody المثبتة على النظام +menu_configuration_label: غرف المحادثات +livechat_configuration_channel_command_label: سطر أوامر الروبوت +livechat_configuration_channel_command_cmd_label: سطر الأمر +moderator_note_description: الوصف +moderator_notes: ملاحظات الإشراف +moderator_note_filters: عوامل تصفية البحث +livechat_configuration_channel_forbidden_words_label_label: الملصقة +avatar_set_option_none: لا شيء +successfully_saved: تم الحفظ بنجاح +livechat_configuration_channel_slow_mode_label: الوضع البطيء +livechat_configuration_channel_forbidden_words_reason_label: السبب +livechat_configuration_channel_bot_options_title: خيارات روبوت الإشراف +livechat_configuration_channel_forbidden_words_comments_label: التعليقات +livechat_configuration_channel_command_message_label: رسالة +livechat_configuration_channel_bot_nickname: الاسم المستعار للروبوت +task_name: اسم المهمة +task_list_delete: حذف قائمة المهام +livechat_emojis_shortname: الإسم القصير +livechat_emojis_file: الملف +livechat_emojis_file_desc: "ملف الوجوه التعبيرية.\n" +share_chat_embed: الإدماج +action_remove_entry: احذف هذا الإدخال +poll: استطلاع رأي +message_search: البحث عن رسائل +search_occupant_message: البحث عن كل الرسائل +livechat_configuration_channel_title: خيارات القناة +moderator_note_search_for_participant: البحث عن ملاحظة +copied: تم نسخه +token_label: ملصقة +autocolors_label: استكشاف تلقائي للألوان +show_scrollbarr: إظهار شريط التمرير +livechat_configuration_channel_emojis_title: الوجوه التعبيرية الخاصة بالقناة +poll_choice_n: 'الخيار {{N}}:' +poll_end: 'ينتهي استطلاع الرأي :' +chat: المحادثة +livechat_configuration_channel_quote_label2: الرسائل +task_description: الوصف +action_import: استيراد +action_export: تصدير +token_date: التاريخ +poll_question: سؤال +prosody_firewall_file_enabled: مفعّل +prosody_firewall_name: الاسم +invalid_value: القيمة غير صالحة. +task_delete: حذف المهمة +poll_title: استطلاع رأي جديد +prosody_firewall_content: محتوى الملف +livechat_configuration_channel_enable_bot_label: تفعيل روبوت الإشراف +action_add_entry: إضافة إدخال +cancel: ألغِ +save: حِفْظ +external_auth_google_oidc_label: استخدم جوجل +external_auth_facebook_oidc_label: استخدم فايسبوك +chat_terms_label: شروط الاستخدام +list_rooms_description: "قائمة الغرف\n" +online_help: المساعدة على الويب From b0d65add1fd81f9a97860cc71770645607a617df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Fri, 30 Aug 2024 03:21:02 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 10.1% (30 of 296 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/gl/ --- languages/gl.yml | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/languages/gl.yml b/languages/gl.yml index 85f14db7..a0cc8949 100644 --- a/languages/gl.yml +++ b/languages/gl.yml @@ -1,31 +1,30 @@ -open_chat_new_window: Abrir chat en nova ventá -open_chat: Abrir chat -share_chat_link: Compartir ligazón ao chat +open_chat_new_window: Abrir charla en nova xanela +open_chat: Abrir charla +share_chat_link: Compartir ligazón á charla transparent_background: Fondo transparente (para integración coa retransmisión, por exemplo con OBS) -use_chat_help: Se o activas, haberá un chat xunto ao vídeo. +use_chat_help: Se o activas, haberá unha charla xunto ao vídeo. read_only: Só lectura show_scrollbarr: Mostrar barra desprazameto copy: Copiar important_note_title:

Notas importantes

-important_note_text: "Aquí tes a documentación acerca do complemento:\n\n\ - \ Documentación sobre Peertube Plugin Livechat\n.\n" -chat_title:

Chat

+important_note_text: "Aquí tes a documentación sobre o complemento:\n\n Documentación sobre Peertube Plugin Livechat\n.\n" +chat_title:

Charla

connect_using_xmpp_help: Podes conectarte á sala usando unha conta XMPP externa, e o teu cliente XMPP favorito. diagnostic: "Antes de pedir axuda, por favor usa a ferramenta de diagnóstico:\nIniciar o diagnóstico\n - (se o botón non abre outra ventá, intenta actualizar a páxina).\n" + (se o botón non abre outra xanela, intenta actualizar a páxina).\n" online_help: Axuda en liña -close_chat: Pechar chat -use_chat: Usar chat +close_chat: Fechar charla +use_chat: Usar charla link_copied: Ligazón copiada error: Erro open: Abrir use_current_theme_color: Usar esquema de cores actual -generate_iframe: Crear un iframe para incrustar o chat nun sitio web -chat_for_live_stream: 'Chat para a emisión en directo:' +generate_iframe: Crear un marco para incrustar a charla nun sitio web +chat_for_live_stream: 'Charla para a emisión en directo:' room_name: Nome da sala room_description: Descrición da sala not_found: Non se atopa From 04db24b6af911975ed70c1ba21587c6918a5feaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Fri, 30 Aug 2024 08:55:50 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 65.8% (195 of 296 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin LiveChat Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat/sq/ --- languages/sq.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/languages/sq.yml b/languages/sq.yml index ec03d371..acd56b38 100644 --- a/languages/sq.yml +++ b/languages/sq.yml @@ -245,3 +245,4 @@ poll_anonymous_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh. Votat janë anonime, shfaqen pjesëmarrësve të tjerë. poll_vote_ok: Vota juaj është marrë parasysh, numëratorët do të përditësohen në çast. moderator_notes: Shënime moderimi +chat: Fjalosje