Fix typo.
This commit is contained in:
@ -7,11 +7,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 16:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 16:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Livingston <git@john-livingston.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-livechat/peertube-plugin-livechat-documentation/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -503,9 +502,7 @@ msgstr "Pour l'instant, vous n'avez que la version anglaise. Pour mettre à jour
|
||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "To do so, make sure you have `po4a` (version >= 0.69) installed on your computer.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour cela, assurez vous d'avoir `po4a` (version >= 0.69) installé sur votre "
|
||||
"ordinateur.\n"
|
||||
msgstr "Pour cela, assurez vous d'avoir `po4a` (version >= 0.69) installé sur votre ordinateur.\n"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||
@ -562,16 +559,14 @@ msgstr "Veuillez utiliser l'option `livechatnotranslation` pour la documentation
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||
msgid "To facilitate translators work, avoid making too long paragraphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour faciliter le travail des traducteur⋅rices, évitez de faire des "
|
||||
"paragraphes trop longs."
|
||||
msgstr "Pour faciliter le travail des traducteur⋅rices, évitez de faire des paragraphes trop longs."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||
msgid "For now, it is not possible to use Mardown tables: the translation tools will break them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour l'instant il n'est pas possible d'utiliser des tableaux Markdown : les "
|
||||
"outils de translation ne savent pas les gérer."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "For now, it is not possible to use Mardown tables: the translation tools will break them."
|
||||
msgid "For now, it is not possible to use Markdown tables: the translation tools will break them."
|
||||
msgstr "Pour l'instant il n'est pas possible d'utiliser des tableaux Markdown : les outils de translation ne savent pas les gérer."
|
||||
|
||||
#. type: Title ###
|
||||
#: support/documentation/content/en/contributing/document/_index.md
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user