From cfb6a653c2a919a758df2166a0d7fd43acedba50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Hampel Date: Wed, 12 Jun 2024 06:46:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (711 of 711 strings) Translation: PeerTube LiveChat/Peertube Plugin Livechat Documentation Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/de/ --- support/documentation/po/livechat.de.po | 28 +++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/support/documentation/po/livechat.de.po b/support/documentation/po/livechat.de.po index 6e70339a..83884e4a 100644 --- a/support/documentation/po/livechat.de.po +++ b/support/documentation/po/livechat.de.po @@ -8,9 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 06:24+0000\n" -"Last-Translator: Victor Hampel \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-13 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Victor Hampel " +"\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3007,17 +3009,25 @@ msgstr "![Kanal-Konfiguration / Kanal-Emojis](/peertube-plugin-livechat/images/c #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md #, no-wrap msgid "Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Importieren / Exportieren" #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md msgid "On the channel configuration page, there are an \"{{% livechat_label action_import %}}\" and an \"{{% livechat_label action_export %}}\" button. The \"{{% livechat_label action_export %}}\" generated a file than you can then import on another channel." msgstr "" +"Auf der Kanalkonfigurationsseite gibt es eine \"{{% livechat_label " +"action_import %}}\"- und eine \"{{% livechat_label action_export %}}\"-" +"Schaltfläche. Die \"{{% livechat_label action_export %}}\"-Schaltfläche " +"generiert eine Datei, die in einen anderen Kanal importiert werden kann." #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md msgid "You can also generate a file to import from any other source (for example you can import your Twitch custom emojis). The file must be a valid JSON file, using the following format:" msgstr "" +"Sie können auch eine Datei generieren, die Sie aus einer anderen Quelle " +"importieren (z. B. können Sie Ihre benutzerdefinierten Twitch-Emojis " +"importieren). Bei der Datei muss es sich um eine gültige JSON-Datei " +"handeln, die das folgende Format hat:" #. type: Fenced code block (json) #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md @@ -3030,11 +3040,21 @@ msgid "" " }\n" "]\n" msgstr "" +"[\n" +" {\n" +" \"sn\": \":short_name\",\n" +" \"url\": \"https://example.com/image.png\"\n" +" }\n" +"]\n" #. type: Plain text #: build/documentation/pot_in/documentation/user/streamers/emojis.md msgid "The `sn` attribute is the short name code. The `url` attribute can be any image url than your browser can access, or a [Data URL](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Basics_of_HTTP/Data_URLs) representing the file you want to import." msgstr "" +"Das Attribut `sn` ist der Kurznamencode. Das Attribut \"url\" kann eine " +"beliebige Bild-URL sein, auf die Ihr Browser zugreifen kann, oder eine " +"[Daten-URL] (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/" +"Basics_of_HTTP/Data_URLs), die die zu importierende Datei darstellt." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: support/documentation/content/en/documentation/user/streamers/_index.md